summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeartwork')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/klock.po68
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po8
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po20
3 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/klock.po
index 2908d7be1f9..f190d246053 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -80,14 +80,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Euforia 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du</p>"
+"<p>TDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du</p>"
#: kdesavers/Flux.cpp:784
msgid "Flux"
@@ -124,14 +124,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du</p>"
+"<p>TDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du</p>"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
msgid "Solar Winds"
@@ -168,14 +168,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du</p>"
+"<p>TDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du</p>"
#: kdesavers/banner.cpp:44
msgid "KBanner"
@@ -318,8 +318,8 @@ msgid "www.kde.org"
msgstr "www.kde.org"
#: kdesavers/firesaver.cpp:523
-msgid "My KDE, please!"
-msgstr "Nire KDE-a, mesedez!"
+msgid "My TDE, please!"
+msgstr "Nire TDE-a, mesedez!"
#: kdesavers/firesaver.cpp:524
msgid "KoNqUeR the World"
@@ -334,16 +334,16 @@ msgid "Gimme your eyes..."
msgstr "Eman iezazkidazu zure begiak..."
#: kdesavers/firesaver.cpp:527
-msgid "Thank you for using KDE"
-msgstr "Eskerrik asko KDE erabiltzeagatik"
+msgid "Thank you for using TDE"
+msgstr "Eskerrik asko TDE erabiltzeagatik"
#: kdesavers/firesaver.cpp:528
msgid "Going insane tonight"
msgstr "Gaur gauen erotuko gara"
#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97
-msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
-msgstr "Ongi etorri KDE %1.%2.%3-ra"
+msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3"
+msgstr "Ongi etorri TDE %1.%2.%3-ra"
#: kdesavers/fountain.cpp:41
msgid "Particle Fountain Screen Saver"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Partikula iturria pantaila babeslea"
#: kdesavers/fountain.cpp:144
msgid ""
"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
-"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Partikula iturria</h3>\n"
-"<p>KDE-ren Partikula iturri pantaila babeslea</p>\n"
+"<p>TDE-ren Partikula iturri pantaila babeslea</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Partikulen grabitatea pantaila babeslea"
#: kdesavers/gravity.cpp:130
msgid ""
"<h3>Gravity</h3>\n"
-"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Grabitatea</h3>\n"
-"<p>KDE-ren partikula grabitate pantaila-babeslea</p>\n"
+"<p>TDE-ren partikula grabitate pantaila-babeslea</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "X biraketa:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:220
msgid ""
-"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n"
+"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
msgstr ""
-"KDE-ren Lorenz erakarlea pantaila babeslea\n"
+"TDE-ren Lorenz erakarlea pantaila babeslea\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
@@ -605,12 +605,12 @@ msgstr ""
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
-"<h3>KDE-ren KPendulum pantaila babeslea</h3>"
+"<h3>TDE-ren KPendulum pantaila babeslea</h3>"
"<p>Pendulo bikoitz baten simulazioa</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -661,12 +661,12 @@ msgstr ""
#: kdesavers/rotation.cpp:782
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
-"<h3>KDE-ren KRotation pantaila babeslea</h3>"
+"<h3>TDE-ren KRotation pantaila babeslea</h3>"
"<p>Biraketa librean dagoen gorputz baten simulazioa</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -760,16 +760,16 @@ msgstr "Bitmap Uhina pantaila babeslea"
#: kdesavers/wave.cpp:108
msgid ""
"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n"
-"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
msgstr ""
"<h3>Bitmap Bandera pantaila babeslea</h3>\n"
-"<p>KDE-ren Bandera Uhindua pantaila babeslea</p>\n"
+"<p>TDE-ren Bandera Uhindua pantaila babeslea</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
#: xsavers/main.cpp:28
-msgid "KDE Screen Lock/Saver"
-msgstr "KDE-ren pantaila blokeatzailea/babeslea"
+msgid "TDE Screen Lock/Saver"
+msgstr "TDE-ren pantaila blokeatzailea/babeslea"
#: xsavers/main.cpp:33
msgid "Setup screen saver"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "&Kargatu"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "KDE (default)"
-msgstr "KDE (lehenetsia)"
+msgid "TDE (default)"
+msgstr "TDE (lehenetsia)"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49
#: rc.cpp:12
@@ -1176,20 +1176,20 @@ msgstr "Gaitu irudien eztanda"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977
#: rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "KDE icons"
-msgstr "KDE ikonoak"
+msgid "TDE icons"
+msgstr "TDE ikonoak"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980
#: rc.cpp:201
#, no-c-format
-msgid "Enables KDE Icons"
-msgstr "KDE ikonoak gaitzen ditu"
+msgid "Enables TDE Icons"
+msgstr "TDE ikonoak gaitzen ditu"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "Enables random KDE Icons explosions."
