summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwireless.po42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwireless.po
index 1cdae90c446..81318c4c250 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwireless.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-02 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -18,19 +18,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kwireless.cpp:40
msgid ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
-"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Displays information about wireless network devices."
+"<br />KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Kablerik gabeko gailuen informazioa erakusten du.<br />"
-"KWireLess birbana eta/edo alda dezakezu Free Software Foundation-ek "
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Kablerik gabeko gailuen informazioa erakusten du."
+"<br />KWireLess birbana eta/edo alda dezakezu Free Software Foundation-ek "
"argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioan, edo (nahiago "
-"baduzu) bertsio berriago batean, jasotako baldintzak betez gero.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+"baduzu) bertsio berriago batean, jasotako baldintzak betez gero.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
#: kwireless.cpp:44
msgid "About KWireLess"
@@ -64,8 +74,7 @@ msgstr "informaziorik ez"
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
msgstr "%1: Lotura kalitatea %2, Bit-tasa: %3"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
-#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
+#: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Device Properties"
msgstr "Kablerik gabeko sare gailuaren propietateak"
@@ -98,20 +107,17 @@ msgstr "Bit-tasa:"
msgid "Encryption:"
msgstr "Enkriptatzea:"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
-#: rc.cpp:6
+#: propertytablebase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Propietatea"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
-#: rc.cpp:9
+#: propertytablebase.ui:33
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
-#: rc.cpp:12
+#: propertytablebase.ui:62
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr "Sare gailua:"