diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 179 |
1 files changed, 0 insertions, 179 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po deleted file mode 100644 index c6e990670c4..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -# translation of kateinsertcommand.po to Persian -# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007. -# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. -# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. -# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:16+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" -"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 -msgid "Insert Command..." -msgstr "درج فرمان..." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"اجازۀ اجرای کاربردهای خارجی دلخواه به شما داده نمیشود. اگر میخواهید قادر به " -"انجام چنین کاری باشید، با سرپرست سیستم خود تماس بگیرید." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "محدودیتهای دستیابی" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 -msgid "A process is currently being executed." -msgstr "هم اکنون فرآیندی اجرا میشود." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Could not kill command." -msgstr "نتوانست فرمان را بکشد." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Kill Failed" -msgstr "خرابی در کشتن" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 -msgid "" -"Executing command:\n" -"%1\n" -"\n" -"Press 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"در حال اجرای فرمان:\n" -"%1\n" -"\n" -"برای ساقط کردن »لغو« را فشار دهید." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 -#, c-format -msgid "Command exited with status %1" -msgstr "فرمان با وضعیت %1 خارج شد" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 -msgid "Oops!" -msgstr "آه!" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 -msgid "Insert Command" -msgstr "درج فرمان" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 -msgid "Enter &command:" -msgstr "وارد کردن &فرمان:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 -msgid "Choose &working folder:" -msgstr "انتخاب پوشۀ &کار:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 -msgid "Insert Std&Err messages" -msgstr "درج پیامهای Std&Err" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 -msgid "&Print command name" -msgstr "&چاپ نام فرمان" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 -msgid "" -"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " -"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." -msgstr "" -"واردات فرمان پوسته، خروجی آنچه میخواهید در سندتان درج شود. در صورت تمایل از یک " -"یا دو لوله استفاده کنید." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 -msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" -msgstr "" -"پوشۀ کار فرمان را تنظیم میکند. فرمان اجراشده »cd <dir> && <command>« میباشد" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 -msgid "" -"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" -"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" -msgstr "" -"در صورتی که میخواهید خروجی خطا از <command> نیز درج شود، این گزینه را علامت " -"بزنید.\n" -"برخی فرمانها، نظیر محلیابی، همه چیز را در STDERR چاپ میکنند" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 -msgid "" -"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " -"before the output." -msgstr "" -"اگر این گزینه را علامت بزنید، رشتۀ فرمان به همراه خطی جدید قبل از خروجی چاپ " -"میشود." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 -msgid "Remember" -msgstr "یادآوری" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 -msgid "Co&mmands" -msgstr "&فرمانها" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 -msgid "Start In" -msgstr "آغاز در" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 -msgid "Application &working folder" -msgstr "پوشۀ &کار کاربرد" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 -msgid "&Document folder" -msgstr "پوشۀ &سند" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 -msgid "&Latest used working folder" -msgstr "&آخرین پوشۀ کار استفادهشده" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 -msgid "" -"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " -"sessions." -msgstr "" -"تعداد فرمانها را برای یادآوری تنظیم میکند. تاریخچۀ فرمان روی نشستها ذخیره " -"میشود." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>تصمیم میگیرد چه چیز به عنوان <em>پوشۀ کار</em> برای فرمان پیشنهاد " -"میشود.</p>" -"<p><strong>پوشۀ کار کاربرد( پیشفرض):</strong> پوشهای که کاربرد را در آن " -"راهاندازی کردید، معمولاً پوشۀ آغازۀ شما، وصله را میزبانی میکند.</p>" -"<p><strong>پوشۀ سند:</strong> پوشۀ سند. فقط برای سندهای محلی استفاده میشود.</p>" -"<p><strong>آخرین پوشۀ استفادهشده:</strong> پوشهای که آخرین باری که این وصله " -"را به کار بردید، استفاده شد.</p></qt>" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 -msgid "Configure Insert Command Plugin" -msgstr "پیکربندی درج وصلۀ فرمان" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 -msgid "Please Wait" -msgstr "لطفاً، صبر کنید" |