diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 38 |
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 6f010c8c54d..20c78b60494 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juan Irigoien" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -61,6 +61,10 @@ msgstr "Ezin balidatu iturburu-kodea" msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "Plugin honekin ezin duzu ezer balidatu, web orriak izan ezik." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Sartu duzun URLa ez da balioduna. Zuzen ezazu eta saia zaitez berriro." @@ -75,17 +79,17 @@ msgstr "Ez da posible fitxategi lokalen estekak balidatzea" #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Hautatutako URLa ezin izan da egiaztatu pasahitza duelako. URL hau <b>%1</b>" -"(e)ra bidaliz, <b>%2</b>(r)en segurtasuna arriskutan jarriko litzateke</qt>" +"<qt>Hautatutako URLa ezin izan da egiaztatu pasahitza duelako. URL hau <b>" +"%1</b>(e)ra bidaliz, <b>%2</b>(r)en segurtasuna arriskutan jarriko " +"litzateke</qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresna-barra gehigarria" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -110,3 +114,13 @@ msgstr "CSS balidatzailea" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Esteka balidatzailea" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra gehigarria" |