-msgstr "KDE ikonoen eztandak gaitzen ditu."
+msgid "Enables random TDE Icons explosions."
+msgstr "TDE ikonoen eztandak gaitzen ditu."
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991
#: rc.cpp:207
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index aa5d89fa32b..a9e07a04a1a 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kxsconfig.cpp:316
-msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
-msgstr "KDE-ren X pantaila babeslearen konfiguraziorako tresna"
+msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
+msgstr "TDE-ren X pantaila babeslearen konfiguraziorako tresna"
#: kxsconfig.cpp:322
msgid "Filename of the screen saver to configure"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "No configuration available for %1"
msgstr "Ez dago %1-(r)en konfiguraziorik eskuragarri"
#: kxsrun.cpp:49
-msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
-msgstr "KDE-ren X pantaila babeslearen abiarazlea"
+msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
+msgstr "TDE-ren X pantaila babeslearen abiarazlea"
#: kxsrun.cpp:55
msgid "Filename of the screen saver to start"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 4478bae5000..ac1bfad34ed 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Show resize handle"
msgstr "Erakutsi tamaina aldatzeko heldulekua"
#: kde1/kde1client.cpp:257
-msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>KDE 1 aurrebista</b></center>"
+msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>TDE 1 aurrebista</b></center>"
#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
msgid "Not On All Desktops"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid "On All Desktops"
msgstr "Mahaigain guztietan"
#: kde1/kde1client.cpp:606
-msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>KDE 1 dekorazioa</b></center>"
+msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>TDE 1 dekorazioa</b></center>"
#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
@@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "Erabili gaiaren &titulu-barraren koloreak"
#: icewm/config/config.cpp:75
msgid ""
"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not "
-"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead."
+"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead."
msgstr ""
"Hautatzean, titulu-barraren koloreak IceVM gaian ezarritakoak izango dira. "
-"Hautatuta ez dagoenean, uneko KDE titulu-barraren koloreak erabiliko dira."
+"Hautatuta ez dagoenean, uneko TDE titulu-barraren koloreak erabiliko dira."
#: icewm/config/config.cpp:80
msgid "&Show title bar on top of windows"
@@ -177,17 +177,17 @@ msgstr ""
"erakutsiko dute. Bestela, uneko gaiaren lehenetsiak erabiliko dira."
#: icewm/config/config.cpp:96
-msgid "Open KDE's IceWM theme folder"
-msgstr "Ireki KDE-ren IceWM gaiaren karpeta"
+msgid "Open TDE's IceWM theme folder"
+msgstr "Ireki TDE-ren IceWM gaiaren karpeta"
#: icewm/config/config.cpp:99
msgid ""
-"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM "
+"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM "
"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>"
"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating "
"folder symlinks to existing IceWM themes on your system."
msgstr ""
-"Goiko estekan klikatzean KDE-ren IceWM gaiaren karpeta agertuko da. IceWM gai "
+"Goiko estekan klikatzean TDE-ren IceWM gaiaren karpeta agertuko da. IceWM gai "
"natiboak gehitu edo kentzeko <b>http://icewm.themes.org/</b>"
"-eko gai fitxategiak karpeta honetan deskonprimatuz, edo existitzen diren IceWM "
"gaietara doazen lotura sinbolikoak sortuz."