diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 131 |
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystraycmd.po deleted file mode 100644 index 0103623dfff..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystraycmd.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to Basque -# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. -# Juan Irigoien <juanirigoien@irakasle.net>, 2004. -# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-08 18:13+0100\n" -"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" -"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: ksystraycmd.cpp:60 -msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"Ez dago '%1' ereduarekin bat datorren leihorik, ezta zehaztutako komandorik " -"ere.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:67 -msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess-ek ezin du shellik aurkitu." - -#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ezkutatu" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Restore" -msgstr "&Leheneratu" - -#: ksystraycmd.cpp:236 -msgid "&Undock" -msgstr "&Askatu" - -#: main.cpp:25 -msgid "Command to execute" -msgstr "Exekutatuko den komandoa" - -#: main.cpp:27 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"Leihoaren izenbuarekin bat datorren espresio erregularra.\n" -"Bat ere zehazten ez baduzu, agertuko den lehen leihoa\n" -"hartuko da. Ez da komenigarria." - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"Helburu den leihoaren id zenbakia. \n" -"Erabiliko den leihoaren id zenbakia adierazten du. '0x'rekin\n" -"hasten bada, hexadezimalean dagoela suposatzen da." - -#: main.cpp:33 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Ezkutatu leihoa erretiluan abiarazterakoan" - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"Itxaron leihoa erakuts dezagun esaten zaigun arte\n" -"komandoa exekutatu aurretik" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Erretiluko ikonoarentzako lehen argibidea ezartzen du" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"Mantendu erretiluko ikonoa baita bezeroa esistitzen bada ere. Aukera honek\n" -"ez du eraginik startonshow adierazi izan ezik." - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"Erabili ksystraycmd-ren ikonoa leihoaren ikonoaren ordez sistemaren erretiluan\n" -"(--icon aukerarekin erabili behar da)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Saiatu leihoa besteen gainean mantentzen" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"Kendu bezeroa leihoa ezkutatzeko esaten zaigunean. Honek ez du\n" -"eraginik startonshow adierazi izan ezik eta, ondorioz, abioan mantentzea dakar." - -#: main.cpp:53 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "Uzten du edozein aplikazio sistemaren erretiluan egotea" - -#: main.cpp:93 -msgid "No command or window specified" -msgstr "Ez da komando edo leihorik zehaztu" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@irakasle.net" |