diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwriteconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwriteconfig.po | 61 |
1 files changed, 0 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwriteconfig.po deleted file mode 100644 index 29987cf024b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwriteconfig.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kwriteconfig.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. -# Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>, 2004. -# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:35+0100\n" -"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" -"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kwriteconfig.cpp:19 -msgid "Use <file> instead of global config" -msgstr "Erabili <fitxategia> konfigurazio orokorra erabili beharrean" - -#: kwriteconfig.cpp:20 -msgid "Group to look in" -msgstr "Bilaketa gauzatzeko taldea" - -#: kwriteconfig.cpp:21 -msgid "Key to look for" -msgstr "Bilatu beharreko gakoa" - -#: kwriteconfig.cpp:22 -msgid "" -"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " -"string" -msgstr "" -"Aldagai mota. Erabili \"bool\" boolearrentzat, bestela karaktere-ilara bezala " -"erabiliko da" - -#: kwriteconfig.cpp:23 -msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" -msgstr "Idatzi beharreko balioa. Ezinbestekoa, shell-ean erabili '' huts gisa" - -#: kwriteconfig.cpp:28 -msgid "KWriteConfig" -msgstr "KWriteConfig" - -#: kwriteconfig.cpp:30 -msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" -msgstr "Idatzi KConfig sarrerak - shell script-etan erabiltzeko" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xalba@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org" |