summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_mac.po75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..9fa75d85ec7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of kio_mac.po to Basque
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2002, 2003.
+# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-07 11:07+0100\n"
+"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Modu ezezaguna"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr "hpcopy-rekin errore bat zegoen - mesedez egiaztatu instalatua dagoela"
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "Ez da fitxategi izenik aurkitu"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr "hpls-rekin errore bat zegoen - mesedez egiaztatu instalatua dagoela"
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "Ez da fitxategi izenik aurkitu URLan"
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"hpls ez da normaltasunez atera - mesedez egiaztatu hfsplus tresnak instalatua "
+"dituzula"
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+"hpmount ez da normaltasunez atera - mesedez egiaztatu hfsplus tresnak "
+"instalatuak dituzula,\n"
+"zatiketan irakurtzeko baimenak dituzula (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"eta zatiketa zuzena zehaztu duzula.\n"
+"?dev=/dev/hda2 URLari gehituz zatiketak zehaz ditzakezu"
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"hpcd ez da normaltasunez atera - mesedez egiaztatu hfsplus tresnak instalatua "
+"dituzula"
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr "hpls irteera ez dator bat"
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr "'hpls -l'-ren Month irteera ez dator bat"
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr "Ezin da analizatu data balioduna hpls-tik"