diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmahjongg.po | 234 |
1 files changed, 121 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmahjongg.po index 72dd2b73c92..3877823c530 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:28+0100\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "etxaurre@teleline.es, igaztanaga@gmail.com" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "Editatu taularen diseinua" @@ -35,6 +47,18 @@ msgstr "Gorde taula" msgid "Select" msgstr "Hautatu" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "Mugitu fitxak" @@ -133,8 +157,8 @@ msgstr "Anonimoa" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" "Puntuazio onenak berrezartzean puntuazio onenak memoria eta diskatik kenduko " "dituzu. Jarraitu nahi duzu?" @@ -156,36 +180,28 @@ msgid "Change Background Image" msgstr "Aldatu atzeko planoaren irudia" #: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|Atzeko planoaren irudia (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|Atzeko planoaren irudia (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "Aldatu fitxa-sorta" #: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|Fitxa-sorta fitxategia (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|Fitxa-sorta fitxategia (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|Taularen diseinuaren fitxategia (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|Taularen diseinuaren fitxategia (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "Aldatu taularen diseinua" #: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|KMahjongg gaiaren fitxategia (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|KMahjongg gaiaren fitxategia (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -211,18 +227,6 @@ msgstr "Gainidatzi" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "Ezin da fitxategira idatzi. Abortatzen." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "etxaurre@teleline.es, igaztanaga@gmail.com" - #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" @@ -360,11 +364,15 @@ msgid "&Board Editor" msgstr "&Taula-editorea" #: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Gorde jokoa" + +#: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "Sartu jokoaren zenbakia:" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -434,122 +442,122 @@ msgstr "Fitxa-sorten laguntzailea eta web-orriaren mantentzailea" msgid "Code cleanup" msgstr "Kode garbiketa" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mugitu" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "Erakutsi bat datozen fitxak" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "Sortu jokoa ebazkarriak" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "Erreproduzitu irabazlearen animazioa" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Atzeko planoa" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "Eskalatua" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "Mosaikoa" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "Fitxak" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "Marraztu itzalak" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "Erabili fitxa txikiak" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "Erabiltzeko fitxa-sorta." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "Erabiltzeko atzeko planoa." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "Fitxen diseinua." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Kendutako fitxak erakutsiko diren ala ez." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "Fitxak txikiak erabiliko diren ala ez." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "Fitxek itzala izango duten ala ez." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Joko guztiak ebazkarriak diren ala ez." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "Atzeko planoa mosaikoa edo eskalatua izan behar den." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "Irabaztean animazio bat bistaratuko den ala ez." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Bat datozen fitxak erakutsiko diren ala ez." + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Mugitu" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "Erakutsi bat datozen fitxak" + +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "Sortu jokoa ebazkarriak" + +#: settings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "Erreproduzitu irabazlearen animazioa" + +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Atzeko planoa" + +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "Eskalatua" + +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "Mosaikoa" + +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "Fitxak" + +#: settings.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "Marraztu itzalak" + +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "Erabili fitxa txikiak" |