diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..4a00b118b20 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to EUSKARA +# translation of kmilo_kvaio.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-26 13:41+0100\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Memoria Makila sartuta" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Memoria Makila kanporatuta" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Tratatu gabeko gertakaria: " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "AC Lotuta" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "AC Lotu gabe" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "Bateria osoki zamatuta dago. " + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Kontuz: Bateria ia hutsik dago (%%1 geratzen da)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Erne: Bateria hutsik dago!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Ez dago bateriarik sartuta." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Geratzen den bateriaren gaitasuna: %%1" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Distira" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Bolumena" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "KMix abiarazten..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Badirudi KMix ez dagoela martxan." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Mututu" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Desmututu" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xalba@euskalnet.net" |