diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kpartsaver.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kpartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..f67bc803df7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kpartsaver.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of kpartsaver.po to Euskara +# translation of kpartsaver.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Ion GaztaƱaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-09 17:14+0200\n" +"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <ion_g_m@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "KPart pantaila babeslea" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "Pantaila babeslea ez da oraindik konfiguratu." + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Ez da zure fitxategirik onartzen" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Hautatu multimedia fitxategiak" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Multimedia pantaila babeslea" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "&Behera" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "&Gorantz" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Gehitu..." + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Erakutsi ausaz hautatutako euskarri bat bakarrik" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Aldatu beste euskarria bat atzerapen baten ondoren" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Atzerapena:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Hautatu hurrengo euskarria ausaz" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "segundu" |