diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..0068f1d070c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to EUSKARA +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-22 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: gmx_xxport.cpp:54 +msgid "Import GMX Address Book..." +msgstr "Inportatu GMX Helbide Liburua..." + +#: gmx_xxport.cpp:55 +msgid "Export GMX Address Book..." +msgstr "Esportatu GMX Helbide Liburua..." + +#: gmx_xxport.cpp:82 +msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "<qt>Ezin da <b>%1</b> irakurtzeko ireki.</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:94 +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "%1 ez da GMX helbide liburu fitxategia." + +#: gmx_xxport.cpp:216 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" +msgstr "<qt>Ezin da <b>%1</b> fitxategia ireki.%2.</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:231 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Ezin da <b>%1</b> fitxategia ireki.</qt>" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Inportatu" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Esportatu" |