diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdeedu/kstars.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdeedu/kstars.po | 32777 |
1 files changed, 0 insertions, 32777 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdeedu/kstars.po b/tde-i18n-fa/messages/kdeedu/kstars.po deleted file mode 100644 index 7a3b3a127fc..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdeedu/kstars.po +++ /dev/null @@ -1,32777 +0,0 @@ -# translation of kstars.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007. -# maryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. -# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007. -# zahra dadkhah <dadkhah@itland.ir>, 2006. -# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. -# #-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-12 12:04+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" -"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# .r1412 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1338 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1369 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1338 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1369 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1524 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1338 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1369 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1140 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .mine (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# .r1159 (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kstars.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" - -#: addcatdialog.cpp:34 -msgid "Import Catalog" -msgstr "واردات فهرست" - -#: addcatdialog.cpp:50 addcatdialog.cpp:157 -msgid "ID Number" -msgstr "شمارۀ شناسه" - -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 75 -#: addcatdialog.cpp:51 addcatdialog.cpp:159 rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "Right Ascension" -msgstr "صعود راست" - -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 43 -#: addcatdialog.cpp:52 addcatdialog.cpp:161 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "Declination" -msgstr "مِیل" - -#. i18n: file details_data.ui line 121 -#: addcatdialog.cpp:53 addcatdialog.cpp:163 rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Object Type" -msgstr "نوع شیء" - -#: addcatdialog.cpp:55 addcatdialog.cpp:165 -msgid "Common Name" -msgstr "نام مشترک" - -#: addcatdialog.cpp:56 addcatdialog.cpp:167 -msgid "Magnitude" -msgstr "بزرگی" - -#: addcatdialog.cpp:57 addcatdialog.cpp:169 -msgid "Major Axis" -msgstr "محور بزرگتر" - -#: addcatdialog.cpp:58 addcatdialog.cpp:171 -msgid "Minor Axis" -msgstr "محور کوچکتر" - -#: addcatdialog.cpp:59 addcatdialog.cpp:173 -msgid "Position Angle" -msgstr "زاویۀ موقعیت" - -#: addcatdialog.cpp:60 addcatdialog.cpp:175 draglistbox.cpp:55 -#: draglistbox.cpp:62 draglistbox.cpp:76 -msgid "Ignore" -msgstr "چشمپوشی" - -#: addcatdialog.cpp:77 -msgid "" -"A valid custom catalog file has one line per object, with the following fields " -"in each line:" -msgstr "" -"یک پروندۀ فهرست سفارشی معتبر، برای هر شیء یک خط با حوزههای زیر در هر خط دارد:" - -#: addcatdialog.cpp:79 -msgid "" -"1. Type identifier. Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular " -"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), or 8 " -"(galaxy)" -msgstr "" -"۱. شناسۀ نوع. باید یکی از موارد زیر باشد: ۰ )ستاره(، ۳ )خوشۀ باز(، ۴ )خوشۀ " -"کروی(، ۵ )سحابی گازی(، ۶ )سحابی سیارهای(، ۷ )باقیماندۀ ابرنواختر(، یا ۸ " -")کهکشان(" - -#: addcatdialog.cpp:81 -msgid "2. Right Ascension (floating-point value)" -msgstr "۲. صعود راست )مقدار نقطۀ شناور(" - -#: addcatdialog.cpp:82 -msgid "3. Declination (floating-point value)" -msgstr "۳. مِیل )مقدار نقطۀ شناور(" - -#: addcatdialog.cpp:83 -msgid "4. Magnitude (floating-point value)" -msgstr "۴. بزرگی )مقدار نقطۀ شناور(" - -#: addcatdialog.cpp:84 -msgid "5. Spectral type (if type=0); otherwise object's catalog name" -msgstr "۵. نوع طیفی )اگر نوع مساوی ۰ باشد(؛ در غیر این صورت، نام فهرست شیء" - -#: addcatdialog.cpp:85 -msgid "" -"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is optional]" -msgstr "" -"۶. نام ستاره )از نوع=۰(؛ در غیر این صورت، نام مشترک شیء. ]حوزۀ ۶ اختیاری است[" - -#: addcatdialog.cpp:87 -msgid "" -"The fields should be separated by whitespace. In addition, the catalog may " -"contain comment lines beginning with '#'." -msgstr "" -"حوزهها باید با فاصلۀ سفید جدا شوند. به علاوه، ممکن است فهرست حاوی خطوط توضیح " -"باشد که با »#« شروع میشوند." - -#: addcatdialog.cpp:90 -msgid "Help on custom catalog file format" -msgstr "کمک در مورد قالب پروندۀ فهرست سفارشی" - -#: addcatdialog.cpp:145 customcatalog.cpp:22 kstarsdata.cpp:1498 -msgid "Custom" -msgstr "سفارشی" - -#: addcatdialog.cpp:197 -#, c-format -msgid "Preview of %1" -msgstr "پیشنمایش %1" - -#: addcatdialog.cpp:198 -msgid "Catalog Preview" -msgstr "پیشنمایش فهرست" - -#: addcatdialog.cpp:212 fitsviewer.cpp:557 imageviewer.cpp:212 -#: kstarsactions.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:807 -msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -msgstr "در حال حاضر، پروندهای با نام »%1« موجود است. جاینوشت شود؟" - -#: addcatdialog.cpp:214 fitsviewer.cpp:559 imageviewer.cpp:214 -#: kstarsactions.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:809 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "پرونده جاینوشت شود؟" - -#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:560 imageviewer.cpp:215 -#: kstarsactions.cpp:457 tools/scriptbuilder.cpp:810 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&جاینوشت" - -#: addcatdialog.cpp:223 -msgid "Could not open the file %1 for writing." -msgstr "نتوانست پروندۀ %1 را برای نوشتن باز کند." - -#: addcatdialog.cpp:224 -msgid "Error Opening Output File" -msgstr "خطای باز کردن پروندۀ خروجی" - -#: addlinkdialog.cpp:29 -#, c-format -msgid "Add Custom URL to %1" -msgstr "افزودن نشانی وب سفارشی به %1" - -#: addlinkdialog.cpp:45 addlinkdialog.cpp:64 addlinkdialog.cpp:69 -msgid "Show image of " -msgstr "نمایش تصویر" - -#: addlinkdialog.cpp:53 -msgid "" -"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n" -"to the Google search engine?" -msgstr "" -"نشانی وب، معتبر نیست. مایل هستید برای موتور جستجوی گوگل یک پنجرۀ\n" -" مرورگر باز کنید؟" - -#: addlinkdialog.cpp:54 ccdpreviewwg.cpp:274 fitsviewer.cpp:696 -#: streamwg.cpp:265 tools/scriptbuilder.cpp:774 tools/scriptbuilder.cpp:846 -msgid "Invalid URL" -msgstr "نشانی وب نامعتبر" - -#: addlinkdialog.cpp:55 -msgid "Browse Google" -msgstr "مرور گوگل" - -#: addlinkdialog.cpp:55 -msgid "Do Not Browse" -msgstr "عدم مرور" - -#: addlinkdialog.cpp:65 addlinkdialog.cpp:68 -msgid "Show webpage about " -msgstr "نمایش صفحۀ وب در مورد" - -#: ccdpreviewwg.cpp:266 kstarsactions.cpp:504 kstarsdcop.cpp:455 -#: streamwg.cpp:257 tools/scriptbuilder.cpp:837 -#, c-format -msgid "Could not upload image to remote location: %1" -msgstr "نتوانست تصویر را در محل دور بارگذاری کند: %1" - -#: ccdpreviewwg.cpp:267 kstarsactions.cpp:505 kstarsdcop.cpp:456 -#: streamwg.cpp:258 tools/scriptbuilder.cpp:838 -msgid "Could not upload file" -msgstr "نتوانست پرونده را بارگذاری کند" - -#: ccdpreviewwg.cpp:273 fitsviewer.cpp:695 streamwg.cpp:264 -#: tools/scriptbuilder.cpp:773 tools/scriptbuilder.cpp:845 -#, c-format -msgid "Invalid URL: %1" -msgstr "نشانی وب نامعتبر: %1" - -#: colorscheme.cpp:39 -msgid "Sky" -msgstr "آسمان" - -#: colorscheme.cpp:42 -msgid "Messier Object" -msgstr "شیء Messier" - -#: colorscheme.cpp:45 -msgid "" -"_: New General Catalog object\n" -"NGC Object" -msgstr "شیء فهرست عمومی جدید" - -#: colorscheme.cpp:48 -msgid "" -"_: Index Catalog object\n" -"IC Object" -msgstr "شیء فهرست نمایه" - -#: colorscheme.cpp:51 -msgid "" -"_: Object with extra attached URLs\n" -"Object w/ Links" -msgstr "شیء با/ پیوندها" - -#: colorscheme.cpp:54 -msgid "Star Name" -msgstr "نام ستاره" - -#: colorscheme.cpp:57 -msgid "Planet Name" -msgstr "نام سیاره" - -#: colorscheme.cpp:60 -msgid "" -"_: Constellation Name\n" -"Constell. Name" -msgstr "نام صورت فلکی" - -#: colorscheme.cpp:63 -msgid "" -"_: Constellation Line\n" -"Constell. Line" -msgstr "خط صورت فلکی" - -#: colorscheme.cpp:66 -msgid "" -"_: Constellation Boundary\n" -"Constell. Boundary" -msgstr "کرانۀ صورت فلکی" - -#: colorscheme.cpp:69 -msgid "" -"_: refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane\n" -"Milky Way" -msgstr "راه شیری" - -#: colorscheme.cpp:72 skymapdraw.cpp:562 -msgid "Equator" -msgstr "استوا" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 208 -#: colorscheme.cpp:75 rc.cpp:1507 skymapdraw.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Ecliptic" -msgstr "دایرة البروج" - -#: colorscheme.cpp:78 skymapdraw.cpp:1097 -msgid "Horizon" -msgstr "افق" - -#: colorscheme.cpp:81 -msgid "Compass Labels" -msgstr "برچسبهای قطبنما" - -#: colorscheme.cpp:84 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "توری مختصات " - -#: colorscheme.cpp:87 -msgid "Info Box Text" -msgstr "متن جعبۀ اطلاعات" - -#: colorscheme.cpp:90 -msgid "Info Box Selected" -msgstr "جعبۀ اطلاعات برگزیده" - -#: colorscheme.cpp:93 -msgid "Info Box Background" -msgstr "زمینۀ جعبۀ اطلاعات" - -#: colorscheme.cpp:96 -msgid "Target Indicator" -msgstr "شاخص هدف" - -#: colorscheme.cpp:99 -msgid "User Labels" -msgstr "برچسبهای کاربر" - -#: colorscheme.cpp:102 -msgid "Planet Trails" -msgstr "دنبالههای سیاره" - -#: colorscheme.cpp:105 -msgid "Angular Distance Ruler" -msgstr "خطکش فاصلۀ زاویهدار" - -#: colorscheme.cpp:108 -msgid "Observing List Label" -msgstr "مشاهدۀ برچسب فهرست" - -#: colorscheme.cpp:147 -msgid "No color named \"%1\" found in color scheme." -msgstr "رنگی با نام »%1« در طرحوارۀ رنگ یافت نشد." - -#: colorscheme.cpp:257 -msgid "" -"Local color scheme file could not be opened.\n" -"Scheme cannot be recorded." -msgstr "" -"پروندۀ محلی طرحوارۀ رنگ را نمیتوان باز کرد.\n" -"طرحواره را نمیتوان ضبط کرد." - -#: colorscheme.cpp:258 colorscheme.cpp:276 indidriver.cpp:453 -#: indidriver.cpp:881 kstarsactions.cpp:532 locationdialog.cpp:375 -#: opscolors.cpp:188 skymap.cpp:1338 tools/modcalcangdist.cpp:102 -#: tools/modcalcapcoord.cpp:186 tools/modcalcazel.cpp:332 -#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:227 tools/modcalcequinox.cpp:142 -#: tools/modcalcgalcoord.cpp:229 tools/modcalcgeodcoord.cpp:240 -#: tools/modcalcplanets.cpp:314 tools/modcalcprec.cpp:180 -#: tools/modcalcsidtime.cpp:196 tools/modcalcvlsr.cpp:377 -#: tools/observinglist.cpp:532 tools/observinglist.cpp:632 -#: tools/scriptbuilder.cpp:763 tools/scriptbuilder.cpp:823 -#: tools/scriptbuilder.cpp:889 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "پرونده را نتوانست باز کند" - -#: colorscheme.cpp:275 -msgid "" -"Local color scheme index file could not be opened.\n" -"Scheme cannot be recorded." -msgstr "" -"پروندۀ محلی نمایۀ طرحوارۀ رنگ را نمیتوان باز کرد.\n" -"طرحواره را نمیتوان ضبط کرد." - -#: colorscheme.cpp:284 -msgid "" -"Invalid filename requested.\n" -"Scheme cannot be recorded." -msgstr "" -"نام پروندۀ درخواستشدۀ نامعتبر.\n" -"طرحواره را نمیتوان ضبط کرد." - -#: colorscheme.cpp:285 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "نام پروندۀ نامعتبر" - -#: conbridlg.cpp:40 fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:989 -msgid "Brightness/Contrast" -msgstr "روشنی/سایه روشن" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 507 -#: detaildialog.cpp:77 rc.cpp:4186 skymap.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Object Details" -msgstr "جزئیات شیء" - -#. i18n: file indiconf.ui line 30 -#: detaildialog.cpp:102 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: detaildialog.cpp:137 kspopupmenu.cpp:55 kspopupmenu.cpp:237 -#: kstarsdata.cpp:128 kstarsinit.cpp:526 kstarsinit.cpp:542 -#: skymapdraw.cpp:1226 skymapdraw.cpp:1394 starobject.cpp:243 -#: tools/observinglist.cpp:187 tools/observinglist.cpp:233 -#: tools/observinglist.cpp:272 -msgid "star" -msgstr "ستاره" - -#: detaildialog.cpp:138 detaildialog.cpp:188 detaildialog.cpp:248 -msgid "" -"_: number in magnitudes\n" -"%1 mag" -msgstr "%1 بزرگی" - -#: detaildialog.cpp:143 -msgid "" -"_: larger than 2000 parsecs\n" -"> 2000 pc" -msgstr "بزرگتر از ۲۰۰۰ pc" - -#: detaildialog.cpp:145 detaildialog.cpp:148 detaildialog.cpp:151 -msgid "" -"_: number in parsecs\n" -"%1 pc" -msgstr "%1 پارسک" - -#: detaildialog.cpp:159 detaildialog.cpp:162 -msgid "" -"_: the star is a multiple star\n" -"multiple" -msgstr "چندگانه" - -#: detaildialog.cpp:160 detaildialog.cpp:164 -msgid "" -"_: the star is a variable star\n" -"variable" -msgstr "متغیر" - -#: detaildialog.cpp:176 -msgid "G5 star" -msgstr "ستارۀ G5" - -#: detaildialog.cpp:185 -msgid "Illumination:" -msgstr "روشنایی:" - -#: detaildialog.cpp:194 -msgid "" -"_: distance in kilometers\n" -"%1 km" -msgstr "%1 کیلومتر" - -#: detaildialog.cpp:197 -msgid "" -"_: distance in Astronomical Units\n" -"%1 AU" -msgstr "%1 واحد نجومی" - -#: detaildialog.cpp:204 detaildialog.cpp:256 detaildialog.cpp:259 -#: fovdialog.cpp:137 fovdialog.cpp:234 -msgid "" -"_: angular size in arcminutes\n" -"%1 arcmin" -msgstr "" - -#: detaildialog.cpp:207 -msgid "" -"_: angular size in arcseconds\n" -"%1 arcsec" -msgstr "" - -#: detaildialog.cpp:273 -msgid "Position" -msgstr "موقعیت" - -#: detaildialog.cpp:318 -msgid "RA (%1):" -msgstr "" - -#: detaildialog.cpp:319 -msgid "Dec (%1):" -msgstr "" - -#: detaildialog.cpp:373 detaildialog.cpp:374 tools/modcalcdaylength.cpp:123 -#: tools/modcalcdaylength.cpp:125 -msgid "Circumpolar" -msgstr "" - -#: detaildialog.cpp:376 detaildialog.cpp:377 -msgid "Never rises" -msgstr "هرگز بالا نمیآید" - -#: detaildialog.cpp:380 detaildialog.cpp:381 -msgid "" -"_: Not Applicable\n" -"N/A" -msgstr "اعمال شدنی نیست" - -#: detaildialog.cpp:394 -msgid "Links" -msgstr "پیوندها" - -#: detaildialog.cpp:457 kstarsactions.cpp:372 -msgid "Advanced" -msgstr "پیشرفته" - -#: detaildialog.cpp:476 -msgid "Log" -msgstr "ثبت" - -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 -#: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 -#, c-format -msgid "Record here observation logs and/or data on %1." -msgstr "ثبتهای مشاهده و/یا دادۀ هنگام %1 را در اینجا ضبط کنید." - -#: detaildialog.cpp:552 -msgid "Edit Link" -msgstr "ویرایش پیوند" - -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 74 -#: detaildialog.cpp:555 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "نشانی وب:" - -#: detaildialog.cpp:661 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" -msgstr "مطمئن هستید که میخواهید %1 پیوند را حذف کنید؟" - -#: detaildialog.cpp:661 indidriver.cpp:856 telescopeprop.cpp:231 -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "تأیید حذف" - -#: detaildialog.cpp:941 tools/observinglist.cpp:381 -msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." -msgstr "تلسکوپ %1، برونخط است. لطفاً، متصل شوید و دوباره سعی کنید." - -#: detaildialog.cpp:1025 tools/observinglist.cpp:465 -msgid "KStars did not find any active telescopes." -msgstr "KStars، هیچ تلسکوپ فعالی را پیدا نکرد." - -#: devicemanager.cpp:99 -msgid "Cannot create socket" -msgstr "نمیتوان سوکت را ایجاد کرد" - -#: devicemanager.cpp:123 -msgid "Cannot read server file descriptor" -msgstr "توصیفگر پروندۀ کارساز را نمیتوان خواند" - -#: dmsbox.cpp:94 -msgid "" -"Angle value in degrees. You may enter a simple integer \n" -"or a floating-point value, or space- or colon-delimited values \n" -"specifying degrees, arcminutes and arcseconds." -msgstr "" -"مقدار زاویه به درجه. ممکن است یک عدد صحیح ساده\n" -"یا یک مقدار نقطۀ شناور، یا درجههای مشخصکنندۀ مقادیر\n" -" جداشده توسط فاصله یا دو نقطه، arcminutes و arcseconds را وارد کنید." - -#: dmsbox.cpp:95 -msgid "" -"Enter an angle value in degrees. The angle can be expressed as a simple " -"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or " -"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds " -"(\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)." -msgstr "" -"وارد کردن مقدار زاویه به درجه. زاویه را میتوان به صورت یک عدد صحیح ساده )»۴۵«( " -"یا مقدار نقطۀ شناور )»۳۳۳/۴۵«(، یا به صورت درجه، arcminutes و arcseconds " -"مشخصکنندۀ مقادیری که با فاصله یا دو نقطه جدا میشوند )»۴۵:۲۰«، »۴۵:۲۰:۰۰«، " -"»۴۵:۲۰«، »۰/۲۰ ۴۵«، و غیره( بیان کرد." - -#: dmsbox.cpp:97 -msgid "" -"Angle value in hours. You may enter a simple integer \n" -"or floating-point value, or space- or colon-delimited values \n" -"specifying hours, minutes and seconds." -msgstr "" -"مقدار زاویه به ساعت. ممکن است یک عدد صحیح ساده\n" -"یا مقدار نقطۀ شناور، یا ساعتهای مشخصکنندۀ مقادیر جداشده توسط فاصله یا دو نقطه، " -"دقیقه و ثانیه را وارد کنید." - -#: dmsbox.cpp:98 -msgid "" -"Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple integer " -"(\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited " -"values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", " -"\"12:20\", \"12 20.0\", etc.)." -msgstr "" -"وارد کردن مقدار زاویه به ساعت. زاویه را میتوان به صورت عدد صحیح ساده )»۱۲«( یا " -"مقدار نقطۀ شناور )»۳۳۳/۱۲«(، یا به صورت ساعت، دقیقه و ثانیۀ مشخصکنندۀ مقادیری " -"که با فاصله یا دو نقطه جدا میشوند )»۱۲:۲۰«، »۱۲:۲۰:۰۰«، »۱۲:۲۰«، »./۲۰ ۱۲«، و " -"غیره( بیان کرد." - -#: finddialog.cpp:37 -msgid "Find Object" -msgstr "یافتن شیء" - -#: finddialog.cpp:52 -msgid "Filter by type: " -msgstr "پالایه بر اساس نوع: " - -#: finddialog.cpp:56 -msgid "Any" -msgstr "هر" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 33 -#: finddialog.cpp:57 rc.cpp:1211 rc.cpp:3801 tools/obslistwizard.cpp:238 -#: tools/obslistwizard.cpp:310 tools/obslistwizard.cpp:357 -#: tools/wutdialog.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Stars" -msgstr "ستارهها" - -#: finddialog.cpp:59 kspopupmenu.cpp:91 kstarsactions.cpp:369 -#: tools/astrocalc.cpp:91 tools/astrocalc.cpp:136 -msgid "Solar System" -msgstr "منظومۀ خورشیدی" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 196 -#: finddialog.cpp:60 rc.cpp:3813 tools/obslistwizard.cpp:211 -#: tools/obslistwizard.cpp:248 tools/obslistwizard.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "Open Clusters" -msgstr "باز کردن خوشهها" - -#: finddialog.cpp:61 -msgid "Glob. Clusters" -msgstr "خوشههای کروی" - -#: finddialog.cpp:62 -msgid "Gas. Nebulae" -msgstr "سحابی گازی" - -#: finddialog.cpp:63 -msgid "Plan. Nebulae" -msgstr "سحابی سیارهای" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 216 -#: finddialog.cpp:65 rc.cpp:3825 tools/obslistwizard.cpp:215 -#: tools/obslistwizard.cpp:246 tools/obslistwizard.cpp:362 -#: tools/wutdialog.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Galaxies" -msgstr "کهکشانها" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 291 -#: finddialog.cpp:66 rc.cpp:1669 rc.cpp:3807 tools/obslistwizard.cpp:222 -#: tools/obslistwizard.cpp:242 tools/obslistwizard.cpp:383 -#: tools/wutdialog.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Comets" -msgstr "ستارههای دنبالهدار" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 354 -#: finddialog.cpp:67 rc.cpp:1690 rc.cpp:3810 tools/obslistwizard.cpp:223 -#: tools/obslistwizard.cpp:244 tools/obslistwizard.cpp:391 -#: tools/wutdialog.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Asteroids" -msgstr "سیارکها" - -#: finddialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:113 -msgid "Constellations" -msgstr "صورتهای فلکی" - -#: finddialog.cpp:201 -msgid "No object named %1 found." -msgstr "شیئی با نام %1 یافت نشد." - -#: finddialog.cpp:202 -msgid "Bad object name" -msgstr "نام شیء بد" - -#: fitshistogram.cpp:396 -msgid "Auto Scale" -msgstr "مقیاس خودکار" - -#: fitshistogram.cpp:399 -msgid "Linear Scale" -msgstr "مقیاس خطی" - -#: fitshistogram.cpp:402 -msgid "Logarithmic Scale" -msgstr "مقیاس لگاریتمی" - -#: fitshistogram.cpp:405 -msgid "Square Root Scale" -msgstr "مقیاس ریشۀ مجذور" - -#: fitshistogram.cpp:411 skypoint.cpp:593 skypoint.cpp:634 skypoint.cpp:647 -#: skypoint.cpp:667 skypoint.cpp:680 skypoint.cpp:717 skypoint.cpp:736 -#: skypoint.cpp:749 skypoint.cpp:765 skypoint.cpp:780 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: fitsimage.cpp:243 fitsviewer.cpp:273 -msgid "Cannot open file for reading" -msgstr "پرونده را برای خواندن نمیتوان باز کرد" - -#: fitsimage.cpp:251 fitsviewer.cpp:281 -msgid "Error during open of FITS file" -msgstr "خطا طی باز کردن پروندۀ FITS" - -#: fitsimage.cpp:256 fitsviewer.cpp:286 -msgid "FITS file keeps no displayable images" -msgstr "پروندۀ FITS، هیچ تصویر قابل نمایشی را نگه نمیدارد" - -#: fitsimage.cpp:262 fitsprocess.cpp:50 fitsprocess.cpp:263 -msgid "FITS Viewer" -msgstr "مشاهدهگر FITS" - -#: fitsimage.cpp:262 -msgid "Loading FITS..." -msgstr "در حال بارگذاری FITS..." - -#: fitsimage.cpp:280 fitsviewer.cpp:307 -msgid "Not enough memory to load FITS." -msgstr "برای بارگذاری FITS، حافظۀ کافی وجود ندارد." - -#: fitsimage.cpp:354 -msgid "EOF encountered on reading." -msgstr "هنگام خواندن با EOF مواجه شد." - -#: fitsprocess.cpp:50 -msgid "Image Loading Process..." -msgstr "فرآیند بارگذاری تصویر..." - -#: fitsprocess.cpp:263 -msgid "Image Reduction Process..." -msgstr "فرآیند کاهش تصویر..." - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 16 -#: fitsprocess.cpp:349 fitsviewer.cpp:134 fitsviewer.cpp:138 -#: fitsviewer.cpp:992 rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Image Reduction" -msgstr "کاهش تصویر" - -#: fitsviewer.cpp:120 -msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" -msgstr "به مشاهدهگر KStars FITS خوش آمدید" - -#. i18n: file histdialog.ui line 36 -#: fitsviewer.cpp:150 fitsviewer.cpp:154 rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Histogram" -msgstr "سابقهنما" - -#: fitsviewer.cpp:163 kstarsinit.cpp:105 -msgid "&Default Zoom" -msgstr "بزرگنمایی &پیشفرض" - -#. i18n: file statform.ui line 16 -#: fitsviewer.cpp:165 rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "آمار" - -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 16 -#: fitsviewer.cpp:166 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "FITS Header" -msgstr "سرآیند FITS" - -#: fitsviewer.cpp:214 fitsviewer.cpp:233 fitsviewer.cpp:499 -msgid "Save Changes to FITS?" -msgstr "تغییرات در FITS ذخیره شود؟" - -#: fitsviewer.cpp:215 fitsviewer.cpp:234 fitsviewer.cpp:500 -msgid "" -"The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " -"closing it?" -msgstr "" -"پروندۀ جاری FITS، تغییرات ذخیرهنشده دارد. مایل هستید قبل از بستن آن، آنها را " -"ذخیره کنید؟" - -#: fitsviewer.cpp:314 -msgid "" -"Unable to read FITS data from file. %1.\n" -msgstr "" -"قادر به خواندن دادههای FITS از پروندۀ %1 نیست.\n" - -#: fitsviewer.cpp:571 -msgid "Error: Low memory. Saving is aborted." -msgstr "خطا: حافظۀ کم. ذخیرهسازی ساقط میشود." - -#: fitsviewer.cpp:578 -msgid "Error during open of FITS file." -msgstr "خطا طی باز کردن پروندۀ FITS." - -#: fitsviewer.cpp:685 -msgid "File saved." -msgstr "پرونده ذخیره شد." - -#: fitsviewer.cpp:874 -msgid " [modified]" -msgstr " ]تغییریافته[" - -#: fitsviewer.cpp:995 -msgid "Image Filter" -msgstr "پالایۀ تصویر" - -#: fitsviewer.cpp:998 ksmoon.cpp:216 -msgid "unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: focusdialog.cpp:36 -msgid "Set Focus Manually" -msgstr "تنظیم دستی کانون" - -#: focusdialog.cpp:89 -msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0." -msgstr "مقدار صعود راست باید بین ۰/۰ و ۰/۲۴ باشد." - -#: focusdialog.cpp:91 -msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0." -msgstr "مقدار مِیل باید بین ۰/۹۰- و ۰/۹۰ باشد." - -#: focusdialog.cpp:93 focusdialog.cpp:114 -msgid "Invalid Coordinate Data" -msgstr "دادۀ مختصات نامعتبر" - -#: focusdialog.cpp:110 -msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0." -msgstr "مقدار ازیموت باید بین ۰/۰ و ۰/۳۶۰ باشد." - -#: focusdialog.cpp:112 -msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0." -msgstr "مقدار ارتفاع باید بین ۰/۹۰- و ۰/۹۰ باشد." - -#: fov.cpp:30 fov.cpp:68 -msgid "No FOV" -msgstr "بدون FOV" - -#: fovdialog.cpp:43 -msgid "Set FOV Indicator" -msgstr "تنظیم شاخص FOV" - -#: fovdialog.cpp:187 -msgid "" -"You have removed all FOV symbols. If the list remains empty when you exit this " -"tool, the default symbols will be regenerated." -msgstr "" -"تمام نمادهای FOV را حذف کردهاید. اگر هنگامی که از این ابزار خارج میشوید، " -"فهرست خالی بماند، نمادهای پیشفرض مجدداً ایجاد میشوند." - -#: fovdialog.cpp:188 -msgid "FOV list is empty" -msgstr "فهرست FOV خالی است" - -#. i18n: file newfovui.ui line 16 -#: fovdialog.cpp:196 rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "New FOV Indicator" -msgstr "شاخص FOV جدید" - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 43 -#: imagereductiondlg.cpp:55 rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Dark Frames" -msgstr "قابکهای تیره" - -#: imagereductiondlg.cpp:68 -msgid "Flat Frames" -msgstr "قابکهای هموار" - -#: imagereductiondlg.cpp:82 -msgid "Dark Flat Frames" -msgstr "قابکهای تیرۀ هموار" - -#: imagesequence.cpp:157 imagesequence.cpp:416 -msgid "Device does not support CCD_EXPOSE_DURATION property." -msgstr "دستگاه از ویژگی CCD_EXPOSE_DURATION پشتیبانی نمیکند." - -#: imagesequence.cpp:164 imagesequence.cpp:423 -msgid "CCD_EXPOSE_DURATION property is missing DURATION element." -msgstr "ویژگی CCD_EXPOSE_DURATION، عنصر دوام را از دست میدهد." - -#: imagesequence.cpp:186 imagesequence.cpp:442 imagesequence.cpp:498 -msgid "None" -msgstr "هیچکدام" - -#: imagesequence.cpp:310 imagesequence.cpp:383 -msgid "INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars." -msgstr "گزینگان INDI، درست مقداردهی اولیه نشده است. بازآغازی KStars." - -#: imagesequence.cpp:318 imagesequence.cpp:398 imagesequence.cpp:452 -msgid "INDI device %1 no longer exists." -msgstr "دستگاه INDI %1 دیگر موجود نیست." - -#: imagesequence.cpp:328 imagesequence.cpp:406 imagesequence.cpp:464 -msgid "" -"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI Control " -"Panel." -msgstr "" -"%1 قطع میشود. با استفاده از تابلوی کنترل INDI، به دستگاه اتصال برقرار کنید." - -#: imagesequence.cpp:476 -msgid "Device does not support FILTER_SLOT property." -msgstr "دستگاه از ویژگی FILTER_SLOT پشتیبانی نمیکند." - -#: imagesequence.cpp:556 -msgid "Device is busy and not responding." -msgstr "دستگاه اشغال است و پاسخ نمیدهد." - -#: imagesequence.cpp:571 -msgid "" -"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 seconds " -"only." -msgstr "" -"دوام عرضه، نامعتبر است. %1 فقط از دوام عرضهها برای %2 تا %3 ثانیه پشتیبانی " -"میکند." - -#: imageviewer.cpp:40 -msgid "Close Window" -msgstr "بستن پنجره" - -#: imageviewer.cpp:42 -msgid "Save Image" -msgstr "ذخیرۀ تصویر" - -#: imageviewer.cpp:164 -msgid "Loading of the image %1 failed." -msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر %1." - -#: imageviewer.cpp:228 -msgid "Saving of the image %1 failed." -msgstr "خرابی در ذخیرۀ تصویر %1." - -#: indidriver.cpp:73 -msgid "Run Service" -msgstr "اجرای خدمت" - -#. i18n: file devmanager.ui line 206 -#: indidriver.cpp:74 rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Stop Service" -msgstr "ایست خدمت" - -#. i18n: file devmanager.ui line 343 -#: indidriver.cpp:83 rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "اتصال" - -#. i18n: file devmanager.ui line 354 -#: indidriver.cpp:84 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "قطع ارتباط" - -#: indidriver.cpp:401 -msgid "Cannot start INDI server: port error." -msgstr "کارساز INDI را نمیتوان آغاز کرد. خطای درگاه." - -#: indidriver.cpp:452 -msgid "" -"unable to write to file 'drivers.xml'\n" -"Any changes to INDI device drivers will not be saved." -msgstr "" -"قادر به نوشتن در پروندۀ »drivers.xml« نیست\n" -"هر تغییری در گردانندههای دستگاه INDI ذخیره نمیشود." - -#: indidriver.cpp:573 -msgid "" -"Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file and " -"place it in one of the following locations:\n" -"\n" -" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n" -"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1" -msgstr "" -"قادر به یافتن پروندۀ گردانندۀ دستگاه »drivers.xml« نیست. لطفاً، محل پرونده را " -"یافته و آن را در یکی از محلهای زیر قرار دهید:\n" -"\n" -"\t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n" -"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1" - -#: indidriver.cpp:759 -msgid "Add Host" -msgstr "افزودن میزبان" - -#: indidriver.cpp:775 -msgid "Error: the port number is invalid." -msgstr "خطا: شمارۀ درگاه، نامعتبر است." - -#: indidriver.cpp:784 -msgid "Host: %1 Port: %2 already exists." -msgstr "در حال حاضر، میزبان: %1 درگاه: %2 موجود است." - -#: indidriver.cpp:806 -msgid "Modify Host" -msgstr "تغییر میزبان" - -#: indidriver.cpp:852 -msgid "You need to disconnect the client before removing it." -msgstr "لازم است که قبل از حذف کارخواه، آن را قطع کنید." - -#: indidriver.cpp:856 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgstr "مطمئن هستید که میخواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" - -#: indidriver.cpp:880 -msgid "" -"unable to write to file 'indihosts.xml'\n" -"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved." -msgstr "" -"قادر به نوشتن در پروندۀ »indihosts.xml« نیست.