summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/libkonq.po298
1 files changed, 0 insertions, 298 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index 9bfd9f0c1cc..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,298 +0,0 @@
-# translation of libkonq.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-18 08:31+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "ایجاد جدید"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "پیوند به دستگاه"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>پروندۀ قالب <b>%1</b> موجود نیست.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "نام پرونده:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "تنظیمات زمینه"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "زمینه"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&رنگ‌"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "&عکس:‌"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "پیش‌نمایش"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "شمایلهای بزرگ"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "شمایلهای کوچک‌شده"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "اندازۀ &پیش‌فرض‌"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "&عظیم‌"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "&بسیار بزرگ‌‌"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "&بزرگ‌"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&متوسط‌"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "&کوچک‌"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "&خیلی کوچک‌"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "پیکربندی زمینه..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "اجازۀ انتخاب تنظیمات زمینه را برای این نما می‌دهد"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>شما مجوز کافی برای خواندن <b>%1</b> را ندارید</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p>به نظر نمی‌رسد که <b>%1</b> </p>دیگر وجود داشته باشد"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "نتیجۀ جستجو:%1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr "واقعاً می‌خواهید این %n فقره‌ را حذف کنید؟"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "حذف پرونده‌ها"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr "واقعاً می‌خواهید این %n فقره را تکه تکه کنید؟"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "تکه تکه کردن پرونده‌ها"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "تکه تکه کردن"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr "واقعاً می‌خواهید این %n فقره را به زباله حرکت دهید؟"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "حرکت به زباله"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "&زباله کردن‌"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "شما نمی‌توانید یک پوشه را به داخل خودش بیندازید"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "نام پرونده برای محتویات انداخته‌شده:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&حرکت به اینجا‌"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&رونوشت به اینجا‌"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&پیوند به اینجا‌"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "تنظیم به عنوان &کاغذدیواری‌"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&لغو‌"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "پوشۀ جدید"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "نام پوشه را وارد کنید:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "&باز کردن‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "باز کردن در &پنجرۀ جدید‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "باز کردن زباله در پنجرۀ جدید"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "باز کردن رسانه در پنجرۀ جدید"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "باز کردن سند در پنجرۀ جدید"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "ایجاد &پوشه...‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "&بازگرداندن‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "&خالی کردن سطل زباله‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "&چوب الف این صفحه‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "&چوب الف این مکان‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "&چوب الف این پوشه‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "&چوب الف این پیوند‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "&چوب الف این پرونده‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "&باز کردن با‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "باز کردن با %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&غیره...‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "&باز کردن با...‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "&کنشها‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "&ویژگیها‌"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "مشترک"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "&واگرد‌"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "&واگرد: رونوشت‌"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "&واگرد: پیوند‌"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "&واگرد: حرکت‌"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "&واگرد: زباله‌"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "&واگرد: ایجاد پوشه‌"