diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmusb.po | 31 |
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmusb.po index d64ed00478f..e8ac3126ab1 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:48+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcos Goienetxe" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "marcos@euskalgnu.org" #: kcmusb.cpp:34 msgid "" -"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your " -"USB bus(es)." +"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to " +"your USB bus(es)." msgstr "" "<h1>USB gailuak</h1>Modulu honek USB busean dauden gailuak ikustenuzten dizu." @@ -110,9 +110,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Energia kontsumoa</i></td><td>%1 mA</td></tr>" #: usbdevices.cpp:228 msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgstr "" -"<tr>" -"<td><i>Energia kontsumoa</i></td>" -"<td>norberak bere burua elikatzen du</td></tr>" +"<tr><td><i>Energia kontsumoa</i></td><td>norberak bere burua elikatzen du</" +"td></tr>" #: usbdevices.cpp:229 msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" @@ -134,14 +133,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Intr. eskakizunak</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. eskakizunak</i></td><td>%1</td></tr>" -#: usbdevices.cpp:426 -msgid "" -"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " -"all USB controllers that should be listed here." -msgstr "" -"Ezin ireki USB kontrolatzaile bat edo gehiago. Egiaztatu hemen zerrendatu " -"beharko liratekeen USB kontrolatzaile guztietan irakurtzeko baimena duzula." - #: classes.i18n:1 msgid "AT-commands" msgstr "AT-komandoak" @@ -333,3 +324,11 @@ msgstr "Saltzailearen azpiklase berezia" #: classes.i18n:48 msgid "Vendor specific" msgstr "Saltzaile espezifikoa" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " +#~ "access to all USB controllers that should be listed here." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin ireki USB kontrolatzaile bat edo gehiago. Egiaztatu hemen zerrendatu " +#~ "beharko liratekeen USB kontrolatzaile guztietan irakurtzeko baimena " +#~ "duzula." |