diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po new file mode 100644 index 00000000000..a4b8092b4ae --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of ktexteditor_isearch.po to basque +# translation of ktexteditor_isearch.po to Euskara +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2002, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-04 13:07GMT\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Bilaketa Inkrementala" + +#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Atzerako Bilaketa Inkrementala" + +#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-Bilaketa:" + +#: ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Bilaketaren Aukerak" + +#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Kaxa Sentibera" + +#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Hasieratik" + +#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Espresio Erregularra" + +#: ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-Bilaketa:" + +#: ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "I-Bilaketak huts egin du:" + +#: ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "I-Atzerako Bilaketa" + +#: ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "I-Atzerako Bilaketak huts egin du:" + +#: ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "I-Bilaketa Egokitua:" + +#: ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "I-Bilaketa Egokituak huts egin du:" + +#: ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Atzerako I-Bilaketa Egokitua:" + +#: ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Atzerako I-Bilaketa Egokituak huts egin du:" + +#: ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" +"Hasierako kokapena originala\n" +"I-Bilaketa Gainegokitua:" + +#: ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "I-Bilaketa Gainegokituak huts egin du:" + +#: ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Atzerako I-Bilaketa Gainegokitua:" + +#: ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Atzerako I-Bilaketa Gainegokituak huts egin du:" + +#: ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Errorera: bilaketa-i egoera ezezaguna!" + +#: ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Hurrengo Bilaketa Inkrementalaren Parekaketa" + +#: ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Lehengo Bilaketa Inkrementalaren Parekaketa" + +#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Tresna Barran Bilatu" |