diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfmclient.po | 45 |
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfmclient.po index 2469f527284..9ec11a5730e 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 09:38+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kfmclient.cc:52 msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" @@ -68,7 +80,8 @@ msgstr "" #: kfmclient.cc:89 msgid "" " # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" +" # component that Konqueror should use. For instance, set it " +"to\n" " # text/html for a web page, to make it appear faster\n" "\n" msgstr "" @@ -95,8 +108,8 @@ msgstr "" msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/" +"profiles.\n" " # 'url' is an optional URL to open.\n" "\n" msgstr "" @@ -300,29 +313,21 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:407 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"%1 profila ez da aurkitu\n" +msgid "Profile %1 not found\n" +msgstr "%1 profila ez da aurkitu\n" #: kfmclient.cc:436 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"Sintaxia gaizki dago: Argumento nahikorik ez\n" +msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" +msgstr "Sintaxia gaizki dago: Argumento nahikorik ez\n" #: kfmclient.cc:441 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"Sintaxia gaizki dago: Argumento gehiegi\n" +msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" +msgstr "Sintaxia gaizki dago: Argumento gehiegi\n" #: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "Ezin deskargatu URL baliogabe batetik." #: kfmclient.cc:633 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"Sintaxia gaizki dago: Komando ezezaguna '%1'\n" +msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" +msgstr "Sintaxia gaizki dago: Komando ezezaguna '%1'\n" |