summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kworldclock.po122
1 files changed, 67 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kworldclock.po
index 5da0ed63a26..a1538c1f154 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kworldclock.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kworldclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kworldclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -17,53 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#. i18n: file about.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "About TDE World Clock"
-msgstr "TDE Munduko Ordulariari buruz"
-
-#. i18n: file about.ui line 77
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "The TDE World Clock"
-msgstr "TDE Munduko Ordularia"
-
-#. i18n: file about.ui line 120
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
-"\n"
-"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-msgstr ""
-"Lurreko leku bakoitzaren ordua erakusteko jostailu txiki bat da hau.\n"
-"\n"
-"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-
-#. i18n: file clock.ui line 16
-#: rc.cpp:17
-#, no-c-format
-msgid "Edit Clock Settings"
-msgstr "Editatu Ordulari Ezarpenak"
-
-#. i18n: file clock.ui line 122
-#: rc.cpp:20
-#, no-c-format
-msgid "Please enter the settings for the clock."
-msgstr "Mesedez sartu ordulariarentzako ezarpenak."
-
-#. i18n: file clock.ui line 130
-#: rc.cpp:23
-#, no-c-format
-msgid "&Caption:"
-msgstr "&Izenburua:"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
-#. i18n: file clock.ui line 146
-#: rc.cpp:26
-#, no-c-format
-msgid "&Timezone:"
-msgstr "&Ordu-eremua:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "xalba@euskalnet.net"
#: main.cpp:59 main.cpp:178
msgid "TDE World Clock"
@@ -145,6 +109,10 @@ msgstr "Erakutsi &Banderak"
msgid "&Save Settings"
msgstr "&Gorde Ezarpenak"
+#: mapwidget.cpp:138
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
#: mapwidget.cpp:268
msgid "Do you really want to remove all flags?"
msgstr "Ziur zaude bandera guztiak ezabatu nahi dituzula?"
@@ -153,14 +121,58 @@ msgstr "Ziur zaude bandera guztiak ezabatu nahi dituzula?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editatu..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+#: zoneclock.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Ezabatu Bandera"
+
+#: about.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "About TDE World Clock"
+msgstr "TDE Munduko Ordulariari buruz"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: about.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "The TDE World Clock"
+msgstr "TDE Munduko Ordularia"
+
+#: about.ui:118
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "xalba@euskalnet.net"
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"Lurreko leku bakoitzaren ordua erakusteko jostailu txiki bat da hau.\n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#: about.ui:166 clock.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: clock.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "Editatu Ordulari Ezarpenak"
+
+#: clock.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "Mesedez sartu ordulariarentzako ezarpenak."
+
+#: clock.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&Izenburua:"
+
+#: clock.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Ordu-eremua:"
+
+#: clock.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""