summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po117
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po
deleted file mode 100644
index 87fc9ee0238..00000000000
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-# translation of kioexec.po to Basque
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
-# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kioexec\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:06+0100\n"
-"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr ""
-"KIO Exec - Urruneko fitxategiak ireki, aldaketak behatu eta kargatzeko eskaerak "
-"egiten ditu"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr "Erabili URLak fitxategi lokalak bezala, eta ondoren ezabatu"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "Deskargatutako fitxategirako iradokitako fitxategi-izena"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Komandoa exekutatzeko"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr "URLa(k) edo fitxategi lokala(k) \"komandoa\"n erabiltzeko"
-
-#: main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"\"komandoa\" espero zen.\n"
-
-#: main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-"%1 URLa\n"
-"gaizki osatuta dago"
-
-#: main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
-"Urruneko %1 URLa\n"
-"ez da --tempfiles aukerarekin onartzen"
-
-#: main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-"Behin-behineko fitxategia:\n"
-"%1,\n"
-"aldatu egin da.\n"
-"Ezabatu nahi duzu?"
-
-#: main.cpp:238 main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
-
-#: main.cpp:238
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Ez ezabatu"
-
-#: main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
-"Fitxategi hau:\n"
-"%1,\n"
-"aldatu egin da.\n"
-"Aldaketak kargatu nahi dituzu?"
-
-#: main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Kargatu"
-
-#: main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr "Ez kargatu"
-
-#: main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ion Gaztañaga"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "igaztanaga@gmail.com"