diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 39 |
1 files changed, 22 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 614326c0bab..dd860c5d401 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 18:13+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -16,9 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: ksystraycmd.cpp:60 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@irakasle.net" + +#: ksystraycmd.cpp:60 +msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" msgstr "" "Ez dago '%1' ereduarekin bat datorren leihorik, ezta zehaztutako komandorik " "ere.\n" @@ -43,6 +54,10 @@ msgstr "&Leheneratu" msgid "&Undock" msgstr "&Askatu" +#: ksystraycmd.cpp:237 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: main.cpp:25 msgid "Command to execute" msgstr "Exekutatuko den komandoa" @@ -96,7 +111,8 @@ msgid "" "Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" "(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" msgstr "" -"Erabili ksystraycmd-ren ikonoa leihoaren ikonoaren ordez sistemaren erretiluan\n" +"Erabili ksystraycmd-ren ikonoa leihoaren ikonoaren ordez sistemaren " +"erretiluan\n" "(--icon aukerarekin erabili behar da)" #: main.cpp:41 @@ -109,7 +125,8 @@ msgid "" "This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." msgstr "" "Kendu bezeroa leihoa ezkutatzeko esaten zaigunean. Honek ez du\n" -"eraginik startonshow adierazi izan ezik eta, ondorioz, abioan mantentzea dakar." +"eraginik startonshow adierazi izan ezik eta, ondorioz, abioan mantentzea " +"dakar." #: main.cpp:53 msgid "Allows any application to be kept in the system tray" @@ -118,15 +135,3 @@ msgstr "Uzten du edozein aplikazio sistemaren erretiluan egotea" #: main.cpp:93 msgid "No command or window specified" msgstr "Ez da komando edo leihorik zehaztu" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@irakasle.net" |