\n" -"هر تغییری در پیکربندیهای میزبانها ذخیره نمیشود." - -#: indimenu.cpp:62 -msgid "INDI Control Panel" -msgstr "تابلوی کنترل INDI" - -#: indimenu.cpp:96 indimenu.cpp:102 -msgid "" -"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices from " -"the Device Manager in the devices menu." -msgstr "" -"در حال حاضر، هیچ دستگاه INDI اجرا نمیشود. برای اجرای دستگاهها، لطفاً، دستگاهها " -"را از مدیر دستگاه در گزینگان دستگاهها برگزینید." - -#: indiproperty.cpp:181 -msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3" -msgstr "گسترۀ نامعتبر برای عنصر %1. گسترۀ معتبر از %2 تا %3 است" - -#: indiproperty.cpp:347 -msgid "Cannot open file %1 for reading" -msgstr "پروندۀ %1 را نمیتوان برای خواندن باز کرد" - -#: indiproperty.cpp:357 -#, c-format -msgid "Not enough memory to load %1" -msgstr "برای بارگذاری %1، حافظۀ کافی وجود ندارد" - -#: indiproperty.cpp:369 -msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" -msgstr "برای تبدیل پروندۀ %1 به مبنای ۶۴، حافظۀ کافی وجود ندارد" - -#: indiproperty.cpp:902 -msgid "Upload" -msgstr "بارگذاری" - -#: indistd.cpp:77 -msgid "Telescope" -msgstr "تلسکوپ" - -#: indistd.cpp:83 -msgid "INDI" -msgstr "" - -#: indistd.cpp:83 -msgid "Downloading Data..." -msgstr "در حال بارگیری داده..." - -#: indistd.cpp:195 -#, c-format -msgid "Data file saved to %1" -msgstr "پروندۀ دادۀ ذخیرهشده در %1" - -#: indistd.cpp:200 -#, c-format -msgid "FITS file saved to %1" -msgstr "پروندۀ FITS ذخیرهشده در %1" - -#: indistd.cpp:260 -msgid "Start" -msgstr "آغاز" - -#: indistd.cpp:622 -msgid "%1 is online." -msgstr "%1، برخط است." - -#: indistd.cpp:636 -msgid "%1 is online and ready." -msgstr "%1، برخط و آماده است." - -#: infoboxes.cpp:343 -msgid "" -"_: Local Time\n" -"LT: " -msgstr "وقت محلی: " - -#: infoboxes.cpp:345 -msgid "" -"_: Universal Time\n" -"UT: " -msgstr "وقت جهانی: " - -#: infoboxes.cpp:356 -msgid "" -"_: Sidereal Time\n" -"ST: " -msgstr "زمان نجومی: " - -#: infoboxes.cpp:357 -msgid "" -"_: Julian Day\n" -"JD: " -msgstr "روز ژولیوس سزار: " - -#: infoboxes.cpp:377 -msgid "" -"_: Longitude\n" -"Long:" -msgstr "طول جغرافیایی:" - -#: infoboxes.cpp:379 -msgid "" -"_: Latitude\n" -"Lat:" -msgstr "عرض جغرافیایی:" - -#: infoboxes.cpp:393 -msgid "Focused on: " -msgstr "تمرکز بر: " - -#: infoboxes.cpp:405 -msgid "" -"_: Right Ascension\n" -"RA" -msgstr "صعود راست" - -#: infoboxes.cpp:406 -msgid "" -"_: Declination\n" -"Dec" -msgstr "مِیل" - -#: infoboxes.cpp:407 -msgid "" -"_: Azimuth\n" -"Az" -msgstr "ازیموت" - -#: infoboxes.cpp:408 -msgid "" -"_: Altitude\n" -"Alt" -msgstr "ارتفاع" - -#: jupitermoons.cpp:26 -msgid "" -"_: Jupiter's moon Io\n" -"Io" -msgstr "" - -#: jupitermoons.cpp:27 -msgid "" -"_: Jupiter's moon Europa\n" -"Europa" -msgstr "" - -#: jupitermoons.cpp:28 -msgid "" -"_: Jupiter's moon Ganymede\n" -"Ganymede" -msgstr "" - -#: jupitermoons.cpp:29 -msgid "" -"_: Jupiter's moon Callisto\n" -"Callisto" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 129 -#: ksmoon.cpp:30 rc.cpp:3166 rc.cpp:3277 tools/modcalcplanets.cpp:385 -#, no-c-format -msgid "Moon" -msgstr "ماه" - -#: ksmoon.cpp:203 -msgid "" -"_: moon phase, 100 percent illuminated\n" -"Full moon" -msgstr "ماه کامل" - -#: ksmoon.cpp:204 -msgid "" -"_: moon phase, 0 percent illuminated\n" -"New moon" -msgstr "ماه جدید" - -#: ksmoon.cpp:206 -msgid "" -"_: moon phase, half-illuminated and growing\n" -"First quarter" -msgstr "ربع اول" - -#: ksmoon.cpp:207 -msgid "" -"_: moon phase, half-illuminated and shrinking\n" -"Third quarter" -msgstr "ربع سوم" - -#: ksmoon.cpp:211 -msgid "" -"_: moon phase between new moon and 1st quarter\n" -"Waxing crescent" -msgstr "به تدریج کامل شدن هلال ماه" - -#: ksmoon.cpp:212 -msgid "" -"_: moon phase between 1st quarter and full moon\n" -"Waxing gibbous" -msgstr "به تدریج کامل شدن قرص ناتمام ماه" - -#: ksmoon.cpp:213 -msgid "" -"_: moon phase between full moon and 3rd quarter\n" -"Waning gibbous" -msgstr "کم رنگی نور قرص ناتمام ماه" - -#: ksmoon.cpp:214 -msgid "" -"_: moon phase between 3rd quarter and new moon\n" -"Waning crescent" -msgstr "کم رنگی نور هلال ماه" - -#: ksnewstuff.cpp:85 ksnewstuff.cpp:133 -msgid "Please Wait" -msgstr "لطفاً، صبر کنید" - -#: ksnewstuff.cpp:85 -msgid "Installing Steinicke NGC/IC catalog..." -msgstr "در حال نصب فهرست Steinicke NGC/IC..." - -#: ksnewstuff.cpp:133 -msgid "Installing comet and asteroid ephemerides..." -msgstr "در حال نصب ephemerides ستارۀ دنبالهدار و سیارک..." - -#: ksplanetbase.cpp:139 -msgid "KSPlanetBase::setRearth(): Error: Need an Earth pointer. (" -msgstr "KSPlanetBase::setRearth(): خطا: به اشارهگر زمین نیاز است.(" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 102 -#: kspluto.cpp:33 rc.cpp:1576 rc.cpp:3163 rc.cpp:3274 -#: tools/modcalcplanets.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Pluto" -msgstr "پلوتون" - -#: kspopupmenu.cpp:46 kspopupmenu.cpp:234 kspopupmenu.cpp:237 -#: skymapevents.cpp:688 -msgid "Empty sky" -msgstr "آسمان خالی" - -#: kspopupmenu.cpp:48 kspopupmenu.cpp:61 kspopupmenu.cpp:112 -msgid "" -"_: First Generation Digitized Sky Survey\n" -"Show 1st-Gen DSS Image" -msgstr "نمایش تصویر اولین نسل بررسی رقمی آسمان" - -#: kspopupmenu.cpp:49 kspopupmenu.cpp:62 kspopupmenu.cpp:113 -msgid "" -"_: Second Generation Digitized Sky Survey\n" -"Show 2nd-Gen DSS Image" -msgstr "نمایش تصویر دومین نسل بررسی رقمی آسمان" - -#: kspopupmenu.cpp:54 -#, c-format -msgid "Spectral type: %1" -msgstr "نوع طیفی: %1" - -#. i18n: file details_links.ui line 137 -#: kspopupmenu.cpp:132 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Add Link..." -msgstr "افزودن پیوند..." - -#: kspopupmenu.cpp:213 -msgid "Center && Track Crosshair" -msgstr "صلیبوارۀ مرکز و شیار" - -#: kspopupmenu.cpp:269 -msgid "Rise time: 00:00" -msgstr "زمان طلوع: ۰۰:۰۰" - -#: kspopupmenu.cpp:275 -msgid "" -"_: the time at which an object falls below the horizon\n" -"Set time:" -msgstr "زمان غروب:" - -#: kspopupmenu.cpp:279 -msgid "Transit time: 00:00" -msgstr "زمان عبور: ۰۰:۰۰" - -#: kspopupmenu.cpp:294 -msgid "Center && Track" -msgstr "مرکز و شیار" - -#: kspopupmenu.cpp:300 -msgid "Angular Distance To... [" -msgstr "فاصلۀ زاویهدار نسبت به ]" - -#: kspopupmenu.cpp:302 -msgid "Compute Angular Distance ]" -msgstr "محاسبۀ فاصلۀ زاویهدار [" - -#: kspopupmenu.cpp:310 -msgid "" -"_: Show Detailed Information Dialog\n" -"Details" -msgstr "جزئیات" - -#: kspopupmenu.cpp:316 -msgid "Remove Label" -msgstr "حذف برچسب" - -#: kspopupmenu.cpp:318 -msgid "Attach Label" -msgstr "پیوستن برچسب" - -#: kspopupmenu.cpp:324 -msgid "Remove From List" -msgstr "حذف کردن از فهرست" - -#: kspopupmenu.cpp:326 locationdialog.cpp:123 -msgid "Add to List" -msgstr "افزودن به فهرست" - -#: kspopupmenu.cpp:331 -msgid "Add Trail" -msgstr "افزودن دنباله" - -#: kspopupmenu.cpp:333 -msgid "Remove Trail" -msgstr "حذف دنباله" - -#: kspopupmenu.cpp:352 -#, c-format -msgid "Rise time: %1" -msgstr "زمان طلوع: %1" - -#: kspopupmenu.cpp:355 -msgid "No rise time: Circumpolar" -msgstr "بدون زمان طلوع: Circumpolar" - -#: kspopupmenu.cpp:357 -msgid "No rise time: Never rises" -msgstr "بدون زمان طلوع: هرگز طلوع نمیکند" - -#: kspopupmenu.cpp:368 -#, c-format -msgid "" -"_: the time at which an object falls below the horizon\n" -"Set time: %1" -msgstr "زمان غروب: %1" - -#: kspopupmenu.cpp:371 -msgid "No set time: Circumpolar" -msgstr "بدون زمان غروب: Circumpolar" - -#: kspopupmenu.cpp:373 -msgid "No set time: Never rises" -msgstr "بدون زمان غروب: هرگز طلوع نمیکند" - -#: kspopupmenu.cpp:382 -#, c-format -msgid "Transit time: %1" -msgstr "زمان گذر: %1" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 134 -#: kssun.cpp:26 rc.cpp:3169 rc.cpp:3280 tools/modcalcplanets.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Sun" -msgstr "خورشید" - -#: kstars.cpp:160 kstarsactions.cpp:659 skymap.cpp:527 -msgid "Stop &Tracking" -msgstr "ایست در &ردگیری" - -#: kstars_i18n.cpp:2 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ANDROMEDA" -msgstr " زن بر زنجیر" - -#: kstars_i18n.cpp:3 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ANTLIA" -msgstr "تلمبه" - -#: kstars_i18n.cpp:4 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"APUS" -msgstr "مرغ بهشتی" - -#: kstars_i18n.cpp:5 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AQUARIUS" -msgstr "دلو" - -#: kstars_i18n.cpp:6 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AQUILA" -msgstr "عقاب" - -#: kstars_i18n.cpp:7 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ARA" -msgstr "آتشدان" - -#: kstars_i18n.cpp:8 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ARIES" -msgstr "بره" - -#: kstars_i18n.cpp:9 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AURIGA" -msgstr "ارابهران" - -#: kstars_i18n.cpp:10 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"BOOTES" -msgstr "گاوران" - -#: kstars_i18n.cpp:11 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAELUM" -msgstr "اسکنه" - -#: kstars_i18n.cpp:12 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAMELOPARDALIS" -msgstr "زرافه" - -#: kstars_i18n.cpp:13 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANCER" -msgstr "خرچنگ" - -#: kstars_i18n.cpp:14 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANES VENATICI" -msgstr "تازیها" - -#: kstars_i18n.cpp:15 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANIS MAJOR" -msgstr "سگ بزرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:16 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANIS MINOR" -msgstr "سگ کوچک" - -#: kstars_i18n.cpp:17 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAPRICORNUS" -msgstr "بزغاله" - -#: kstars_i18n.cpp:18 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CARINA" -msgstr "شاهتخته" - -#: kstars_i18n.cpp:19 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CASSIOPEIA" -msgstr "خداوند کرسی" - -#: kstars_i18n.cpp:20 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CENTAURUS" -msgstr "قنطورس" - -#: kstars_i18n.cpp:21 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CEPHEUS" -msgstr "قیفاووس" - -#: kstars_i18n.cpp:22 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CETUS" -msgstr "نهنگ" - -#: kstars_i18n.cpp:23 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CHAMAELEON" -msgstr "آفتابپرست" - -#: kstars_i18n.cpp:24 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CIRCINUS" -msgstr "دو پرگار" - -#: kstars_i18n.cpp:25 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"COLUMBA" -msgstr "کبوتر" - -#: kstars_i18n.cpp:26 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"COMA BERENICES" -msgstr "گیسو" - -#: kstars_i18n.cpp:27 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORONA AUSTRALIS" -msgstr "تاج جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:28 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORONA BOREALIS" -msgstr "تاج شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:29 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORVUS" -msgstr "کلاغ" - -#: kstars_i18n.cpp:30 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CRATER" -msgstr "پیاله" - -#: kstars_i18n.cpp:31 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CRUX" -msgstr "چلیپا" - -#: kstars_i18n.cpp:32 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CYGNUS" -msgstr "ماکیان" - -#: kstars_i18n.cpp:33 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DELPHINUS" -msgstr "دلفین" - -#: kstars_i18n.cpp:34 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DORADO" -msgstr "ماهی زرین" - -#: kstars_i18n.cpp:35 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DRACO" -msgstr "اژدها" - -#: kstars_i18n.cpp:36 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"EQUULEUS" -msgstr "اسب کوچک" - -#: kstars_i18n.cpp:37 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ERIDANUS" -msgstr "جوی" - -#: kstars_i18n.cpp:38 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"FORNAX" -msgstr "کوره" - -#: kstars_i18n.cpp:39 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"GEMINI" -msgstr "دو پیکر" - -#: kstars_i18n.cpp:40 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"GRUS" -msgstr "دُرنا" - -#: kstars_i18n.cpp:41 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HERCULES" -msgstr "زانوزده" - -#: kstars_i18n.cpp:42 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HOROLOGIUM" -msgstr "ساعت" - -#: kstars_i18n.cpp:43 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HYDRA" -msgstr "مار باریک" - -#: kstars_i18n.cpp:44 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HYDRUS" -msgstr "آبمار" - -#: kstars_i18n.cpp:45 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"INDUS" -msgstr "هندی" - -#: kstars_i18n.cpp:46 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LACERTA" -msgstr "چلپاسه" - -#: kstars_i18n.cpp:47 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEO" -msgstr "شیر" - -#: kstars_i18n.cpp:48 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEO MINOR" -msgstr "شیر کوچک" - -#: kstars_i18n.cpp:49 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEPUS" -msgstr "خرگوش" - -#: kstars_i18n.cpp:50 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LIBRA" -msgstr "ترازو" - -#: kstars_i18n.cpp:51 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LUPUS" -msgstr "گرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:52 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LYNX" -msgstr "سیاهگوش" - -#: kstars_i18n.cpp:53 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LYRA" -msgstr "شلیاق" - -#: kstars_i18n.cpp:54 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MENSA" -msgstr "کوهمیز" - -#: kstars_i18n.cpp:55 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MICROSCOPIUM" -msgstr "میکروسکوپ" - -#: kstars_i18n.cpp:56 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MONOCEROS" -msgstr "تکشاخ" - -#: kstars_i18n.cpp:57 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MUSCA" -msgstr "مگس جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:58 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"NORMA" -msgstr "گونیا" - -#: kstars_i18n.cpp:59 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"OCTANS" -msgstr "هشتک" - -#: kstars_i18n.cpp:60 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"OPHIUCHUS" -msgstr "مارافسای" - -#: kstars_i18n.cpp:61 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ORION" -msgstr "شکارچی" - -#: kstars_i18n.cpp:62 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PAVO" -msgstr "طاووس" - -#: kstars_i18n.cpp:63 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PEGASUS" -msgstr "اسب بزرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:64 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PERSEUS" -msgstr "برساووش" - -#: kstars_i18n.cpp:65 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PHOENIX" -msgstr "سیمرغ" - -#: kstars_i18n.cpp:66 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PICTOR" -msgstr "سهپایه" - -#: kstars_i18n.cpp:67 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PISCES" -msgstr "ماهی" - -#: kstars_i18n.cpp:68 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PISCIS AUSTRINUS" -msgstr "ماهی جنوب" - -#: kstars_i18n.cpp:69 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PUPPIS" -msgstr "کشتیدم" - -#: kstars_i18n.cpp:70 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PYXIS" -msgstr "قطبنما" - -#: kstars_i18n.cpp:71 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"RETICULUM" -msgstr "تور" - -#: kstars_i18n.cpp:72 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SAGITTA" -msgstr "پیکان" - -#: kstars_i18n.cpp:73 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SAGITTARIUS" -msgstr "کمان" - -#: kstars_i18n.cpp:74 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCORPIUS" -msgstr "کژدم" - -#: kstars_i18n.cpp:75 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCULPTOR" -msgstr "سنگتراش" - -#: kstars_i18n.cpp:76 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCUTUM" -msgstr "سپر" - -#: kstars_i18n.cpp:77 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SERPENS CAPUT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:78 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SERPENS CAUDA" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:79 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SEXTANS" -msgstr "سکستان" - -#: kstars_i18n.cpp:80 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TAURUS" -msgstr "گاو" - -#: kstars_i18n.cpp:81 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TELESCOPIUM" -msgstr "تلسکوپ" - -#: kstars_i18n.cpp:82 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TRIANGULUM" -msgstr "سهسو" - -#: kstars_i18n.cpp:83 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TRIANGULUM AUSTRALE" -msgstr "مثلث جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:84 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TUCANA" -msgstr "توکان" - -#: kstars_i18n.cpp:85 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"URSA MAJOR" -msgstr "خرس بزرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:86 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"URSA MINOR" -msgstr "خرس کوچک" - -#: kstars_i18n.cpp:87 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VELA" -msgstr "بادبان" - -#: kstars_i18n.cpp:88 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VIRGO" -msgstr "دوشیزه" - -#: kstars_i18n.cpp:89 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VOLANS" -msgstr "ماهی پرنده" - -#: kstars_i18n.cpp:90 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VULPECULA" -msgstr "روباهک" - -#: kstars_i18n.cpp:91 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aabenraa" -msgstr "آآبن راآ" - -#: kstars_i18n.cpp:92 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aachen" -msgstr "آخن" - -#: kstars_i18n.cpp:93 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aalborg" -msgstr "آآلبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:94 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aarhus" -msgstr "آرهوس" - -#: kstars_i18n.cpp:95 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abakan" -msgstr "آباکان" - -#: kstars_i18n.cpp:96 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abbotsford" -msgstr "آبوتسفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:97 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aberdeen" -msgstr "آباردین" - -#: kstars_i18n.cpp:98 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abidjan" -msgstr "آبیجان" - -#: kstars_i18n.cpp:99 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abilene" -msgstr "آبلین" - -#: kstars_i18n.cpp:100 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abuja" -msgstr "آبوجا" - -#: kstars_i18n.cpp:101 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Acapulco" -msgstr "آکاپولکو" - -#: kstars_i18n.cpp:102 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Accra" -msgstr "آکرا" - -#: kstars_i18n.cpp:103 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ada" -msgstr "آدا" - -#: kstars_i18n.cpp:104 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adak" -msgstr "آداک" - -#: kstars_i18n.cpp:105 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adams" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:106 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adamstown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:107 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Addis Ababa" -msgstr "آدیس آبابا" - -#: kstars_i18n.cpp:108 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adelaide" -msgstr "آدلاید" - -#: kstars_i18n.cpp:109 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aden" -msgstr "آدن" - -#: kstars_i18n.cpp:110 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Afton" -msgstr "افتون" - -#: kstars_i18n.cpp:111 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agadez" -msgstr "آگادس" - -#: kstars_i18n.cpp:112 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agadir" -msgstr "آقادیر" - -#: kstars_i18n.cpp:113 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agana" -msgstr "اژانه" - -#: kstars_i18n.cpp:114 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aginskoe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:115 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ahwahnee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:116 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aiken" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:117 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ainsworth" -msgstr "اینسورث" - -#: kstars_i18n.cpp:118 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ajaccio" -msgstr "آژن" - -#: kstars_i18n.cpp:119 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ajo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:120 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Akron" -msgstr "اکرون" - -#: kstars_i18n.cpp:121 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Al Jawf" -msgstr "الجاوف" - -#: kstars_i18n.cpp:122 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Al Manamah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:123 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alameda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:124 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alamo" -msgstr "آلامو" - -#: kstars_i18n.cpp:125 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alamogordo" -msgstr "الاموغوردو" - -#: kstars_i18n.cpp:126 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albacete" -msgstr "آلباسته" - -#: kstars_i18n.cpp:127 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albany" -msgstr "آلبانی" - -#: kstars_i18n.cpp:128 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albion" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:129 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albuquerque" -msgstr "البوکرک" - -#: kstars_i18n.cpp:130 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alcalá de Henares" -msgstr "آلکالاد انارس" - -#: kstars_i18n.cpp:131 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alcoa" -msgstr "الکوا" - -#: kstars_i18n.cpp:132 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aldermaston" -msgstr "آلدرماستون" - -#: kstars_i18n.cpp:133 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alert" -msgstr "الرت" - -#: kstars_i18n.cpp:134 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alessandria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:135 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alexander City" -msgstr "الکساندر سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:136 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alexandria" -msgstr "الکساندریا" - -#: kstars_i18n.cpp:137 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Algiers" -msgstr "الجزایر" - -#: kstars_i18n.cpp:138 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Algonquin" -msgstr "آلگونکویین" - -#: kstars_i18n.cpp:139 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alhambra" -msgstr "الحمرا" - -#: kstars_i18n.cpp:140 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alicante" -msgstr "الیکنته" - -#: kstars_i18n.cpp:141 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alice Springs" -msgstr "آلیس اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:142 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Allegheny Obs." -msgstr "آلبانی" - -#: kstars_i18n.cpp:143 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Allentown" -msgstr "آلتونا" - -#: kstars_i18n.cpp:144 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alliance" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:145 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alma Ata" -msgstr "آلما آتا" - -#: kstars_i18n.cpp:146 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Almería" -msgstr "آلمریا" - -#: kstars_i18n.cpp:147 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alpharetta" -msgstr "آلفارتا" - -#: kstars_i18n.cpp:148 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alpine" -msgstr "آلپاین" - -#: kstars_i18n.cpp:149 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Altenstadt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:150 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Altoona" -msgstr "آلتونا" - -#: kstars_i18n.cpp:151 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amami Island" -msgstr "جزیرۀ آمامی" - -#: kstars_i18n.cpp:152 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amarillo" -msgstr "آماریلو" - -#: kstars_i18n.cpp:153 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ambler" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:154 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amchitka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:155 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"American Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:156 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ames" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:157 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amherst Obs." -msgstr "رصدخانۀ آمهرست" - -#: kstars_i18n.cpp:158 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amherst" -msgstr "آمهرست" - -#: kstars_i18n.cpp:159 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amiens" -msgstr "آمین" - -#: kstars_i18n.cpp:160 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amilcar Cabral" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:161 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amman" -msgstr "امان" - -#: kstars_i18n.cpp:162 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amsterdam" -msgstr "آمستردام" - -#: kstars_i18n.cpp:163 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anaconda" -msgstr "آناکوندا" - -#: kstars_i18n.cpp:164 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anadyr" -msgstr "آنادیر" - -#: kstars_i18n.cpp:165 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anaheim" -msgstr "آناهایم" - -#: kstars_i18n.cpp:166 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anchorage" -msgstr "انکوریج" - -#: kstars_i18n.cpp:167 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ancona" -msgstr "آنکانا" - -#: kstars_i18n.cpp:168 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anderson AFB" -msgstr "اندرسون ایافبی" - -#: kstars_i18n.cpp:169 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anderson" -msgstr "اندرسون" - -#: kstars_i18n.cpp:170 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Andong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:171 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Andria" -msgstr "آندریا" - -#: kstars_i18n.cpp:172 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Angaur Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:173 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ankara" -msgstr "آنکارا" - -#: kstars_i18n.cpp:174 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ann Arbor" -msgstr "ان آربور" - -#: kstars_i18n.cpp:175 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annabah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:176 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annapolis" -msgstr "آناپولیس" - -#: kstars_i18n.cpp:177 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annecy" -msgstr "انسی" - -#: kstars_i18n.cpp:178 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annette Island" -msgstr "جزیرۀ آنت" - -#: kstars_i18n.cpp:179 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anniston" -msgstr "آنیستون" - -#: kstars_i18n.cpp:180 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ansbach" -msgstr "آنسباخ" - -#: kstars_i18n.cpp:181 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antananarivo" -msgstr "انتاناناریو" - -#: kstars_i18n.cpp:182 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antlers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:183 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antofagasta" -msgstr "آنتو فاگاستا" - -#: kstars_i18n.cpp:184 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antsirabe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:185 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antwerp" -msgstr "آنت ورپ" - -#: kstars_i18n.cpp:186 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aosta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:187 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Appleton" -msgstr "اپلتون" - -#: kstars_i18n.cpp:188 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aqaba" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:189 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arcade-Arden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:190 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arcetri" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:191 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Archenhold" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:192 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ardmore" -msgstr "آردمور" - -#: kstars_i18n.cpp:193 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arecibo Obs." -msgstr "آرسیبو" - -#: kstars_i18n.cpp:194 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arese" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:195 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arezzo" -msgstr "آرتسو" - -#: kstars_i18n.cpp:196 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Argyle" -msgstr "ارگایل" - -#: kstars_i18n.cpp:197 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arica" -msgstr "آریکا" - -#: kstars_i18n.cpp:198 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arkadelphia" -msgstr "آرکادلفیا" - -#: kstars_i18n.cpp:199 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arkhangelsk" -msgstr "آرخانگلسک" - -#: kstars_i18n.cpp:200 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arlington Heights" -msgstr "ارتفاعات آرلینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:201 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arlington" -msgstr "آرلینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:202 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Armagh" -msgstr "آرماگ" - -#: kstars_i18n.cpp:203 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Armour" -msgstr "آرمور" - -#: kstars_i18n.cpp:204 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arrecife" -msgstr "-" - -#: kstars_i18n.cpp:205 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arua" -msgstr "آرو" - -#: kstars_i18n.cpp:206 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arvada" -msgstr "آروادا" - -#: kstars_i18n.cpp:207 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ash Fork" -msgstr "اشفورک" - -#: kstars_i18n.cpp:208 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asheville" -msgstr "اشویل" - -#: kstars_i18n.cpp:209 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ashland" -msgstr "اشلند" - -#: kstars_i18n.cpp:210 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ashley" -msgstr "آشلی" - -#: kstars_i18n.cpp:211 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asiago" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:212 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asmera" -msgstr "اسمرا" - -#: kstars_i18n.cpp:213 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aspen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:214 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Assab" -msgstr "عصب" - -#: kstars_i18n.cpp:215 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Astoria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:216 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asunción" -msgstr "اسونسیون" - -#: kstars_i18n.cpp:217 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aswan" -msgstr "آسوان" - -#: kstars_i18n.cpp:218 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asyut" -msgstr "اسیوط" - -#: kstars_i18n.cpp:219 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atenas" -msgstr "آتن" - -#: kstars_i18n.cpp:220 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Athens" -msgstr "آتن" - -#: kstars_i18n.cpp:221 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atkinson" -msgstr "اتکینسون" - -#: kstars_i18n.cpp:222 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atlanta" -msgstr "آتلانتا" - -#: kstars_i18n.cpp:223 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atlantic City" -msgstr "شهر اتلنتیک" - -#: kstars_i18n.cpp:224 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atmore" -msgstr "اتمور" - -#: kstars_i18n.cpp:225 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Attleboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:226 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Auburn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:227 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Auckland" -msgstr "آکلند" - -#: kstars_i18n.cpp:228 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Augsburg" -msgstr "آوگسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:229 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Augusta" -msgstr "آگوستا" - -#: kstars_i18n.cpp:230 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aurora" -msgstr "آرورا" - -#: kstars_i18n.cpp:231 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Austin" -msgstr "آستین" - -#: kstars_i18n.cpp:232 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Avalon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:233 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aviano" -msgstr "آویانو" - -#: kstars_i18n.cpp:234 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Avon" -msgstr "آون" - -#: kstars_i18n.cpp:235 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ayase" -msgstr "آیاشیری" - -#: kstars_i18n.cpp:236 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aztec" -msgstr "آزتک" - -#: kstars_i18n.cpp:237 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Babelthuap Island" -msgstr "جزیرۀ بابلتوآپ" - -#: kstars_i18n.cpp:238 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bacolod" -msgstr "باکولود" - -#: kstars_i18n.cpp:239 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Badajoz" -msgstr "باداژوز" - -#: kstars_i18n.cpp:240 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Badalona" -msgstr "بادالونا" - -#: kstars_i18n.cpp:241 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baden-Baden" -msgstr "بادن" - -#: kstars_i18n.cpp:242 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bafata" -msgstr "بافاتا" - -#: kstars_i18n.cpp:243 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baghdad" -msgstr "بغداد" - -#: kstars_i18n.cpp:244 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bahrain" -msgstr "بحرین" - -#: kstars_i18n.cpp:245 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baie-Comeau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:246 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baker" -msgstr "بیکر" - -#: kstars_i18n.cpp:247 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bakersfield" -msgstr "بیکرزفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:248 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Balboa" -msgstr "بالبوئا" - -#: kstars_i18n.cpp:249 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baldwin Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:250 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bali" -msgstr "بالی" - -#: kstars_i18n.cpp:251 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baltimore" -msgstr "بالتیمور" - -#: kstars_i18n.cpp:252 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bamako" -msgstr "باماکو" - -#: kstars_i18n.cpp:253 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bamberg" -msgstr "بامبرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:254 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Abbass" -msgstr "بندرعباس" - -#: kstars_i18n.cpp:255 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Lengeh" -msgstr "بندر لنگه" - -#: kstars_i18n.cpp:256 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Seri Begawan" -msgstr "بندر سری بگاوان" - -#: kstars_i18n.cpp:257 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandirma" -msgstr "باندیرما" - -#: kstars_i18n.cpp:258 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Banff" -msgstr "بانف" - -#: kstars_i18n.cpp:259 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangalore" -msgstr "بانگالور" - -#: kstars_i18n.cpp:260 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangassou" -msgstr "بانگاسو" - -#: kstars_i18n.cpp:261 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangkok" -msgstr "بانگکوک" - -#: kstars_i18n.cpp:262 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangor" -msgstr "بانگور" - -#: kstars_i18n.cpp:263 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangui" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:264 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Banjul" -msgstr "بانجول" - -#: kstars_i18n.cpp:265 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bar Harbor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:266 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baraboo" -msgstr "بارابو" - -#: kstars_i18n.cpp:267 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barcelona" -msgstr "بارسلونا" - -#: kstars_i18n.cpp:268 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bari" -msgstr "باری" - -#: kstars_i18n.cpp:269 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barletta" -msgstr "بارلتا" - -#: kstars_i18n.cpp:270 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barnaul" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:271 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barnesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:272 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barranquilla" -msgstr "بارانکیلا" - -#: kstars_i18n.cpp:273 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:274 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barron" -msgstr "باروون" - -#: kstars_i18n.cpp:275 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barrow" -msgstr "بارو" - -#: kstars_i18n.cpp:276 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barstow" -msgstr "بارستو" - -#: kstars_i18n.cpp:277 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bartlesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:278 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barton" -msgstr "بارتون" - -#: kstars_i18n.cpp:279 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Basrah" -msgstr "بصره" - -#: kstars_i18n.cpp:280 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bastia" -msgstr "باستیا" - -#: kstars_i18n.cpp:281 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bata" -msgstr "باتا" - -#: kstars_i18n.cpp:282 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Batesburg" -msgstr "باتسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:283 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baton Rouge" -msgstr "باتون روژ" - -#: kstars_i18n.cpp:284 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Battle Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:285 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bay City" -msgstr "بِی سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:286 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bay St. Louis" -msgstr "خلیج سنت لوئیز" - -#: kstars_i18n.cpp:287 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bayonne" -msgstr "بایون" - -#: kstars_i18n.cpp:288 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baytown" -msgstr "بِی تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:289 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Be'er Sheva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:290 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:291 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beatty" -msgstr "بیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:292 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaufort" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:293 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaumont" -msgstr "بومونت" - -#: kstars_i18n.cpp:294 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaver" -msgstr "بیور" - -#: kstars_i18n.cpp:295 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaverton" -msgstr "بیورتون" - -#: kstars_i18n.cpp:296 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beckley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:297 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beijing" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:298 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beira" -msgstr "بیرا" - -#: kstars_i18n.cpp:299 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beirut" -msgstr "بیروت" - -#: kstars_i18n.cpp:300 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beja" -msgstr "بژا" - -#: kstars_i18n.cpp:301 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belem" -msgstr "بلم" - -#: kstars_i18n.cpp:302 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belen" -msgstr "بیلن" - -#: kstars_i18n.cpp:303 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belfast" -msgstr "بلفاست" - -#: kstars_i18n.cpp:304 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belgorod" -msgstr "بلگورود" - -#: kstars_i18n.cpp:305 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belgrade" -msgstr "بلگراد" - -#: kstars_i18n.cpp:306 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belize City" -msgstr "بلیز سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:307 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belleville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:308 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellevue" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:309 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellflower" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:310 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellingham" -msgstr "بلینگهام" - -#: kstars_i18n.cpp:311 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellows Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:312 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ben Guerir" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:313 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bend" -msgstr "بند" - -#: kstars_i18n.cpp:314 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bender Cassim" -msgstr "بندر قاسم" - -#: kstars_i18n.cpp:315 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bendigo" -msgstr "بندیگو" - -#: kstars_i18n.cpp:316 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Benghazi" -msgstr "بنغازی" - -#: kstars_i18n.cpp:317 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bennington" -msgstr "بنینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:318 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Benton" -msgstr "بنتون" - -#: kstars_i18n.cpp:319 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berbera" -msgstr "بربرا" - -#: kstars_i18n.cpp:320 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergamo" -msgstr "برگامو" - -#: kstars_i18n.cpp:321 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergen" -msgstr "برگن" - -#: kstars_i18n.cpp:322 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergisch-Gladbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:323 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berkeley" -msgstr "برکلی" - -#: kstars_i18n.cpp:324 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berlin" -msgstr "برلین" - -#: kstars_i18n.cpp:325 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bern" -msgstr "برن" - -#: kstars_i18n.cpp:326 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethel" -msgstr "بتل" - -#: kstars_i18n.cpp:327 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethesda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:328 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethlehem" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:329 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bettendorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:330 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bettles Field" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:331 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biddeford" -msgstr "بیدفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:332 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Bear Solar Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:333 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Delta" -msgstr "بیگ دلتا" - -#: kstars_i18n.cpp:334 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Lake" -msgstr "بیگ لِیک" - -#: kstars_i18n.cpp:335 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bilbao" -msgstr "بیل بائو" - -#: kstars_i18n.cpp:336 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Billings" -msgstr "بیلینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:337 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biloxi" -msgstr "بیلوس" - -#: kstars_i18n.cpp:338 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Binghamton" -msgstr "بینگامتون" - -#: kstars_i18n.cpp:339 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birao" -msgstr "بیرا" - -#: kstars_i18n.cpp:340 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birmingham" -msgstr "بیرمنگام" - -#: kstars_i18n.cpp:341 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birobidzhan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:342 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biruni" -msgstr "بیرونی" - -#: kstars_i18n.cpp:343 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bismarck" -msgstr "بیسمارک" - -#: kstars_i18n.cpp:344 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bissau" -msgstr "بیسائو" - -#: kstars_i18n.cpp:345 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bitburg" -msgstr "بیتبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:346 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blaavands huk" -msgstr "بلاواندزهاگ" - -#: kstars_i18n.cpp:347 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Black Birch" -msgstr "بلاک برچ" - -#: kstars_i18n.cpp:348 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blackpool" -msgstr "بلاک پول" - -#: kstars_i18n.cpp:349 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blackwell" -msgstr "بلاک ول" - -#: kstars_i18n.cpp:350 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blantyre" -msgstr "بلانتایر" - -#: kstars_i18n.cpp:351 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bleien" -msgstr "بلین" - -#: kstars_i18n.cpp:352 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bloomfield" -msgstr "بلومفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:353 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bloomington" -msgstr "بلومینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:354 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bluefield" -msgstr "بلوفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:355 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bluff" -msgstr "بلاف" - -#: kstars_i18n.cpp:356 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bnei Brak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:357 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bobo-Dioulasso" -msgstr "بوبودیولاسو" - -#: kstars_i18n.cpp:358 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boca Raton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:359 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bochum" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:360 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bodo" -msgstr "بودو" - -#: kstars_i18n.cpp:361 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boeun" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:362 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bogalusa" -msgstr "بوگالوسا" - -#: kstars_i18n.cpp:363 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bogotá" -msgstr "بوگوتا" - -#: kstars_i18n.cpp:364 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boise City" -msgstr "بویزی سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:365 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boise" -msgstr "بویزی" - -#: kstars_i18n.cpp:366 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bolgatanga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:367 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bologna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:368 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bolzano" -msgstr "بلزانو" - -#: kstars_i18n.cpp:369 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bombay" -msgstr "بمبئی" - -#: kstars_i18n.cpp:370 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bonn" -msgstr "بن" - -#: kstars_i18n.cpp:371 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boone" -msgstr "بونه" - -#: kstars_i18n.cpp:372 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Booneville" -msgstr "بونی ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:373 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bordeaux" -msgstr "بوردو" - -#: kstars_i18n.cpp:374 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bordentown" -msgstr "بردن تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:375 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Borinquen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:376 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Borowiec" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:377 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boscobel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:378 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bosscha" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:379 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bossier City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:380 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boston" -msgstr "بوستون" - -#: kstars_i18n.cpp:381 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bottrop" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:382 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder City" -msgstr "بولدر سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:383 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder Creek" -msgstr "بولدر کریک" - -#: kstars_i18n.cpp:384 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder" -msgstr "بولدر" - -#: kstars_i18n.cpp:385 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulogne-sur-mer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:386 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bountiful" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:387 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bourges" -msgstr "بورژ" - -#: kstars_i18n.cpp:388 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:389 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowling Green" -msgstr "بولینگ گرین" - -#: kstars_i18n.cpp:390 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowman" -msgstr "بومن" - -#: kstars_i18n.cpp:391 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boyden" -msgstr "بویدن" - -#: kstars_i18n.cpp:392 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bozeman" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:393 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bradford" -msgstr "برادفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:394 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brandon" -msgstr "براندون" - -#: kstars_i18n.cpp:395 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brasilia" -msgstr "برازیلیا" - -#: kstars_i18n.cpp:396 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bratsk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:397 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brattleboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:398 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Braunschweig" -msgstr "براونشوایگ" - -#: kstars_i18n.cpp:399 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brazzaville" -msgstr "برازاویل" - -#: kstars_i18n.cpp:400 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremen" -msgstr "برمن" - -#: kstars_i18n.cpp:401 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremerhaven" -msgstr "برمرهاون" - -#: kstars_i18n.cpp:402 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremerton" -msgstr "برمرتون" - -#: kstars_i18n.cpp:403 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brera" -msgstr "بررا" - -#: kstars_i18n.cpp:404 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brescia" -msgstr "برس سیا" - -#: kstars_i18n.cpp:405 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brest" -msgstr "برست" - -#: kstars_i18n.cpp:406 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgeport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:407 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgeton" -msgstr "بریجتون" - -#: kstars_i18n.cpp:408 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgetown" -msgstr "بریج تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:409 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brilliant" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:410 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brindisi" -msgstr "بریندیزی" - -#: kstars_i18n.cpp:411 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brisbane" -msgstr "بریس بان" - -#: kstars_i18n.cpp:412 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bristol" -msgstr "بریس تول" - -#: kstars_i18n.cpp:413 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brize Norton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:414 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brockton" -msgstr "بروکتون" - -#: kstars_i18n.cpp:415 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Broken Arrow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:416 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookings" -msgstr "بروکینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:417 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookline" -msgstr "بروکلین" - -#: kstars_i18n.cpp:418 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brooklyn Park" -msgstr "بروکلین پارک" - -#: kstars_i18n.cpp:419 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookside Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:420 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brownsville" -msgstr "برونس ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:421 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brunswick" -msgstr "برونز ویک" - -#: kstars_i18n.cpp:422 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brussels" -msgstr "بروکسل" - -#: kstars_i18n.cpp:423 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bryansk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:424 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buan" -msgstr "بوآن" - -#: kstars_i18n.cpp:425 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bucarest" -msgstr "بوکارست" - -#: kstars_i18n.cpp:426 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bucharest" -msgstr "بوخارست" - -#: kstars_i18n.cpp:427 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buckeburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:428 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Budapest" -msgstr "بوداپست" - -#: kstars_i18n.cpp:429 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buena Park" -msgstr "بوئنا پارک" - -#: kstars_i18n.cpp:430 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buenos Aires" -msgstr "بوئنوس آیرس" - -#: kstars_i18n.cpp:431 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buffalo" -msgstr "بوفالو" - -#: kstars_i18n.cpp:432 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bujumburo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:433 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bukavu" -msgstr "بوکاوو" - -#: kstars_i18n.cpp:434 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bulawayo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:435 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burbank" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:436 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burgos" -msgstr "بورگوس" - -#: kstars_i18n.cpp:437 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burlington" -msgstr "بورلینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:438 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burns" -msgstr "برنس" - -#: kstars_i18n.cpp:439 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bururi" -msgstr "بوروری" - -#: kstars_i18n.cpp:440 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burwash" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:441 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Busan" -msgstr "بوسان" - -#: kstars_i18n.cpp:442 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Butte" -msgstr "بوتو" - -#: kstars_i18n.cpp:443 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Butterworth" -msgstr "بوتوورث" - -#: kstars_i18n.cpp:444 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buyeo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:445 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Byurakan" -msgstr "بیوراکان" - -#: kstars_i18n.cpp:446 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caen" -msgstr "کان" - -#: kstars_i18n.cpp:447 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cagliari" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:448 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cairo" -msgstr "کایرو" - -#: kstars_i18n.cpp:449 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calais/Dunkirk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:450 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calar Alto" -msgstr "کالارآلتو" - -#: kstars_i18n.cpp:451 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calcutta" -msgstr "کلکته" - -#: kstars_i18n.cpp:452 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caldwell" -msgstr "کالدول" - -#: kstars_i18n.cpp:453 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calgary" -msgstr "کالگاری" - -#: kstars_i18n.cpp:454 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caliente" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:455 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cambridge" -msgstr "کمبریج" - -#: kstars_i18n.cpp:456 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Camden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:457 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Campobasso" -msgstr "کامپوباسو" - -#: kstars_i18n.cpp:458 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canberra" -msgstr "کانبرا" - -#: kstars_i18n.cpp:459 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cannes" -msgstr "کان" - -#: kstars_i18n.cpp:460 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canoga Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:461 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canton" -msgstr "کانتن" - -#: kstars_i18n.cpp:462 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cantonsville" -msgstr "کانتونس ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:463 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Canaveral" -msgstr "کیپ کاناورال" - -#: kstars_i18n.cpp:464 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Girardeau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:465 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape May" -msgstr "کیپ مِی" - -#: kstars_i18n.cpp:466 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Town" -msgstr "کیپ تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:467 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caracas" -msgstr "کاراکاس" - -#: kstars_i18n.cpp:468 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carbonado" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:469 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carbondale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:470 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cardiff" -msgstr "کاردیف" - -#: kstars_i18n.cpp:471 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carlton" -msgstr "کارلتون" - -#: kstars_i18n.cpp:472 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carmichael" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:473 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carrizozo" -msgstr "کاریزوزو" - -#: kstars_i18n.cpp:474 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carrollton" -msgstr "کارولتون" - -#: kstars_i18n.cpp:475 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carson City" -msgstr "کارسون سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:476 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carson" -msgstr "کارسون" - -#: kstars_i18n.cpp:477 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cartagena" -msgstr "کارتاجنا" - -#: kstars_i18n.cpp:478 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cartersville" -msgstr "کارترس ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:479 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cary" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:480 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casa Grande" -msgstr "کازا گراند" - -#: kstars_i18n.cpp:481 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casablanca" -msgstr "کازابلانکا" - -#: kstars_i18n.cpp:482 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caserta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:483 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casper" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:484 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castellon de la Plana" -msgstr "کاستلیون دلا پلانا" - -#: kstars_i18n.cpp:485 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castlerock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:486 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castries" -msgstr "کاستریز" - -#: kstars_i18n.cpp:487 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Catania" -msgstr "کاتانیا" - -#: kstars_i18n.cpp:488 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Catanzaro" -msgstr "کاتانتسارو" - -#: kstars_i18n.cpp:489 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cave Creek" -msgstr "کیو کریک" - -#: kstars_i18n.cpp:490 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cayenne" -msgstr "کان" - -#: kstars_i18n.cpp:491 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar City" -msgstr "سیدار سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:492 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar Falls" -msgstr "سیدار فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:493 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar Rapids" -msgstr "سیدار راپیدز" - -#: kstars_i18n.cpp:494 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Central Islip" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:495 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Centreville" -msgstr "سنترویل" - -#: kstars_i18n.cpp:496 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerritos" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:497 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerro Calán" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:498 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerro Tololo Int'l Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:499 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ceuta" -msgstr "سئوتا" - -#: kstars_i18n.cpp:500 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ch'ongjin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:501 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chagrin Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:502 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Champaign" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:503 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chapel Hill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:504 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charleston" -msgstr "چارلستون" - -#: kstars_i18n.cpp:505 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlevoix" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:506 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlotte" -msgstr "شارلوت" - -#: kstars_i18n.cpp:507 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlottesville" -msgstr "شارلوتس ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:508 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlottetown" -msgstr "شارلوت تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:509 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chatham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:510 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chattanooga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:511 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheboksary" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:512 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheltenham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:513 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chelyabinsk" -msgstr "چلیابینسک" - -#: kstars_i18n.cpp:514 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chemnitz" -msgstr "خمنیتس" - -#: kstars_i18n.cpp:515 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheongju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:516 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheorwon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:517 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheraw" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:518 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherbourg" -msgstr "شربورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:519 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherkessk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:520 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherokee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:521 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chesapeake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:522 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chester" -msgstr "چستر" - -#: kstars_i18n.cpp:523 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheyenne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:524 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chiang Mai" -msgstr "چیانگ مای" - -#: kstars_i18n.cpp:525 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chibougamau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:526 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chicago" -msgstr "شیکاگو" - -#: kstars_i18n.cpp:527 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chiclayo" -msgstr "چیکلایو" - -#: kstars_i18n.cpp:528 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chicopee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:529 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chignik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:530 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chillicothe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:531 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chingola" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:532 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chino Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:533 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chino" -msgstr "چینو" - -#: kstars_i18n.cpp:534 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chinook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:535 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chisimayu" -msgstr "کیسمایو" - -#: kstars_i18n.cpp:536 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chita" -msgstr "چیتا" - -#: kstars_i18n.cpp:537 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chitose" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:538 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chittagong" -msgstr "چیتاگونگ" - -#: kstars_i18n.cpp:539 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chitungwiza" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:540 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christchurch" -msgstr "کریست چرچ" - -#: kstars_i18n.cpp:541 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christiansoe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:542 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christmas Island" -msgstr "جزیرۀ کریسمس" - -#: kstars_i18n.cpp:543 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chula Vista" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:544 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chuncheon" -msgstr "چون چئون" - -#: kstars_i18n.cpp:545 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chungju" -msgstr "چونگجیو" - -#: kstars_i18n.cpp:546 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chupungryeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:547 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Churchill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:548 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chuuk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:549 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cicero" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:550 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cincinnati" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:551 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Circle" -msgstr "سیرکل" - -#: kstars_i18n.cpp:552 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Circleville" -msgstr "سیرکل ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:553 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ciudad Real" -msgstr "سیودادرئال" - -#: kstars_i18n.cpp:554 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Claremont" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:555 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clark" -msgstr "کلارک" - -#: kstars_i18n.cpp:556 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksburg" -msgstr "کلارکس بورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:557 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksdale" -msgstr "کلارکسدیل" - -#: kstars_i18n.cpp:558 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksville" -msgstr "کلارکسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:559 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Claymont" -msgstr "کلایمونت" - -#: kstars_i18n.cpp:560 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clear Lake City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:561 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clear" -msgstr "کلیِر" - -#: kstars_i18n.cpp:562 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clearlake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:563 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clearwater" -msgstr "کلیرواتر" - -#: kstars_i18n.cpp:564 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clermont-Ferrand" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:565 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cleveland" -msgstr "کلولند" - -#: kstars_i18n.cpp:566 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clifton" -msgstr "کلیفتون" - -#: kstars_i18n.cpp:567 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clinton" -msgstr "کلینتون" - -#: kstars_i18n.cpp:568 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cloppenburg" -msgstr "کلوپنبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:569 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clovis" -msgstr "کلوویس" - -#: kstars_i18n.cpp:570 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cockburn Town" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:571 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cockeysville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:572 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cocos Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:573 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cody" -msgstr "کدی" - -#: kstars_i18n.cpp:574 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Coimbra" -msgstr "کویمبرا" - -#: kstars_i18n.cpp:575 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cold Bay" -msgstr "خلیج کلد" - -#: kstars_i18n.cpp:576 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cold Lake" -msgstr "دریاچۀ کلد" - -#: kstars_i18n.cpp:577 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"College Park" -msgstr "پارک کالج" - -#: kstars_i18n.cpp:578 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Collegedale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:579 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cologne" -msgstr "کلن" - -#: kstars_i18n.cpp:580 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colombo" -msgstr "کلمبو" - -#: kstars_i18n.cpp:581 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colon" -msgstr "کلون" - -#: kstars_i18n.cpp:582 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colorado Springs" -msgstr "کلورادو اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:583 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbia Station" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:584 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbia" -msgstr "کلمبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:585 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbus" -msgstr "کلمبوس" - -#: kstars_i18n.cpp:586 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Como" -msgstr "کومو" - -#: kstars_i18n.cpp:587 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Comox" -msgstr "کوموکس" - -#: kstars_i18n.cpp:588 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Compton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:589 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Conakry" -msgstr "کوناکری" - -#: kstars_i18n.cpp:590 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Concepcion" -msgstr "کونسپسیون" - -#: kstars_i18n.cpp:591 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Concord" -msgstr "کونکورد" - -#: kstars_i18n.cpp:592 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Condon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:593 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Connabarabran" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:594 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Conway" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:595 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Copenhagen" -msgstr "کوپنهاگ" - -#: kstars_i18n.cpp:596 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Coralville" -msgstr "کورالویل" - -#: kstars_i18n.cpp:597 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corbin" -msgstr "کوربین" - -#: kstars_i18n.cpp:598 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cordova" -msgstr "کوردووا" - -#: kstars_i18n.cpp:599 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corinth" -msgstr "کورینت" - -#: kstars_i18n.cpp:600 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corning" -msgstr "کورنینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:601 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corpus Christi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:602 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cortez" -msgstr "کورتز" - -#: kstars_i18n.cpp:603 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corvallis" -msgstr "کاروالیس" - -#: kstars_i18n.cpp:604 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cosenza" -msgstr "کوزنتسا" - -#: kstars_i18n.cpp:605 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Costa Mesa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:606 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cotonou" -msgstr "کوتونو" - -#: kstars_i18n.cpp:607 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cottbus" -msgstr "کوتباس" - -#: kstars_i18n.cpp:608 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Couer d'Alene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:609 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Council Bluffs" -msgstr "کاونسل بلافز" - -#: kstars_i18n.cpp:610 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Covington" -msgstr "کووینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:611 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranbrook" -msgstr "کرانبروک" - -#: kstars_i18n.cpp:612 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranford" -msgstr "کرانفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:613 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranston" -msgstr "کرانستون" - -#: kstars_i18n.cpp:614 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crawford Hill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:615 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crawford" -msgstr "کراوفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:616 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crestwood" -msgstr "کرستوود" - -#: kstars_i18n.cpp:617 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Creve Coeur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:618 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cripple Creek" -msgstr "کریپل کریک" - -#: kstars_i18n.cpp:619 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crocker" -msgstr "کروکر" - -#: kstars_i18n.cpp:620 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crofton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:621 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cubi Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:622 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cuenca" -msgstr "سوئنسا" - -#: kstars_i18n.cpp:623 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Culgoora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:624 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Culver City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:625 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cumberland" -msgstr "کامبرلند" - -#: kstars_i18n.cpp:626 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cut Bank" -msgstr "کاتبانک" - -#: kstars_i18n.cpp:627 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cáceres" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:628 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cádiz" -msgstr "کادیز" - -#: kstars_i18n.cpp:629 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Córdoba" -msgstr "کوردوبا" - -#: kstars_i18n.cpp:630 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dacca" -msgstr "داکا" - -#: kstars_i18n.cpp:631 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daegu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:632 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daegwallyeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:633 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daejeon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:634 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dakar" -msgstr "داکار" - -#: kstars_i18n.cpp:635 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dakhla" -msgstr "داخله" - -#: kstars_i18n.cpp:636 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dallas" -msgstr "دالاس" - -#: kstars_i18n.cpp:637 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dalsbruk" -msgstr "دالسبروک" - -#: kstars_i18n.cpp:638 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daly City" -msgstr "دالی سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:639 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Damascus" -msgstr "دمشق" - -#: kstars_i18n.cpp:640 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Damecuta" -msgstr "دامکوتا" - -#: kstars_i18n.cpp:641 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danbury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:642 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danielson" -msgstr "دانیلسون" - -#: kstars_i18n.cpp:643 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danville" -msgstr "دانویل" - -#: kstars_i18n.cpp:644 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danyang" -msgstr "دانیانگ" - -#: kstars_i18n.cpp:645 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dapaong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:646 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dar es Salaam" -msgstr "دارالسلام" - -#: kstars_i18n.cpp:647 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Darmstadt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:648 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Darwin" -msgstr "داروین" - -#: kstars_i18n.cpp:649 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Davenport" -msgstr "داونپورت" - -#: kstars_i18n.cpp:650 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dayton" -msgstr "دایتون" - -#: kstars_i18n.cpp:651 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daytona Beach" -msgstr "ساحل دایتون" - -#: kstars_i18n.cpp:652 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"De Aar" -msgstr "دی آر" - -#: kstars_i18n.cpp:653 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"DeMotte" -msgstr "دیموت" - -#: kstars_i18n.cpp:654 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Deadhorse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:655 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn Heights" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:656 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:657 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:658 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Death Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:659 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Debrecen" -msgstr "دبرتسن" - -#: kstars_i18n.cpp:660 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Decataur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:661 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Decimomannu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:662 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dekalb" -msgstr "دیکالب" - -#: kstars_i18n.cpp:663 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Del Rio" -msgstr "دل ریو" - -#: kstars_i18n.cpp:664 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delavan" -msgstr "دلاوان" - -#: kstars_i18n.cpp:665 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delhi" -msgstr "دهلی" - -#: kstars_i18n.cpp:666 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delta Junction" -msgstr "دلتا جانکشن" - -#: kstars_i18n.cpp:667 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delta" -msgstr "دلتا" - -#: kstars_i18n.cpp:668 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denali National Park" -msgstr "پارک ملی دنالی" - -#: kstars_i18n.cpp:669 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denton" -msgstr "دنتون" - -#: kstars_i18n.cpp:670 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denver" -msgstr "دنور" - -#: kstars_i18n.cpp:671 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Derby" -msgstr "دربی" - -#: kstars_i18n.cpp:672 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Derry" -msgstr "دری" - -#: kstars_i18n.cpp:673 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Des Moines" -msgstr "دموینز" - -#: kstars_i18n.cpp:674 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Des Plaines" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:675 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dessau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:676 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Detroit" -msgstr "دترویت" - -#: kstars_i18n.cpp:677 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Devils Lake" -msgstr "دریاچۀ دویلز" - -#: kstars_i18n.cpp:678 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dhahran" -msgstr "ظهران" - -#: kstars_i18n.cpp:679 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diamond Bar" -msgstr "دایموندبار" - -#: kstars_i18n.cpp:680 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diamond Springs" -msgstr "دایموند اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:681 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dickinson" -msgstr "دیکینسون" - -#: kstars_i18n.cpp:682 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diego Garcia" -msgstr "دیئگوگارسیا" - -#: kstars_i18n.cpp:683 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dijon" -msgstr "دیژون" - -#: kstars_i18n.cpp:684 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dillingham" -msgstr "دیلینگهام" - -#: kstars_i18n.cpp:685 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dillon" -msgstr "دیلون" - -#: kstars_i18n.cpp:686 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diyarbakir" -msgstr "دیاربکر" - -#: kstars_i18n.cpp:687 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djakarta" -msgstr "جاکارتا" - -#: kstars_i18n.cpp:688 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djerba" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:689 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djibouti" -msgstr "جیبوتی" - -#: kstars_i18n.cpp:690 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dodge City" -msgstr "داج سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:691 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dodoma" -msgstr "دودوما" - -#: kstars_i18n.cpp:692 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Doha" -msgstr "دوحه" - -#: kstars_i18n.cpp:693 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dokdo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:694 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dominion" -msgstr "دومینیون" - -#: kstars_i18n.cpp:695 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dongducheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:696 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Donghae" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:697 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dortmund" -msgstr "دورتموند" - -#: kstars_i18n.cpp:698 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dothan" -msgstr "دوتان" - -#: kstars_i18n.cpp:699 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Douala" -msgstr "دوالا" - -#: kstars_i18n.cpp:700 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Douglas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:701 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dover" -msgstr "دوور" - -#: kstars_i18n.cpp:702 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Downey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:703 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dr. Remeis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:704 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Drammen" -msgstr "درامن" - -#: kstars_i18n.cpp:705 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dresden" -msgstr "درسدن" - -#: kstars_i18n.cpp:706 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dryden" -msgstr "درایدن" - -#: kstars_i18n.cpp:707 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubai" -msgstr "دبی" - -#: kstars_i18n.cpp:708 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dublin" -msgstr "دوبلین" - -#: kstars_i18n.cpp:709 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubrovnik" -msgstr "دوبروونیک" - -#: kstars_i18n.cpp:710 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubuque" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:711 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dudinka" -msgstr "دودینکا" - -#: kstars_i18n.cpp:712 