summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/ktip.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ktip.po
index 6d989818ad8..840e081567a 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ktip.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:11+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"پایگاههای مفیدی برای کاربردهای اصلی مانند\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>،\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> و\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>، یا برنامه‌های سودمند مهم KDE "
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>، یا برنامه‌های سودمند مهم KDE "
"مانند\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>،\n"
"وجود دارد، که حتی خارج از KDE هم کاربرد فراوان دارد...\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
" به اطلاعات جامع پیرامون چاپ KDE نیاز دارید؟"
"<br> </p>\n"
-"<p><strong>help:/kdeprint/</strong> را در حوزۀ نشانی Konqueror تحریر کنید و\n"
+"<p><strong>help:/tdeprint/</strong> را در حوزۀ نشانی Konqueror تحریر کنید و\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"کتاب مرجع KDEPrint</a>\n"
" نمایش داده‌شده را به دست آورید.</p> "
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
" StarOffice، OpenOffice.org، هر کاربرد گنوم و موارد دیگر کار می‌کند</p>\n"
"برای راهنمایی بیشتر...\n"
" "
-"<p>به <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>به <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"مراجعه نمایید.\n"
"</p>\n"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"ممکن است پرونده‌های چاپ و/یا نام چاپگری را از خط فرمان مشخص کنید:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
"۳ پروندۀ مختلف را )از پوشه‌های متفاوت( در چاپگر »infotec« چاپ می‌کند.\n"
" </p>\n"