summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po
index 8b4e02b9b43..ef3a0d415fe 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po
@@ -1241,11 +1241,11 @@ msgstr "Ezarri dokumentuak ordenatzeko modua."
#: app/kwritemain.cpp:82
msgid ""
-"A KDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your KDE installation."
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
-"Ez da KDEren testu editorearen osagai bat aurkitu;\n"
-"Begiratu KDEren instalazioa."
+"Ez da TDEren testu editorearen osagai bat aurkitu;\n"
+"Begiratu TDEren instalazioa."
#: app/kwritemain.cpp:142
msgid "Use this to close the current document"
@@ -1639,26 +1639,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p> Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), Kate abiatzerakoan kokapena "
"berrezarri egingo da. "
-"<p><strong>Kontuan hartu</strong> saio hau KDEren saio-kudeatzaileak kudeatzen "
+"<p><strong>Kontuan hartu</strong> saio hau TDEren saio-kudeatzaileak kudeatzen "
"badu, kokapena beti berrezarriko dela."
#: app/katefileselector.cpp:615
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
msgstr ""
"<p> Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), Kate abiatzean uneko iragazkia "
"berrezarri egingo da. "
-"<p><strong>Kontuan hartu</strong> saio hau KDEren saio-kudeatzaileak kudeatzen "
+"<p><strong>Kontuan hartu</strong> saio hau TDEren saio-kudeatzaileak kudeatzen "
"badu, iragazkia beti berrezarriko dela. "
"<p><strong>Kontuan hartu</strong> autosinkronizazio konfigurazioak "
"berrezarritako kokapenari jaramonik ez egin dezakela piztuta badago."