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Duisburg" -msgstr "دوئسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:713 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Duluth" -msgstr "دولوت" - -#: kstars_i18n.cpp:714 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dundalk" -msgstr "دندالک" - -#: kstars_i18n.cpp:715 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunedin" -msgstr "دنیدن" - -#: kstars_i18n.cpp:716 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunlap" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:717 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunsink" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:718 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durango" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:719 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durban" -msgstr "دوربان" - -#: kstars_i18n.cpp:720 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durham" -msgstr "دورهام" - -#: kstars_i18n.cpp:721 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dutch Harbor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:722 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dwingeloo Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:723 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dyer Observatory" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:724 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Düsseldorf" -msgstr "دوسلدورف" - -#: kstars_i18n.cpp:725 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:726 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagle River" -msgstr "رودخانۀ ایگل" - -#: kstars_i18n.cpp:727 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagle" -msgstr "ایگل" - -#: kstars_i18n.cpp:728 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Boston" -msgstr "ایست بوستون" - -#: kstars_i18n.cpp:729 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Brunswick" -msgstr "ایست برونسویک" - -#: kstars_i18n.cpp:730 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Lansing" -msgstr "ایست لانسینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:731 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Las Vegas" -msgstr "ایست لاس وگاس" - -#: kstars_i18n.cpp:732 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East London" -msgstr "ایست لندن" - -#: kstars_i18n.cpp:733 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Los Angeles" -msgstr "ایست لس آنجلس" - -#: kstars_i18n.cpp:734 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Orange" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:735 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Point" -msgstr "ایست پوینت" - -#: kstars_i18n.cpp:736 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East St. Louis" -msgstr "ایست سنت لوئیس" - -#: kstars_i18n.cpp:737 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Stroudsburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:738 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Wenatchee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:739 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eastampton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:740 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eatonton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:741 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eau Claire" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:742 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ebro" -msgstr "اِبرو" - -#: kstars_i18n.cpp:743 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edina" -msgstr "ادینا" - -#: kstars_i18n.cpp:744 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edinburgh" -msgstr "ادینبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:745 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmond" -msgstr "اِدموند" - -#: kstars_i18n.cpp:746 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmonds" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:747 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmonton" -msgstr "ادمونتون" - -#: kstars_i18n.cpp:748 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmundston" -msgstr "ادموندستون" - -#: kstars_i18n.cpp:749 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edna" -msgstr "اِدنا" - -#: kstars_i18n.cpp:750 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Efate" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:751 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Effelsberg" -msgstr "افلسبرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:752 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Effingham" -msgstr "افینگهام" - -#: kstars_i18n.cpp:753 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Egvekinot" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:754 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ekaterinburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:755 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Aaiun" -msgstr "العیون" - -#: kstars_i18n.cpp:756 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Cajon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:757 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Dorado" -msgstr "الدورادو" - -#: kstars_i18n.cpp:758 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Fasher" -msgstr "فاشر" - -#: kstars_i18n.cpp:759 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Mirage" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:760 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Monte" -msgstr "المونت" - -#: kstars_i18n.cpp:761 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Obeid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:762 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Paso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:763 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El fayum" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:764 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elche" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:765 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eldorado" -msgstr "الدورادو" - -#: kstars_i18n.cpp:766 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eldridge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:767 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elgin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:768 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabeth City" -msgstr "الیزابت سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:769 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabeth" -msgstr "الیزابت" - -#: kstars_i18n.cpp:770 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabethtown" -msgstr "الیزابت تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:771 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elk City" -msgstr "الک سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:772 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elk Point" -msgstr "الک پوینت" - -#: kstars_i18n.cpp:773 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elkhart" -msgstr "الکهارت" - -#: kstars_i18n.cpp:774 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elkins" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:775 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elko" -msgstr "الکو" - -#: kstars_i18n.cpp:776 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elmira" -msgstr "المیرا" - -#: kstars_i18n.cpp:777 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elsmere" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:778 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elva" -msgstr "الوا" - -#: kstars_i18n.cpp:779 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elverson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:780 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elyria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:781 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Enfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:782 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Englewood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:783 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Enid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:784 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Entebbe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:785 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ephrata" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:786 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erding" -msgstr "اردینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:787 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erfurt" -msgstr "ارفورت" - -#: kstars_i18n.cpp:788 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:789 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erlangen" -msgstr "ارلانگن" - -#: kstars_i18n.cpp:790 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Esbjerg" -msgstr "اسبیرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:791 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Escondido" -msgstr "اسکاندیدو" - -#: kstars_i18n.cpp:792 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Esfahan" -msgstr "اصفهان" - -#: kstars_i18n.cpp:793 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Espoo" -msgstr "اسپو" - -#: kstars_i18n.cpp:794 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Essen" -msgstr "اسن" - -#: kstars_i18n.cpp:795 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Essex Junction" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:796 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Euclid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:797 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eudora" -msgstr "ادورا" - -#: kstars_i18n.cpp:798 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eugene" -msgstr "یوجین" - -#: kstars_i18n.cpp:799 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eureka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:800 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evanston" -msgstr "اوانستون" - -#: kstars_i18n.cpp:801 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evansville" -msgstr "اوانسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:802 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Everett" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:803 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evergreen" -msgstr "اورگرین" - -#: kstars_i18n.cpp:804 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ewa" -msgstr "اوا" - -#: kstars_i18n.cpp:805 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Exeter" -msgstr "اکستر" - -#: kstars_i18n.cpp:806 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"F'Dérik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:807 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fabra" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:808 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fair Haven" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:809 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairbanks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:810 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairfax" -msgstr "فرفاکس" - -#: kstars_i18n.cpp:811 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairfield" -msgstr "فرفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:812 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairmont" -msgstr "فرمونت" - -#: kstars_i18n.cpp:813 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Faith" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:814 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Falcon" -msgstr "فالکون" - -#: kstars_i18n.cpp:815 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fall River" -msgstr "فال ریور" - -#: kstars_i18n.cpp:816 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fallon" -msgstr "فالون" - -#: kstars_i18n.cpp:817 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Falmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:818 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fargo" -msgstr "فارگو" - -#: kstars_i18n.cpp:819 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Farmington" -msgstr "فارمینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:820 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Farnborough" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:821 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fayetteville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:822 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ferrara" -msgstr "فرارا" - -#: kstars_i18n.cpp:823 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ferriday" -msgstr "فری دی" - -#: kstars_i18n.cpp:824 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fes" -msgstr "فز" - -#: kstars_i18n.cpp:825 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Finningley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:826 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fisher" -msgstr "فیشر" - -#: kstars_i18n.cpp:827 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fitchburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:828 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flagstaff" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:829 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flint" -msgstr "فلنت" - -#: kstars_i18n.cpp:830 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florala" -msgstr "فلورالا" - -#: kstars_i18n.cpp:831 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florence" -msgstr "فلورانس" - -#: kstars_i18n.cpp:832 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florissant" -msgstr "فلوریسانت" - -#: kstars_i18n.cpp:833 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flower Mound" -msgstr "فلاورموند" - -#: kstars_i18n.cpp:834 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Foggia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:835 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Folsom" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:836 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fond du Lac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:837 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ford Island" -msgstr "جزیرۀ فورد" - -#: kstars_i18n.cpp:838 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forli`" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:839 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forrest City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:840 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forsyth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:841 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Collins" -msgstr "فورت کالینز" - -#: kstars_i18n.cpp:842 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Dodge" -msgstr "فورت داج" - -#: kstars_i18n.cpp:843 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Greely" -msgstr "فورت گریلی" - -#: kstars_i18n.cpp:844 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Lauderdale" -msgstr "فورت لادردال" - -#: kstars_i18n.cpp:845 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort McMurray" -msgstr "فورت مک ماری" - -#: kstars_i18n.cpp:846 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort McPherson" -msgstr "فورت مک فرسون" - -#: kstars_i18n.cpp:847 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Myers" -msgstr "فورت مایرس" - -#: kstars_i18n.cpp:848 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Nelson" -msgstr "فورت نلسون" - -#: kstars_i18n.cpp:849 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Payne" -msgstr "فورت پاین" - -#: kstars_i18n.cpp:850 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Richardson" -msgstr "فورت ریچاردسون" - -#: kstars_i18n.cpp:851 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Riley" -msgstr "فورت ریلی" - -#: kstars_i18n.cpp:852 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Salonga" -msgstr "فورت سالونگا" - -#: kstars_i18n.cpp:853 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Scott" -msgstr "فورت اسکات" - -#: kstars_i18n.cpp:854 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Simpson" -msgstr "فورت سیمپسون" - -#: kstars_i18n.cpp:855 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Skala" -msgstr "فورت اسکالا" - -#: kstars_i18n.cpp:856 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Smith" -msgstr "فورت اسمیت" - -#: kstars_i18n.cpp:857 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Wayne" -msgstr "فورت واین" - -#: kstars_i18n.cpp:858 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Worth" -msgstr "فورت ورث" - -#: kstars_i18n.cpp:859 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Yukon" -msgstr "فورت یوکون" - -#: kstars_i18n.cpp:860 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fountain Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:861 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Framingham" -msgstr "فرامینگهام" - -#: kstars_i18n.cpp:862 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Franceville" -msgstr "فرانس ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:863 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Francistown" -msgstr "فرانسیس تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:864 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frankfort" -msgstr "فرانکفورت" - -#: kstars_i18n.cpp:865 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frankfurt" -msgstr "فرانکفورت" - -#: kstars_i18n.cpp:866 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Franklin" -msgstr "فرانکلین" - -#: kstars_i18n.cpp:867 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fred Lawrence Whipple Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:868 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericia" -msgstr "فردریکا" - -#: kstars_i18n.cpp:869 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederick" -msgstr "فردریک" - -#: kstars_i18n.cpp:870 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericksburg" -msgstr "فردریکسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:871 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericktown" -msgstr "فردریک تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:872 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericton" -msgstr "فردریکتون" - -#: kstars_i18n.cpp:873 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederikshavn" -msgstr "فردریکسهاون" - -#: kstars_i18n.cpp:874 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederiksvaerk" -msgstr "فردریکسوارک" - -#: kstars_i18n.cpp:875 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freehold" -msgstr "فری هولد" - -#: kstars_i18n.cpp:876 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freeport" -msgstr "فری پورت" - -#: kstars_i18n.cpp:877 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freetown" -msgstr "فری تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:878 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freiburg" -msgstr "فریبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:879 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fremont Peak Observatory" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:880 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fremont" -msgstr "فرمونت" - -#: kstars_i18n.cpp:881 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fresno" -msgstr "فرسنو" - -#: kstars_i18n.cpp:882 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fruitland Park" -msgstr "پارک فروتلند" - -#: kstars_i18n.cpp:883 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fujigane" -msgstr "فوجیگان" - -#: kstars_i18n.cpp:884 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fukuoka" -msgstr "فوکوئوکا" - -#: kstars_i18n.cpp:885 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fullerton" -msgstr "فولرتون" - -#: kstars_i18n.cpp:886 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Funchal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:887 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Furth (Mfr)" -msgstr "فورت" - -#: kstars_i18n.cpp:888 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fömi" -msgstr "فومی" - -#: kstars_i18n.cpp:889 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"GMRT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:890 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gabes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:891 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaborone" -msgstr "گابرون" - -#: kstars_i18n.cpp:892 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gadsden" -msgstr "گادسدن" - -#: kstars_i18n.cpp:893 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gainesville" -msgstr "گینسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:894 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaithersburg" -msgstr "گیترسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:895 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Galena" -msgstr "گالنا" - -#: kstars_i18n.cpp:896 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gallup" -msgstr "گالاپ" - -#: kstars_i18n.cpp:897 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Galveston" -msgstr "گالوستون" - -#: kstars_i18n.cpp:898 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gander" -msgstr "گاندر" - -#: kstars_i18n.cpp:899 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ganghwa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:900 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gangneung" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:901 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gao" -msgstr "گائو" - -#: kstars_i18n.cpp:902 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gardaia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:903 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garden City" -msgstr "گاردن سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:904 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garden Grove" -msgstr "گاردن گروو" - -#: kstars_i18n.cpp:905 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garland" -msgstr "گارلند" - -#: kstars_i18n.cpp:906 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garrison" -msgstr "گاریسون" - -#: kstars_i18n.cpp:907 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gars am Inn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:908 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gary" -msgstr "گاری" - -#: kstars_i18n.cpp:909 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaspe" -msgstr "گاسپ" - -#: kstars_i18n.cpp:910 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gassaway" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:911 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gastonia" -msgstr "گاستونیا" - -#: kstars_i18n.cpp:912 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gauribidanur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:913 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaya" -msgstr "گایا" - -#: kstars_i18n.cpp:914 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gdansk" -msgstr "گدانسک" - -#: kstars_i18n.cpp:915 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gedser" -msgstr "گدسر" - -#: kstars_i18n.cpp:916 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geilenkirchen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:917 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gelsenkirchen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:918 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geneva" -msgstr "ژنو" - -#: kstars_i18n.cpp:919 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Genoa" -msgstr "جنوآ" - -#: kstars_i18n.cpp:920 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geochang" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:921 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geoje" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:922 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geomsan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:923 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Georgetown" -msgstr "جورج تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:924 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gera" -msgstr "گرا" - -#: kstars_i18n.cpp:925 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gerona" -msgstr "گرونا" - -#: kstars_i18n.cpp:926 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gibraltar" -msgstr "گیبرالتار" - -#: kstars_i18n.cpp:927 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gijón" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:928 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gila Bend" -msgstr "جیلابند" - -#: kstars_i18n.cpp:929 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gillette" -msgstr "ژیلت" - -#: kstars_i18n.cpp:930 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gitega" -msgstr "گیتگا" - -#: kstars_i18n.cpp:931 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glasgow" -msgstr "گلاسکو" - -#: kstars_i18n.cpp:932 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glendale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:933 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glendora" -msgstr "گلندورا" - -#: kstars_i18n.cpp:934 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenns Ferry" -msgstr "گلنس فری" - -#: kstars_i18n.cpp:935 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glens Falls" -msgstr "گلنس فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:936 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenwood Springs" -msgstr "گلنوود اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:937 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenwood" -msgstr "گلنوود" - -#: kstars_i18n.cpp:938 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Godthaab" -msgstr "گادتآب" - -#: kstars_i18n.cpp:939 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Godthåb" -msgstr "گادتآب" - -#: kstars_i18n.cpp:940 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goheung" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:941 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldfield" -msgstr "گلدفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:942 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldsboro" -msgstr "گلدسبورو" - -#: kstars_i18n.cpp:943 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldstone" -msgstr "گلدستون" - -#: kstars_i18n.cpp:944 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goose Bay" -msgstr "گوس بی" - -#: kstars_i18n.cpp:945 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goose Creek" -msgstr "گوس کریک" - -#: kstars_i18n.cpp:946 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gorham" -msgstr "گورهام" - -#: kstars_i18n.cpp:947 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gornergrat" -msgstr "گورنرگرات" - -#: kstars_i18n.cpp:948 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gorno-Altaysk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:949 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gothenburg" -msgstr "گوتنبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:950 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granada Hills" -msgstr "گرانادا هیلز" - -#: kstars_i18n.cpp:951 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granada" -msgstr "گرانادا" - -#: kstars_i18n.cpp:952 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Forks" -msgstr "گراندفورکس" - -#: kstars_i18n.cpp:953 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Island" -msgstr "گراندآیلند" - -#: kstars_i18n.cpp:954 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Junction" -msgstr "گراند جانکشن" - -#: kstars_i18n.cpp:955 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Prairie" -msgstr "گراند پرایری" - -#: kstars_i18n.cpp:956 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Rapids" -msgstr "گراند راپیدز" - -#: kstars_i18n.cpp:957 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granger" -msgstr "گرانگر" - -#: kstars_i18n.cpp:958 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grangeville" -msgstr "گرانگویل" - -#: kstars_i18n.cpp:959 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granite Falls" -msgstr "گرانیت فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:960 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grants Pass" -msgstr "گرانتس پاس" - -#: kstars_i18n.cpp:961 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grass Valley" -msgstr "گراس ولی" - -#: kstars_i18n.cpp:962 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Great Falls" -msgstr "گریت فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:963 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greeley" -msgstr "گریلی" - -#: kstars_i18n.cpp:964 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green Bank Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:965 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green Bay" -msgstr "گرین بی" - -#: kstars_i18n.cpp:966 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green River" -msgstr "گرین ریور" - -#: kstars_i18n.cpp:967 