summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlaunch.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlaunch.po
new file mode 100644
index 00000000000..8f87e4d9f96
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# translation of kcmlaunch.po to basque
+# translation of kcmlaunch.po to
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
+# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-31 12:05+0100\n"
+"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcmlaunch.cpp:45
+msgid ""
+"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
+"here."
+msgstr ""
+"<h1>Abiaraztearen informazioa</h1>Hemen aplikazioen abiaraztearen informazioa "
+"konfigura dezakezu"
+
+#: kcmlaunch.cpp:49
+msgid "Bus&y Cursor"
+msgstr "K&urtsore okupatua"
+
+#: kcmlaunch.cpp:51
+msgid ""
+"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
+"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
+"from the combobox.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<h1>Kurtsore okupatua</h1>\n"
+"KDE-ek kurtsore okupatua eskeintzen dizu, aplikazioa abiarazten ari dela "
+"erakusteko.\n"
+"Kurtsore okupatua gaitzeko, konbinazio-koadroko kurtsore bat hartu.\n"
+"Agian aplikazioren bat ez da honetaz arduratu ahal izanen.\n"
+"Horrela bada, kurtsorea geldituko da 'Abiarazte abisuaren denbora muga'n\n"
+"emandako denboran."
+
+#: kcmlaunch.cpp:69
+msgid "No Busy Cursor"
+msgstr "K&urtsore okupaturik ez"
+
+#: kcmlaunch.cpp:70
+msgid "Passive Busy Cursor"
+msgstr "K&urtsore okupatu pasiboa"
+
+#: kcmlaunch.cpp:71
+msgid "Blinking Cursor"
+msgstr "Kurtsorea dardarka"
+
+#: kcmlaunch.cpp:72
+msgid "Bouncing Cursor"
+msgstr "Errebotatzen den kurtsorea"
+
+#: kcmlaunch.cpp:79
+msgid "&Startup indication timeout:"
+msgstr "&Abiarazte abisuaren denbora muga"
+
+#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
+msgid " sec"
+msgstr " seg"
+
+#: kcmlaunch.cpp:90
+msgid "Taskbar &Notification"
+msgstr "Ataza-barrako &jakinarazpena"
+
+#: kcmlaunch.cpp:91
+msgid ""
+"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
+"You can enable a second method of startup notification which is\n"
+"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
+"symbolizing that your started application is loading.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<h1>Ataza-barrako jakinarazpena</h1>\n"
+"Abiaratze jakinarazpen beste modoa bat ere badago,\n"
+"hau da, ataza-barran botoi bat erloju batekin biraka agertzea, zeinek "
+"adierazten dizu\n"
+"aplikazio bat abiarazten ari dela.\n"
+"Agian aplikazioren bat ez da honetaz arduratu ahal izanen.\n"
+"Horrela bada, botoia desagertuko da 'Abiarazte abisuaren denbora muga'n\n"
+"emandako denboran."
+
+#: kcmlaunch.cpp:109
+msgid "Enable &taskbar notification"
+msgstr "Gaitu &ataza-barrako jakinarazpena"
+
+#: kcmlaunch.cpp:116
+msgid "Start&up indication timeout:"
+msgstr "&Abiarazte abisuaren denbora muga:"