diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdegames/katomic.po | 433 |
1 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..86841768271 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,433 @@ +# translation of katomic.po to Basque +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-27 08:39+0200\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "etxaurre@teleline.es, igaztanaga@gmail.com" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "Animazioen abiadura:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "%1 maila %2 mugimendutan ebatzi duzu!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "Zorionak" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "%1. mailaren puntuazio onenak" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "Puntuazioa" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "Puntuazio onena:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "Orain arteko zure puntuaziorik onena:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "Ura" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "Azido formikoa" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "Azido azetikoa" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "trans-butanoa" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "zis-butanoa" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Dimetil eter" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Butanol" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-Metil-2-Propanol" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "Glizerina" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Poli-Tetra-Fluor-Etano" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "Azido oxalikoa" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "Metanoa" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "Formaldeidoa" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "Kristala 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "Azido azetiko etil esterra" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "Amonioa" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-Metil-Pentanoa" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Propanala" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "Propinoa" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanala" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Piranoa" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Ziklo-Pentanoa" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "Metanola" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "Nitro-Glizerina" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "Etanoa" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "Kristala 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Etilenglikola" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-Alanina" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Zianoguanidina" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "Azido prusikoa (Azido zianikoa)" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "Antrazenoa" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Tiasola" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "Sakarina" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "Etilenoa" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "Estirenoa" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "Melamina" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Ziklo-butanoa" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "Nikotina" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "Azido azetil-salizilikoa" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Meta-di-nitro-bentzenoa" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "Azido malonikoa" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2-Dimetil-propanoa" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "Etil-bentzenoa" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Propanoa" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-Asparragina" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Ziklo-octatetraenoa" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "Vanilina" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "Kristala 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "Azido urikoa" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "Tiamina" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "Anilina" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "Kloroformoa" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "Azido karbonikoa" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "Kristala 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "Etanola" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Akrilo-nitriloa" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Furanoa" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "I-Azido laktikoa" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "Azido maleikoa" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "Azido meso-tartarikoa" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "Kristala 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "Azido formico etil esterra" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-Ziklo-hexadianoa" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "Azido escuarikoa" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "Azido askorbikoa" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iso-Propanola" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "Fosgenoa" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Tiofonoa" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "Urea" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "Azido pirubikoa" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "Etileno oxidoa" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "Azido fosforikoa" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "Diazetila" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "Trans-dikloroetilenoa" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Alilisotiozianita" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "Diketina" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Etanala" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Akroleina" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "Uraziloa" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "Kafeina" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "Azetona" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "Denbora-pasarako KDE-ren joko atomikoa" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 maia berri" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "Jokoaren grafikoaren eta aplikazioaren ikonoa" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "Izenik ez" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "Maila: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Erakutsi &Puntuazio onenak" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "Atomoa gorantz" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "Atomoa behera" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "Atomoa ezkerrera" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "Atomoa eskuinera" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "Hurrengo atomoa" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "Aurreko atomoa" |