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenbelt" -msgstr "گرین بلت" - -#: kstars_i18n.cpp:968 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greensboro" -msgstr "گرینسبورو" - -#: kstars_i18n.cpp:969 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenville" -msgstr "گرینویل" - -#: kstars_i18n.cpp:970 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenwich" -msgstr "گرینویچ" - -#: kstars_i18n.cpp:971 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenwood" -msgstr "گرینوود" - -#: kstars_i18n.cpp:972 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grenaa" -msgstr "گرنا" - -#: kstars_i18n.cpp:973 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grenoble" -msgstr "گرنوبل" - -#: kstars_i18n.cpp:974 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gresham" -msgstr "گرسهام" - -#: kstars_i18n.cpp:975 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groningen" -msgstr "گرونینگن" - -#: kstars_i18n.cpp:976 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grosseto" -msgstr "گروستو" - -#: kstars_i18n.cpp:977 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groton" -msgstr "گروتون" - -#: kstars_i18n.cpp:978 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groveton" -msgstr "گرووتون" - -#: kstars_i18n.cpp:979 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grozny" -msgstr "گروزنی" - -#: kstars_i18n.cpp:980 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guadalajara" -msgstr "گاداالاجارا" - -#: kstars_i18n.cpp:981 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guantanamo Bay" -msgstr " گوآنتانا بی" - -#: kstars_i18n.cpp:982 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guatemala City" -msgstr "گواتمالا سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:983 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guayaquil" -msgstr "گوایا کیل" - -#: kstars_i18n.cpp:984 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guelph" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:985 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gulfport" -msgstr "گلف پورت" - -#: kstars_i18n.cpp:986 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gulkana" -msgstr "گولکانا" - -#: kstars_i18n.cpp:987 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gumi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:988 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gunsan" -msgstr "گونسان" - -#: kstars_i18n.cpp:989 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gurushikhar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:990 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gutersloh" -msgstr "گوترسلوه" - -#: kstars_i18n.cpp:991 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guthrie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:992 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gwangju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:993 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gweru" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:994 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gönsdorf" -msgstr "گونسدورف" - -#: kstars_i18n.cpp:995 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Göttingen" -msgstr "گوتینگن" - -#: kstars_i18n.cpp:996 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"H. List" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:997 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haapsalu" -msgstr "هاپسالو" - -#: kstars_i18n.cpp:998 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haarlem" -msgstr "هارلم" - -#: kstars_i18n.cpp:999 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haderslev" -msgstr "هادرسلیو" - -#: kstars_i18n.cpp:1000 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hadong" -msgstr "هادونگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1001 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haenam" -msgstr "هائنام" - -#: kstars_i18n.cpp:1002 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hagen" -msgstr "هاگن" - -#: kstars_i18n.cpp:1003 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hagerstown" -msgstr "هاگرس تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1004 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haifa" -msgstr "حیفا" - -#: kstars_i18n.cpp:1005 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haiku" -msgstr "هایکو" - -#: kstars_i18n.cpp:1006 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hailey" -msgstr "هایلی" - -#: kstars_i18n.cpp:1007 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haines" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1008 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haleakala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1009 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Halifax" -msgstr "هالی فاکس" - -#: kstars_i18n.cpp:1010 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Halle" -msgstr "هاله" - -#: kstars_i18n.cpp:1011 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamburg" -msgstr "هامبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1012 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1013 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamilton" -msgstr "هامیلتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1014 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamm" -msgstr "هام" - -#: kstars_i18n.cpp:1015 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hammond" -msgstr "هاموند" - -#: kstars_i18n.cpp:1016 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hampton" -msgstr "هامپتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1017 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hana" -msgstr "هانا" - -#: kstars_i18n.cpp:1018 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hancock" -msgstr "هانکوک" - -#: kstars_i18n.cpp:1019 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hankinson" -msgstr "هانکینسون" - -#: kstars_i18n.cpp:1020 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1021 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannibal" -msgstr "هانیبال" - -#: kstars_i18n.cpp:1022 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannover" -msgstr "هانور" - -#: kstars_i18n.cpp:1023 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hanstholm" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1024 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hao" -msgstr "هائو" - -#: kstars_i18n.cpp:1025 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hapcheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1026 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harare" -msgstr "هراره" - -#: kstars_i18n.cpp:1027 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harbel" -msgstr "هاربل" - -#: kstars_i18n.cpp:1028 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harper Woods" -msgstr "هارپر وودز" - -#: kstars_i18n.cpp:1029 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harper" -msgstr "هارپر" - -#: kstars_i18n.cpp:1030 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harpers Ferry" -msgstr "هارپرس فری" - -#: kstars_i18n.cpp:1031 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrington" -msgstr "هارینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1032 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrisburg" -msgstr "هاریسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1033 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrison" -msgstr "هاریسون" - -#: kstars_i18n.cpp:1034 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrisonburg" -msgstr "هاریسونبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1035 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hartford" -msgstr "هارت فورد" - -#: kstars_i18n.cpp:1036 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hartrao" -msgstr "هارترائو" - -#: kstars_i18n.cpp:1037 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harvard Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1038 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harvey" -msgstr "هاروی" - -#: kstars_i18n.cpp:1039 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hassi Messaoud" -msgstr "حاسی مسعود" - -#: kstars_i18n.cpp:1040 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hastings" -msgstr "هاستینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:1041 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hat Creek Radio Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1042 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hat Yai" -msgstr "هات یای" - -#: kstars_i18n.cpp:1043 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hattiesburg" -msgstr "هاتیسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1044 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hauula" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1045 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Havana" -msgstr "هاوانا" - -#: kstars_i18n.cpp:1046 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Havre" -msgstr "هاور" - -#: kstars_i18n.cpp:1047 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hawthorne" -msgstr "هاوتورن" - -#: kstars_i18n.cpp:1048 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haystack Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1049 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hayward" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1050 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hazard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1051 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heidelberg" -msgstr " هیدلبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1052 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heilbronn" -msgstr "هیلبرون" - -#: kstars_i18n.cpp:1053 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helena" -msgstr "هلنا" - -#: kstars_i18n.cpp:1054 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helgoland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1055 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helsingoer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1056 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helsinki" -msgstr "هلسینکی" - -#: kstars_i18n.cpp:1057 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helwan" -msgstr "هلوان" - -#: kstars_i18n.cpp:1058 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Henderson" -msgstr "هندرسون" - -#: kstars_i18n.cpp:1059 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hendersonville" -msgstr "هندرسون ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1060 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herndon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1061 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1062 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herning" -msgstr "هرنینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1063 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herstmonceux" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1064 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heuksando" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1065 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hialeah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1066 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hickory" -msgstr "هیکوری" - -#: kstars_i18n.cpp:1067 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hida" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1068 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"High Point" -msgstr "های پوینت" - -#: kstars_i18n.cpp:1069 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Highland Lakes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1070 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Highmore" -msgstr "هایمور" - -#: kstars_i18n.cpp:1071 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hill City" -msgstr "هیل سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1072 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hilleroed" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1073 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hillsboro" -msgstr "هیلسبورو" - -#: kstars_i18n.cpp:1074 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hilo" -msgstr "هیلو" - -#: kstars_i18n.cpp:1075 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hinnerup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1076 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hinton" -msgstr "هینتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1077 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hjoerring" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1078 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hobbs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1079 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hobro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1080 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holbaek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1081 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holbrook" -msgstr "هالبروک" - -#: kstars_i18n.cpp:1082 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hollis Hills" -msgstr "هالیس هیلز" - -#: kstars_i18n.cpp:1083 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holliston" -msgstr "هالیستون" - -#: kstars_i18n.cpp:1084 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holly Springs" -msgstr "هالی اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:1085 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hollywood" -msgstr "هالی وود" - -#: kstars_i18n.cpp:1086 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1087 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holstebro" -msgstr "هولستبرو" - -#: kstars_i18n.cpp:1088 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holyoke" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1089 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Homer" -msgstr "هومر" - -#: kstars_i18n.cpp:1090 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hong Kong" -msgstr "هنگ کنگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1091 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hongcheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1092 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honiara" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1093 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1094 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honolulu" -msgstr "هونولولو" - -#: kstars_i18n.cpp:1095 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hooker" -msgstr "هوکر" - -#: kstars_i18n.cpp:1096 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hooper Bay" -msgstr "هوپر بی" - -#: kstars_i18n.cpp:1097 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hopkinsville" -msgstr "هوپکینس ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1098 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Horsens" -msgstr "هورزنس" - -#: kstars_i18n.cpp:1099 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hospit. de Llobregat, L'" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1100 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hot Springs National Park" -msgstr "پارک ملی هات اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:1101 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Houma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1102 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Houston" -msgstr "هوستون" - -#: kstars_i18n.cpp:1103 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huambo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1104 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huancayo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1105 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huelva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1106 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huesca" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1107 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Humain" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1108 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Humboldt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1109 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hungnam" -msgstr "هونگنام" - -#: kstars_i18n.cpp:1110 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington Beach" -msgstr "هانتینگتون بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1111 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington Station" -msgstr "هانتینگتون استیشن" - -#: kstars_i18n.cpp:1112 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington" -msgstr "هانتینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1113 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntsville" -msgstr "هانتسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1114 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hurley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1115 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huron" -msgstr "هورون" - -#: kstars_i18n.cpp:1116 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hutchinson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1117 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hvar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1118 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hyderabad" -msgstr "حیدرآباد" - -#: kstars_i18n.cpp:1119 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hyltebruk" -msgstr "هیلتبروک" - -#: kstars_i18n.cpp:1120 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ibadan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1121 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Icheon" -msgstr "ایچون" - -#: kstars_i18n.cpp:1122 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Idaho Falls" -msgstr "آیداهو فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:1123 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Imsil" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1124 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Incheon" -msgstr "اینچون" - -#: kstars_i18n.cpp:1125 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Incirlik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1126 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Independence" -msgstr "ایندیپندنس" - -#: kstars_i18n.cpp:1127 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Indianapolis" -msgstr "ایندیاناپلیس" - -#: kstars_i18n.cpp:1128 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1129 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Inglewood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1130 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Innsbruck" -msgstr "اینسبروک" - -#: kstars_i18n.cpp:1131 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Inuvik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1132 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Invercargill" -msgstr "اینورکارگیل" - -#: kstars_i18n.cpp:1133 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iowa City" -msgstr "آیواسیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1134 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ipswich" -msgstr "ایپسویچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1135 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iqaluit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1136 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irkutsk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1137 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iron River" -msgstr "آیرون ریور" - -#: kstars_i18n.cpp:1138 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irvine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1139 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irving" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1140 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irvington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1141 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ischia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1142 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Islamabad" -msgstr "اسلامآباد" - -#: kstars_i18n.cpp:1143 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Istanbul" -msgstr "استانبول" - -#: kstars_i18n.cpp:1144 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Istrana" -msgstr "ایسترانا" - -#: kstars_i18n.cpp:1145 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Itapetinga" -msgstr "ایتاپتینگا" - -#: kstars_i18n.cpp:1146 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ivanovo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1147 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Izaña" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1148 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Izhevsk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1149 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"J. Horrocks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1150 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jackson" -msgstr "جکسون" - -#: kstars_i18n.cpp:1151 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jacksonville" -msgstr "جکسون ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1152 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jakarta" -msgstr "جاکارتا" - -#: kstars_i18n.cpp:1153 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jaluit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1154 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jamestown" -msgstr "جیمزتاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1155 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Janesville" -msgstr "جینزویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1156 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jangheung" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1157 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jangsu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1158 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jarkov" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1159 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jasper" -msgstr "جاسپر" - -#: kstars_i18n.cpp:1160 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jatiluhur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1161 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jaén" -msgstr "خائن" - -#: kstars_i18n.cpp:1162 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jecheon" -msgstr "جیچون" - -#: kstars_i18n.cpp:1163 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeddah" -msgstr "جده" - -#: kstars_i18n.cpp:1164 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jefferson City" -msgstr "جفرسون سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1165 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1166 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1167 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jensen Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1168 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeongeup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1169 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeonju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1170 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jerez de la Frontera" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1171 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jersey City" -msgstr "جرسی سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1172 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jerusalem" -msgstr "اورشلیم" - -#: kstars_i18n.cpp:1173 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jinja" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1174 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jinju" -msgstr "جینجو" - -#: kstars_i18n.cpp:1175 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jodrell Bank" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1176 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johannesburg" -msgstr "ژوهانسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1177 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnson City" -msgstr "جانسون سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1178 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnston Atoll" -msgstr "جانستون آتول" - -#: kstars_i18n.cpp:1179 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnstown" -msgstr "جانس تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1180 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Joliet" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1181 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jonesboro" -msgstr "جونزبورو" - -#: kstars_i18n.cpp:1182 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Joplin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1183 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Julian" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1184 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Juneau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1185 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jõgeva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1186 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jõvi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1187 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kabul" -msgstr "کابل" - -#: kstars_i18n.cpp:1188 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kabwe" -msgstr "کابوه" - -#: kstars_i18n.cpp:1189 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaduna" -msgstr "کادونا" - -#: kstars_i18n.cpp:1190 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaena Point" -msgstr "کائنا پوینت" - -#: kstars_i18n.cpp:1191 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaesong" -msgstr "کائسونگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1192 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kahului" -msgstr "کاهولوی" - -#: kstars_i18n.cpp:1193 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kailua Kona" -msgstr "کایلوئا کونا" - -#: kstars_i18n.cpp:1194 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kairouan" -msgstr "کایروآن" - -#: kstars_i18n.cpp:1195 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaiserslautern" -msgstr "کایزرسلاوترن" - -#: kstars_i18n.cpp:1196 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalamazoo" -msgstr "کالامازو" - -#: kstars_i18n.cpp:1197 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalapana" -msgstr "کالاپانا" - -#: kstars_i18n.cpp:1198 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalaupapa" -msgstr "کالوپاپا" - -#: kstars_i18n.cpp:1199 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaliningrad" -msgstr "کالینینگراد" - -#: kstars_i18n.cpp:1200 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalispell" -msgstr "کالیسپل" - -#: kstars_i18n.cpp:1201 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kallaste" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1202 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaluga" -msgstr "کالوگا" - -#: kstars_i18n.cpp:1203 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalundborg" -msgstr "کالوندبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1204 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kamloops" -msgstr "کاملوپس" - -#: kstars_i18n.cpp:1205 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kampala" -msgstr "کامپالا" - -#: kstars_i18n.cpp:1206 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kamuela" -msgstr "کاموئلا" - -#: kstars_i18n.cpp:1207 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kanab" -msgstr "کاناب" - -#: kstars_i18n.cpp:1208 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaneohe Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1209 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kankakee" -msgstr "کانکاکی" - -#: kstars_i18n.cpp:1210 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kankan" -msgstr "کانکان" - -#: kstars_i18n.cpp:1211 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kannapolis" -msgstr "کاناپلیس" - -#: kstars_i18n.cpp:1212 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kano" -msgstr "کانو" - -#: kstars_i18n.cpp:1213 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kansas City" -msgstr "کانزاس سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1214 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kanzelheohe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1215 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaolack" -msgstr "کائولاک" - -#: kstars_i18n.cpp:1216 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapaa" -msgstr "کاپا" - -#: kstars_i18n.cpp:1217 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapalua" -msgstr "کاپالوآ" - -#: kstars_i18n.cpp:1218 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapuskasing" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1219 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karachi" -msgstr "کراچی" - -#: kstars_i18n.cpp:1220 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karlsruhe" -msgstr "کارلسروهه" - -#: kstars_i18n.cpp:1221 