summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po4
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po44
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po29
3 files changed, 14 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 93315070aec..7cd6fc6bef9 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -338,13 +338,13 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Sartu baliozko helbide edo url bat."
"<p><b><u>OHARRA:</u></b> Komodinen bat-egitea (adibidez <code>*.kde.org</code>"
") ez da onartzen. <code>.kde.org</code> domeinuo edozein ostalarirekin bat egin "
-"nahi baduzu, adibidez <code>printing.kde.org</code>, sartu <code>.kde.org</code>"
+"nahi baduzu, sartu <code>.kde.org</code>"
"</qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po
index 0e31444ae41..da62e7fd65e 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po
@@ -53,9 +53,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -70,9 +68,7 @@ msgstr ""
"batzuk:\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> eta\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>; eta TDEren tresna\n"
-"garrantzitsuak ere bai, esate baterako:\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"TDEz kanpo ere erabilgarritasun osoa izan dezakeena...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -442,7 +438,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -456,7 +452,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrintig (II)</strong></p>\n"
"<p>Inprimaketa azpisistema guztiek ez dituzte TDE inprimaketarako gaitasun\n"
"berdinak bermatzen.</p>\n"
-"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting taldea</A>k\n"
+"<p>TDEPrinting taldea\n"
"<A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>"
"en oinarritutako softwarea inprimaketa azpisistema bezala erabiltzea "
"gomendatzen du.</p>\n"
@@ -611,18 +607,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -630,18 +616,8 @@ msgstr ""
"TDEPrinting-i buruzko informazio ulergarria behar?"
"<br> </p>\n"
"<p> Tekleatu <strong>help:/tdeprint/</strong> Konquerorren helbide eremuan\n"
-"eta <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Eskuliburua</a>\n"
+"eta TDEPrint Eskuliburua\n"
"agertuko da.</p> "
-"<p>Hau, eta beste gai gehiago (hala nola\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>a, hainbat \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutoretza</a>, \n"
-"\"TipsNTricks\" atal bat eta\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint posta zerrenda</a>) \n"
-"aurki ditzakezu \n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>-en ... \n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n"
@@ -895,10 +871,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -909,10 +881,6 @@ msgstr ""
" Staroffice, OpenOffice, GNOMEren edozein aplikaziorekin, eta askoz "
"gehiagorekin\n"
"erabil dezakezu.</p>\n"
-"<p>Ikus <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a> \n"
-"xehetasun gehiago nahi baldin baduzu...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek eskainia</em></p>\n"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 6f0af03f083..88d8bd26776 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -4583,8 +4583,7 @@ msgid ""
"back using the <b>Back</b> button.</p>"
"<br>"
"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"The TDE printing team</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
msgstr ""
"<p>Ongi etorri,</p> "
"<br> "
@@ -4594,8 +4593,7 @@ msgstr ""
"botoia erabiliz.</p> "
"<br> "
"<p>Espero dugu tresna hau zure gustokoa izatea!</p> "
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"TDEren inprimatze-taldea</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>TDEren inprimatze-taldea</i>.</p>"
#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
msgid "&PostScript printer"
@@ -6380,12 +6378,11 @@ msgstr ""
#: posterpreview.cpp:115
msgid ""
"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
-"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
msgstr ""
"Posterraren aurrebista ez dago eskuragarri. Edo <b>poster</p> "
"exekutagarria ez dago behar bezala instalaturik, edo ez daukazu behar den "
-"bertsioa.Honako helbidean eskuragarri dago: http://printing.kde.org/downloads/"
+"bertsioa."
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -6684,14 +6681,7 @@ msgid ""
"tiles.] </p> "
"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
-"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is "
-"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> "
-"at <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. The direct link to the patched source tarball is <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Inprimatu posterra</b> (gaituta edo desgaituta)"
"<p>Aukera hau gaitzen baduzu, tamaina desberdinetako posterrak inprima "
@@ -6706,14 +6696,7 @@ msgstr ""
"inprimakietan bihurtzen ditu.</p>"
"<p><b>Oharra:</b> \"poster\"-en bertsio estandarrak ez du funtzionatuko. "
"Sistemak aldatutako bertsio bat erabili behar du. Galdetu sistema eragilearen "
-"saltzaileari honi buruz.</p>"
-"<p><b>Argibidea erabiltzaile aurreratuentzat:</b> moldatutako \"poster\"-en "
-"bertsioa <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint-en gunean</a> "
-"eskuragarri dago: <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">"
-"http://printing.kde.org/downloads/</a>. Iturburuen tar artxibo konprimituaren "
-"zuzeneko esteka honakoa da: <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a>.</p></qt>"
+"saltzaileari honi buruz.</p></qt>"
#: kpposterpage.cpp:68
msgid ""