diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po | 34 |
1 files changed, 28 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po index 788791b6367..d17a329782b 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:56-0700\n" "Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juan Irigoien, Ion GaztaƱaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -63,6 +63,10 @@ msgstr "" "<p>Esteka honek bildumaren hasiera puntutzat zein dokumentu jotzen duen " "egileak jakinarazten die bilaketa motoreei.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" "<p>This link references the previous document in an ordered series of " @@ -77,7 +81,8 @@ msgstr "&Hurrengoa" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents." +"</p>" msgstr "" "<p>Esteka hau ordenatutako dokumentu segida bateko hurrengo dokumentuarekin " "lotuta dago.</p>" @@ -171,6 +176,10 @@ msgstr "Gehiago" msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" msgstr "<p>Menu honek beste zenbait esteka garrantzitsu ditu.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "<p>This link references the help.</p>" msgstr "<p>Esteka hau laguntzarekin lotuta dago.</p>" @@ -191,6 +200,10 @@ msgstr "Copy&right" msgid "<p>This link references the copyright.</p>" msgstr "<p>Esteka hau copyright-arekin lotuta dago.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" msgstr "<p>Menu hau laster-markekin lotuta dago.</p>" @@ -203,6 +216,11 @@ msgstr "Beste bertsio batzuk" msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" msgstr "<p>Esteka hau dokumentu honen bertsio alternatiboekin lotuta dago.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "<p>Beste hainbat esteka</p>" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" msgstr "<p>Beste hainbat esteka</p>" @@ -212,8 +230,12 @@ msgstr "<p>Beste hainbat esteka</p>" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Auto-detektatua] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Dokumentuaren erlazioak" |