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karonga" -msgstr "کارونگا" - -#: kstars_i18n.cpp:1222 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kassel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1223 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kathmandu" -msgstr "کاتماندو" - -#: kstars_i18n.cpp:1224 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Katima Mulilo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1225 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaunakakai" -msgstr "کائوناکاکای" - -#: kstars_i18n.cpp:1226 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kazan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1227 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keahole" -msgstr "کاهولا" - -#: kstars_i18n.cpp:1228 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kearney" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1229 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1230 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keflavik" -msgstr "کفلاویک" - -#: kstars_i18n.cpp:1231 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kehra" -msgstr "کهرا" - -#: kstars_i18n.cpp:1232 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keila" -msgstr "کیلا" - -#: kstars_i18n.cpp:1233 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kekaha" -msgstr "ککاها" - -#: kstars_i18n.cpp:1234 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kelso" -msgstr "کلسو" - -#: kstars_i18n.cpp:1235 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kemerovo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1236 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenai" -msgstr "کنای" - -#: kstars_i18n.cpp:1237 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenema" -msgstr "کینما" - -#: kstars_i18n.cpp:1238 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kennebunk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1239 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenner" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1240 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenora" -msgstr "کنورا" - -#: kstars_i18n.cpp:1241 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenosha" -msgstr "کنوشا" - -#: kstars_i18n.cpp:1242 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ketchikan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1243 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kettering" -msgstr "کترینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1244 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khabarovsk" -msgstr "خاباروسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1245 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khaniá" -msgstr "خانیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1246 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khanty-Mansiysk" -msgstr "خانتی مانسیسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1247 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khartoum" -msgstr "خارطوم" - -#: kstars_i18n.cpp:1248 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiel" -msgstr "کیل" - -#: kstars_i18n.cpp:1249 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kigali" -msgstr "کیگالی" - -#: kstars_i18n.cpp:1250 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kili" -msgstr "کیلی" - -#: kstars_i18n.cpp:1251 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kilingi-Nõmme" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1252 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kimball" -msgstr "کیمبال" - -#: kstars_i18n.cpp:1253 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kimch'aek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1254 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"King George" -msgstr "کینگ جورج" - -#: kstars_i18n.cpp:1255 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"King Salmon" -msgstr "کینگ سالمون" - -#: kstars_i18n.cpp:1256 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingman" -msgstr "کینگمن" - -#: kstars_i18n.cpp:1257 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kings Beach" -msgstr "کینگزبیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1258 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingsport" -msgstr "کینگزپورت" - -#: kstars_i18n.cpp:1259 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingston" -msgstr "کینگستون" - -#: kstars_i18n.cpp:1260 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kinshasa" -msgstr "کینشاسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1261 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiruna" -msgstr "کیرونا" - -#: kstars_i18n.cpp:1262 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kisangani" -msgstr "کیسانگانی" - -#: kstars_i18n.cpp:1263 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kismayu" -msgstr "کیسمایو" - -#: kstars_i18n.cpp:1264 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1265 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kissimmee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1266 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kisumu" -msgstr "کیسومو" - -#: kstars_i18n.cpp:1267 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kit Carson" -msgstr "کیت کارسون" - -#: kstars_i18n.cpp:1268 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitchener" -msgstr "کیچنر" - -#: kstars_i18n.cpp:1269 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitt Peak Nat'l. Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1270 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitwe" -msgstr "کیتوه" - -#: kstars_i18n.cpp:1271 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiviõli" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1272 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Klamath Falls" -msgstr "کلامات فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:1273 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Knightdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1274 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Knoxville" -msgstr "ناکسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1275 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koblenz" -msgstr "کوبلنز" - -#: kstars_i18n.cpp:1276 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kodaikanal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1277 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kodiak" -msgstr "کودیاک" - -#: kstars_i18n.cpp:1278 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koege" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1279 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kohala" -msgstr "کوهالا" - -#: kstars_i18n.cpp:1280 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kohtla-Järve" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1281 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koko Head" -msgstr "کوکو هد" - -#: kstars_i18n.cpp:1282 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kokomo" -msgstr "کوکومو" - -#: kstars_i18n.cpp:1283 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kolding" -msgstr "کلدینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1284 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koln" -msgstr "کلن" - -#: kstars_i18n.cpp:1285 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koloa" -msgstr "کولوئا" - -#: kstars_i18n.cpp:1286 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kona" -msgstr "کونا" - -#: kstars_i18n.cpp:1287 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Konkoli" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1288 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Korat" -msgstr "کورات" - -#: kstars_i18n.cpp:1289 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Korsoer" -msgstr "کورسور" - -#: kstars_i18n.cpp:1290 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kosrae" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1291 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kostroma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1292 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kota Kinabalu" -msgstr "کوتاکینابالو" - -#: kstars_i18n.cpp:1293 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kotzebue" -msgstr "کوتزبو" - -#: kstars_i18n.cpp:1294 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krasnodar" -msgstr "کراسنودار" - -#: kstars_i18n.cpp:1295 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krasnoyarsk" -msgstr "کراسنویارسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1296 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krefeld" -msgstr "کرفلد" - -#: kstars_i18n.cpp:1297 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kristiansand" -msgstr "کریستیان ساند" - -#: kstars_i18n.cpp:1298 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuala Lumpur" -msgstr "کوالالامپور" - -#: kstars_i18n.cpp:1299 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuching" -msgstr "کوچینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1300 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuffner" -msgstr "کوفنر" - -#: kstars_i18n.cpp:1301 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kunda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1302 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuopio" -msgstr "کوپیو" - -#: kstars_i18n.cpp:1303 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kure Island" -msgstr "جزیرۀ کور" - -#: kstars_i18n.cpp:1304 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuressaare" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1305 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kurgan" -msgstr "کورگان" - -#: kstars_i18n.cpp:1306 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kursk" -msgstr "اورسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1307 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuwait City" -msgstr "کویت سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1308 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kwajalein Atoll" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1309 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kwasan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1310 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kyoto" -msgstr "کیوتو" - -#: kstars_i18n.cpp:1311 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kyzyl" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1312 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kärdla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1313 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"L'Aquila" -msgstr "لاکوئیلا" - -#: kstars_i18n.cpp:1314 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Coruña" -msgstr "لاکارونا" - -#: kstars_i18n.cpp:1315 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Crosse" -msgstr "لاکروس" - -#: kstars_i18n.cpp:1316 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Grande" -msgstr "لاگراند" - -#: kstars_i18n.cpp:1317 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Grange" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1318 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Habana" -msgstr "لاهابانا" - -#: kstars_i18n.cpp:1319 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Mesa" -msgstr "لامسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1320 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Palma Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1321 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Paz" -msgstr "لاپاز" - -#: kstars_i18n.cpp:1322 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Rochelle" -msgstr "لاروشل" - -#: kstars_i18n.cpp:1323 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Silla Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1324 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Spezia" -msgstr "لااسپزیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1325 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Verne" -msgstr "لاورن" - -#: kstars_i18n.cpp:1326 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"LaPeer" -msgstr "لاپیر" - -#: kstars_i18n.cpp:1327 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laconia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1328 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lafayette" -msgstr "لافایت" - -#: kstars_i18n.cpp:1329 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lagos" -msgstr "لاگوس" - -#: kstars_i18n.cpp:1330 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahore" -msgstr "لاهور" - -#: kstars_i18n.cpp:1331 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahr" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1332 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahti" -msgstr "لاتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1333 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lajes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1334 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Charles" -msgstr "لیک چارلز" - -#: kstars_i18n.cpp:1335 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake City" -msgstr "لیک سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1336 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Oswego" -msgstr "لیک اُسوگو" - -#: kstars_i18n.cpp:1337 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Villa" -msgstr "لیک ویلا" - -#: kstars_i18n.cpp:1338 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Village" -msgstr "لیک ویلیج" - -#: kstars_i18n.cpp:1339 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakeland" -msgstr "لیکلند" - -#: kstars_i18n.cpp:1340 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakewood" -msgstr "لیکوود" - -#: kstars_i18n.cpp:1341 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakota" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1342 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lamar" -msgstr "لامار" - -#: kstars_i18n.cpp:1343 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lambarene" -msgstr "لامبرنی" - -#: kstars_i18n.cpp:1344 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lampedusa" -msgstr "لامپدوسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1345 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lanai City" -msgstr "لانای سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1346 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lancaster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1347 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lander" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1348 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lansing" -msgstr "لانسینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1349 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laramie" -msgstr "لارامی" - -#: kstars_i18n.cpp:1350 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laredo" -msgstr "لاردو" - -#: kstars_i18n.cpp:1351 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Largo" -msgstr "لارگو" - -#: kstars_i18n.cpp:1352 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Campanas Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1353 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Cruces" -msgstr "لاس کروسس" - -#: kstars_i18n.cpp:1354 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Palmas de Gran Canaria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1355 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Vegas" -msgstr "لاس وگاس" - -#: kstars_i18n.cpp:1356 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Latham" -msgstr "لاتهام" - -#: kstars_i18n.cpp:1357 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Latina" -msgstr "لاتینا" - -#: kstars_i18n.cpp:1358 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laurel" -msgstr "لورل" - -#: kstars_i18n.cpp:1359 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lausanne" -msgstr "لوزان" - -#: kstars_i18n.cpp:1360 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laval" -msgstr "لاوال" - -#: kstars_i18n.cpp:1361 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lawrence" -msgstr "لاورنس" - -#: kstars_i18n.cpp:1362 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lawton" -msgstr "لاوتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1363 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Layton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1364 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Le Havre" -msgstr "لوهاور" - -#: kstars_i18n.cpp:1365 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Learmonth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1366 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leavenworth" -msgstr "لیون ورث" - -#: kstars_i18n.cpp:1367 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lebanon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1368 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lecce" -msgstr "لکچه" - -#: kstars_i18n.cpp:1369 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lecco" -msgstr "لوکا" - -#: kstars_i18n.cpp:1370 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leck" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1371 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lee" -msgstr "لی" - -#: kstars_i18n.cpp:1372 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leeds" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1373 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leganés" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1374 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leiden Sur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1375 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leiden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1376 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leipzig" -msgstr "لیپزیگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1377 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lemmon" -msgstr "لمون" - -#: kstars_i18n.cpp:1378 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lemvig" -msgstr "لمویگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1379 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leopold Figl" -msgstr "لئوپلد فیگل" - -#: kstars_i18n.cpp:1380 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lethbridge" -msgstr "لتبریج" - -#: kstars_i18n.cpp:1381 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leverkusen" -msgstr "لورکوزن" - -#: kstars_i18n.cpp:1382 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1383 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewisburg" -msgstr "لیویسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1384 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewiston" -msgstr "لیویستون" - -#: kstars_i18n.cpp:1385 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewistown" -msgstr "لیویس تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1386 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lexington" -msgstr "لکسینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1387 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"León" -msgstr "لئون" - -#: kstars_i18n.cpp:1388 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lhasa" -msgstr "لاسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1389 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Libreville" -msgstr "لیبرویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1390 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lick Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1391 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lihue" -msgstr "لیهوئه" - -#: kstars_i18n.cpp:1392 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lille" -msgstr "لیل" - -#: kstars_i18n.cpp:1393 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lilongwe" -msgstr "لیلونگوه" - -#: kstars_i18n.cpp:1394 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lima" -msgstr "لیما" - -#: kstars_i18n.cpp:1395 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lincoln" -msgstr "لینکلن" - -#: kstars_i18n.cpp:1396 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lindenhurst" -msgstr "لیندنهورست" - -#: kstars_i18n.cpp:1397 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Linz" -msgstr "لینز" - -#: kstars_i18n.cpp:1398 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lipetsk" -msgstr "لیپتسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1399 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lisbon" -msgstr "لیسبون" - -#: kstars_i18n.cpp:1400 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Litchville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1401 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Little Rock" -msgstr "لیتل راک" - -#: kstars_i18n.cpp:1402 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Littleton" -msgstr "لیتلتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1403 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Liverpool" -msgstr "لیورپول" - -#: kstars_i18n.cpp:1404 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livingston" -msgstr "لیوینگستون" - -#: kstars_i18n.cpp:1405 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livingstone" -msgstr "لیوینگستون" - -#: kstars_i18n.cpp:1406 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livonia" -msgstr "لیوونیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1407 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livorno" -msgstr "لیوورنو" - -#: kstars_i18n.cpp:1408 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ljubljana" -msgstr "لیوبلیانا" - -#: kstars_i18n.cpp:1409 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Llano del Hato" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1410 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lobatsi" -msgstr "لوباتسی" - -#: kstars_i18n.cpp:1411 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lockwood Valley" -msgstr "لاکوود ولی" - -#: kstars_i18n.cpp:1412 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Logan" -msgstr "لوگان" - -#: kstars_i18n.cpp:1413 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Logroño" -msgstr "لوگرونو" - -#: kstars_i18n.cpp:1414 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loiano" -msgstr "لویانو" - -#: kstars_i18n.cpp:1415 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loksa" -msgstr "لوکسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1416 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lolo" -msgstr "لولو" - -#: kstars_i18n.cpp:1417 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lomnicky stit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1418 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lompoc" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1419 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lomé" -msgstr "لومه" - -#: kstars_i18n.cpp:1420 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"London" -msgstr "لندن" - -#: kstars_i18n.cpp:1421 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Long Beach" -msgstr "لانگ بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1422 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Longview" -msgstr "لانگ ویو" - -#: kstars_i18n.cpp:1423 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lorain" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1424 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lordsburg" -msgstr "لردسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1425 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Alamos" -msgstr "لوس آلاموس" - -#: kstars_i18n.cpp:1426 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Altos Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1427 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Angeles" -msgstr "لس آنجلس" - -#: kstars_i18n.cpp:1428 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Louisville" -msgstr "لوئیزویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1429 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Louxor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1430 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loveland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1431 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lovelock" -msgstr "لاولاک" - -#: kstars_i18n.cpp:1432 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lowell Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1433 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lowell" -msgstr "لوول" - -#: kstars_i18n.cpp:1434 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luanda" -msgstr "لوآندا" - -#: kstars_i18n.cpp:1435 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lubbock" -msgstr "لوبک" - -#: kstars_i18n.cpp:1436 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lucca" -msgstr "لوکا" - -#: kstars_i18n.cpp:1437 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ludwigshafen" -msgstr "لودویگسهافن" - -#: kstars_i18n.cpp:1438 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luena" -msgstr "لوئنا" - -#: kstars_i18n.cpp:1439 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lugo" -msgstr "لوگو" - -#: kstars_i18n.cpp:1440 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luleå" -msgstr "لولئو" - -#: kstars_i18n.cpp:1441 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lund" -msgstr "لونده" - -#: kstars_i18n.cpp:1442 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lusaka" -msgstr "لوزاکا" - -#: kstars_i18n.cpp:1443 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luxembourg City" -msgstr "لوگزامبورگ سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1444 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynchburg" -msgstr "لینچبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1445 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1446 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynn Haven" -msgstr "لین هاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1447 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynn" -msgstr "لین" - -#: kstars_i18n.cpp:1448 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lyon" -msgstr "لیون" - -#: kstars_i18n.cpp:1449 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lérida" -msgstr "لارودا" - -#: kstars_i18n.cpp:1450 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lübeck" -msgstr "لوبک" - -#: kstars_i18n.cpp:1451 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maando" -msgstr "ماندو" - -#: kstars_i18n.cpp:1452 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maardu" -msgstr "ماردو" - -#: kstars_i18n.cpp:1453 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maastricht" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1454 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Macao" -msgstr "ماکائو" - -#: kstars_i18n.cpp:1455 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Machern" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1456 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mackay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1457 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Macon" -msgstr "ماکون" - -#: kstars_i18n.cpp:1458 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madelia" -msgstr "مادلیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1459 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madison" -msgstr "مدیسن" - -#: kstars_i18n.cpp:1460 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madras" -msgstr "مدرس" - -#: kstars_i18n.cpp:1461 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madrid" -msgstr "مادرید" - -#: kstars_i18n.cpp:1462 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magadan" -msgstr "ماگادان" - -#: kstars_i18n.cpp:1463 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magdalena" -msgstr "ماگدالنا" - -#: kstars_i18n.cpp:1464 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magdeburg" -msgstr "ماگدبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1465 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magnolia" -msgstr "ماگنولیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1466 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mahlow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1467 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mainz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1468 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maiquetia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1469 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Majunga" -msgstr "مجنگا" - -#: kstars_i18n.cpp:1470 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Majuro" -msgstr "ماجورو" - -#: kstars_i18n.cpp:1471 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Makhachkala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1472 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Makokou" -msgstr "ماکوکو" - -#: kstars_i18n.cpp:1473 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malabo" -msgstr "مالابو" - -#: kstars_i18n.cpp:1474 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malchin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1475 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malchow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1476 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malden" -msgstr "مالدن" - -#: kstars_i18n.cpp:1477 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Male" -msgstr "ماله" - -#: kstars_i18n.cpp:1478 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malmö" -msgstr "مالمو" - -#: kstars_i18n.cpp:1479 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maloelap" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1480 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malone" -msgstr "مالون" - -#: kstars_i18n.cpp:1481 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mamoudzou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1482 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Managua" -msgstr "ماناگوآ" - -#: kstars_i18n.cpp:1483 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manaus" -msgstr "مانائوس" - -#: kstars_i18n.cpp:1484 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manchester" -msgstr "منچستر" - -#: kstars_i18n.cpp:1485 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mandalay" -msgstr "ماندالای" - -#: kstars_i18n.cpp:1486 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mandan" -msgstr "ماندان" - -#: kstars_i18n.cpp:1487 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manebach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1488 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mangum" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1489 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manhattan Beach" -msgstr "منهتن بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1490 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manhattan" -msgstr "منهتن" - -#: kstars_i18n.cpp:1491 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manila" -msgstr "مانیل" - -#: kstars_i18n.cpp:1492 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manitowoc" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1493 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mannheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1494 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mansfeld" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1495 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mansfield" -msgstr "مانسفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:1496 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manton" -msgstr "مانتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1497 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mantorville" -msgstr "مانتورویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1498 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manzini" -msgstr "مانزینی" - -#: kstars_i18n.cpp:1499 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maputo" -msgstr "ماپوتو" - -#: kstars_i18n.cpp:1500 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marado" -msgstr "مارادو" - -#: kstars_i18n.cpp:1501 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marbach" -msgstr "مورباخ" - -#: kstars_i18n.cpp:1502 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marienberg" -msgstr "مارینبرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1503 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marietta" -msgstr "ماریتا" - -#: kstars_i18n.cpp:1504 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marion" -msgstr "ماریون" - -#: kstars_i18n.cpp:1505 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markersbach" -msgstr "مارکرسباخ" - -#: kstars_i18n.cpp:1506 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markersdorf" -msgstr "مارکرسدورف" - -#: kstars_i18n.cpp:1507 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markkleeberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1508 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markneukirchen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1509 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markranstät" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1510 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marlow" -msgstr "مارلو" - -#: kstars_i18n.cpp:1511 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marlton" -msgstr "مارلتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1512 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marquette" -msgstr "مارکت" - -#: kstars_i18n.cpp:1513 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marrakech" -msgstr "مراکش" - -#: kstars_i18n.cpp:1514 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marseille" -msgstr "مارسی" - -#: kstars_i18n.cpp:1515 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marshall" -msgstr "مارشال" - -#: kstars_i18n.cpp:1516 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Martinsburg" -msgstr "مارتینگسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1517 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Martinsville" -msgstr "مارتینسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1518 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Masan" -msgstr "ماسان" - -#: kstars_i18n.cpp:1519 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maseru" -msgstr "ماسرو" - -#: kstars_i18n.cpp:1520 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mashpee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1521 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mason City" -msgstr "ماسون سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1522 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massa" -msgstr "ماسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1523 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massawa" -msgstr "ماساوا" - -#: kstars_i18n.cpp:1524 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massen" -msgstr "ماسن" - -#: kstars_i18n.cpp:1525 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Matadi" -msgstr "متادی" - -#: kstars_i18n.cpp:1526 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Matsapha" -msgstr "ماتسافا" - -#: kstars_i18n.cpp:1527 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mauldin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1528 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mauna Kea Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1529 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mayaguez" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1530 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maykop" -msgstr "مایکپ" - -#: kstars_i18n.cpp:1531 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maysville" -msgstr "مایسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1532 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbabane" -msgstr "امبابان" - -#: kstars_i18n.cpp:1533 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbandaka" -msgstr "امبانداکا" - -#: kstars_i18n.cpp:1534 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbeya" -msgstr "امبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1535 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McAlester" -msgstr "مک آلستر" - -#: kstars_i18n.cpp:1536 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McAllen" -msgstr "مک آلن" - -#: kstars_i18n.cpp:1537 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McCook" -msgstr "مک کوک" - -#: kstars_i18n.cpp:1538 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McCormick Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1539 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McDonald Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1540 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McGill" -msgstr "مک گیل" - -#: kstars_i18n.cpp:1541 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McGrath" -msgstr "مک گرات" - -#: kstars_i18n.cpp:1542 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McKeesport" -msgstr "مک کیسپورت" - -#: kstars_i18n.cpp:1543 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McNary" -msgstr "مک ناری" - -#: kstars_i18n.cpp:1544 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medenine" -msgstr "مدنین" - -#: kstars_i18n.cpp:1545 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medford" -msgstr "مدفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:1546 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medicine Hat" -msgstr "مدیسین هات" - -#: kstars_i18n.cpp:1547 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medingen" -msgstr "مدینگن" - -#: kstars_i18n.cpp:1548 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meerane" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1549 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meinersdorf" -msgstr "مینرسدورف" - -#: kstars_i18n.cpp:1550 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meiningen" -msgstr "مینینگن" - -#: kstars_i18n.cpp:1551 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meiän" -msgstr "میان" - -#: kstars_i18n.cpp:1552 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meknès" -msgstr "مکناس" - -#: kstars_i18n.cpp:1553 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melbourne" -msgstr "ملبورن" - -#: kstars_i18n.cpp:1554 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melilla" -msgstr "ملیلا" - -#: kstars_i18n.cpp:1555 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melksham" -msgstr "ملکسهام" - -#: kstars_i18n.cpp:1556 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellenbach-Glasbach" -msgstr "ملن باخ-گلاس باخ" - -#: kstars_i18n.cpp:1557 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellensee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1558 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellingen" -msgstr "ملینگن" - -#: kstars_i18n.cpp:1559 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melrose Park" -msgstr "ملروزپارک" - -#: kstars_i18n.cpp:1560 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Memphis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1561 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mena" -msgstr "منا" - -#: kstars_i18n.cpp:1562 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mengersgereuth-Hämern" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1563 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Menongue" -msgstr "منونگوه" - -#: kstars_i18n.cpp:1564 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Menteroda" -msgstr "منترودا" - -#: kstars_i18n.cpp:1565 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meredith" -msgstr "مردیت" - -#: kstars_i18n.cpp:1566 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meriden" -msgstr "مریدن" - -#: kstars_i18n.cpp:1567 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meridian" -msgstr "مریدین" - -#: kstars_i18n.cpp:1568 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meridianville" -msgstr "مریدین ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1569 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merkers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1570 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merrimack" -msgstr "مریماک" - -#: kstars_i18n.cpp:1571 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merritt Island" -msgstr "جزیرۀ مریت" - -#: kstars_i18n.cpp:1572 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merschwitz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1573 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merseburg" -msgstr "مرسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1574 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merzdorf" -msgstr "مرزدورف" - -#: kstars_i18n.cpp:1575 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mesa" -msgstr "مسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1576 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mesquite" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1577 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Messina" -msgstr "مسینا" - -#: kstars_i18n.cpp:1578 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metairie" -msgstr "متایری" - -#: kstars_i18n.cpp:1579 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metsähovi" -msgstr "متساهوی" - -#: kstars_i18n.cpp:1580 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metz" -msgstr "متس" - -#: kstars_i18n.cpp:1581 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meudon (observatory)" -msgstr "مئودون )رصدخانه(" - -#: kstars_i18n.cpp:1582 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meuselbach-Schwarzmühle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1583 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meuselwitz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1584 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mexico City" -msgstr "مکزیکو سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1585 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mexico" -msgstr "مکزیکو" - -#: kstars_i18n.cpp:1586 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meyenburg" -msgstr "مینبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1587 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mhlume" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1588 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miami Beach" -msgstr "میامی بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1589 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miami" -msgstr "میامی" - -#: kstars_i18n.cpp:1590 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Michendorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1591 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midas" -msgstr "میداس" - -#: kstars_i18n.cpp:1592 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middelburg" -msgstr "میدلبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1593 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middelfart" -msgstr "میدلفارت" - -#: kstars_i18n.cpp:1594 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middlebury" -msgstr "میدلبوری" - -#: kstars_i18n.cpp:1595 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middletown" -msgstr "میدل تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1596 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midland" -msgstr "میدلند" - -#: kstars_i18n.cpp:1597 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midnapore" -msgstr "میدناپور" - -#: kstars_i18n.cpp:1598 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midway Island" -msgstr "جزیرۀ میدوی" - -#: kstars_i18n.cpp:1599 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midwest City" -msgstr "میدوست سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1600 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mieäste" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1601 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milan" -msgstr "میلانو" - -#: kstars_i18n.cpp:1602 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milbank" -msgstr "میلبانک" - -#: kstars_i18n.cpp:1603 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mildenau" -msgstr "میلدنائو" - -#: kstars_i18n.cpp:1604 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milford" -msgstr "میلفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:1605 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mili" -msgstr "میلی" - -#: kstars_i18n.cpp:1606 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milkau" -msgstr "میلکائو" - -#: kstars_i18n.cpp:1607 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milledgeville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1608 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miller" -msgstr "میلر" - -#: kstars_i18n.cpp:1609 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Millinocket" -msgstr "میلینوکت" - -#: kstars_i18n.cpp:1610 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Millville" -msgstr "میلویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1611 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milpitas" -msgstr "میاپیتاس" - -#: kstars_i18n.cpp:1612 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milwaukee" -msgstr "میلواکی" - -#: kstars_i18n.cpp:1613 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mine Hill" -msgstr "مین هیل" - -#: kstars_i18n.cpp:1614 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minneapolis" -msgstr "مینیاپلیس" - -#: kstars_i18n.cpp:1615 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minnetonka" -msgstr "مینی تونکا" - -#: kstars_i18n.cpp:1616 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minot" -msgstr "مینوت" - -#: kstars_i18n.cpp:1617 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miquelon Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1618 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miramar" -msgstr "میرامار" - -#: kstars_i18n.cpp:1619 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mirnyi" -msgstr "میرنی" - -#: kstars_i18n.cpp:1620 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miryang" -msgstr "میریانگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1621 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mishawaka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1622 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Misratah" -msgstr "مصراته" - -#: kstars_i18n.cpp:1623 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mississauga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1624 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Missoula" -msgstr "میسولا" - -#: kstars_i18n.cpp:1625 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mitchell" -msgstr "میچل" - -#: kstars_i18n.cpp:1626 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mitzpe Ramon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1627 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mizusawa" -msgstr "میزوساوا" - -#: kstars_i18n.cpp:1628 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mobile" -msgstr "موبیل" - -#: kstars_i18n.cpp:1629 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mobridge" -msgstr "موبریج" - -#: kstars_i18n.cpp:1630 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Modena" -msgstr "مدنا" - -#: kstars_i18n.cpp:1631 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Modesto" -msgstr "مدستو" - -#: kstars_i18n.cpp:1632 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moenkopi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1633 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1634 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mogadishu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1635 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mokpo" -msgstr "ماکپو" - -#: kstars_i18n.cpp:1636 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moline" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1637 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Molokai" -msgstr "مولوکای" - -#: kstars_i18n.cpp:1638 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Molonglo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1639 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mombasa" -msgstr "مومباسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1640 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moncton" -msgstr "مونکتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1641 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monroe" -msgstr "مونرو" - -#: kstars_i18n.cpp:1642 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monrovia" -msgstr "مونروویا" - -#: kstars_i18n.cpp:1643 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mont-Joli" -msgstr "مونت جولی" - -#: kstars_i18n.cpp:1644 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monte Carlo" -msgstr "مونت کارلو" - -#: kstars_i18n.cpp:1645 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montebello" -msgstr "مونت بلو" - -#: kstars_i18n.cpp:1646 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montego Bay" -msgstr "مونتگو بی" - -#: kstars_i18n.cpp:1647 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monterey Park" -msgstr "مونتری پارک" - -#: kstars_i18n.cpp:1648 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monterey" -msgstr "مونتری" - -#: kstars_i18n.cpp:1649 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montevideo" -msgstr "مونته ویدیو " - -#: kstars_i18n.cpp:1650 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montgomery" -msgstr "مونتگومری" - -#: kstars_i18n.cpp:1651 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monticello" -msgstr "مونتیسلو" - -#: kstars_i18n.cpp:1652 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montour Falls" -msgstr "مونتور فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:1653 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montpelier" -msgstr "مونت پلیر " - -#: kstars_i18n.cpp:1654 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montpellier" -msgstr "مونت پلیر" - -#: kstars_i18n.cpp:1655 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montreal" -msgstr "مونترئال" - -#: kstars_i18n.cpp:1656 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moore" -msgstr "مور" - -#: kstars_i18n.cpp:1657 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moose Jaw" -msgstr "موس جاو" - -#: kstars_i18n.cpp:1658 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morehead" -msgstr "مورهد" - -#: kstars_i18n.cpp:1659 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morgan City" -msgstr "مورگان سیتی " - -#: kstars_i18n.cpp:1660 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morgantown" -msgstr "مورگان تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1661 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morogoro" -msgstr "موروگورو" - -#: kstars_i18n.cpp:1662 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moroto" -msgstr "موروتو" - -#: kstars_i18n.cpp:1663 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morristown" -msgstr "موریس تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1664 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morrow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1665 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morón" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1666 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moscow" -msgstr "مسکو" - -#: kstars_i18n.cpp:1667 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moses Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1668 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mosselbaai" -msgstr "موسل بای" - -#: kstars_i18n.cpp:1669 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Ekar" -msgstr "مونت اکار" - -#: kstars_i18n.cpp:1670 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Erebus" -msgstr "مونت ارباس" - -#: kstars_i18n.cpp:1671 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Evans Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1672 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Graham Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1673 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount John" -msgstr "مونت جان" - -#: kstars_i18n.cpp:1674 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Lemmon Obs." -msgstr "رصدخانۀ مونت لمون" - -#: kstars_i18n.cpp:1675 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Mario" -msgstr "مونت ماریو" - -#: kstars_i18n.cpp:1676 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Palomar Obs." -msgstr "رصدخانۀ مونت پالومار" - -#: kstars_i18n.cpp:1677 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Pleasant" -msgstr "مونت پلیزنت" - -#: kstars_i18n.cpp:1678 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Stromlo" -msgstr "مونت استروملو" - -#: kstars_i18n.cpp:1679 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Vernon" -msgstr "مونت ورنون" - -#: kstars_i18n.cpp:1680 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Wilson Obs." -msgstr "رصدخانۀ مونت ویلسون" - -#: kstars_i18n.cpp:1681 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mountain Brook" -msgstr "مانتین بروک" - -#: kstars_i18n.cpp:1682 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mountain View" -msgstr "مانتین ویو" - -#: kstars_i18n.cpp:1683 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muan" -msgstr "موآن" - -#: kstars_i18n.cpp:1684 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mullard" -msgstr "مولارد" - -#: kstars_i18n.cpp:1685 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muncie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1686 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muncy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1687 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mungyeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1688 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Munich" -msgstr "مونیخ" - -#: kstars_i18n.cpp:1689 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murfreesboro" -msgstr "مورفریسبورو" - -#: kstars_i18n.cpp:1690 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murmansk" -msgstr "مورمانسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1691 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murray" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1692 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muskegon" -msgstr "ماسکیگان" - -#: kstars_i18n.cpp:1693 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muskogee" -msgstr "ماسکوگی" - -#: kstars_i18n.cpp:1694 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mustvee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1695 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mutare" -msgstr "موتاره" - -#: kstars_i18n.cpp:1696 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muyinga" -msgstr "مویینگا" - -#: kstars_i18n.cpp:1697 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mwanza" -msgstr "اموانزا" - -#: kstars_i18n.cpp:1698 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Myrtle Beach" -msgstr "میرتل بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1699 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mzuzu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1700 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Málaga" -msgstr "مالاگا" - -#: kstars_i18n.cpp:1701 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Móstoles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1702 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mõisaküla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1703 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Múrcia" -msgstr "مورسیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1704 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mülheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1705 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Münchengladbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1706 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Münster" -msgstr "مونستر" - -#: kstars_i18n.cpp:1707 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"N'djamina" -msgstr "ان جامنا" - -#: kstars_i18n.cpp:1708 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naalehu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1709 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naestved" -msgstr "نست ود" - -#: kstars_i18n.cpp:1710 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagasaki" -msgstr "ناگازاکی" - -#: kstars_i18n.cpp:1711 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagoya" -msgstr "ناگویا" - -#: kstars_i18n.cpp:1712 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagpur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1713 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naini Tal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1714 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nairobi" -msgstr "نایروبی" - -#: kstars_i18n.cpp:1715 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nakskov" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1716 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nal'chik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1717 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namhae" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1718 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namibe" -msgstr "نامیبی" - -#: kstars_i18n.cpp:1719 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namorik" -msgstr "ناموریک" - -#: kstars_i18n.cpp:1720 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nampa" -msgstr "نامپا" - -#: kstars_i18n.cpp:1721 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nampula" -msgstr "نامپولا" - -#: kstars_i18n.cpp:1722 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namwon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1723 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nancay (observatory)" -msgstr "نانسی )رصدخانه(" - -#: kstars_i18n.cpp:1724 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nandi" -msgstr "ناندی" - -#: kstars_i18n.cpp:1725 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nantes" -msgstr "نانت" - -#: kstars_i18n.cpp:1726 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Napa" -msgstr "ناپا" - -#: kstars_i18n.cpp:1727 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naperville" -msgstr "ناپرویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1728 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naples" -msgstr "ناپل" - -#: kstars_i18n.cpp:1729 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Narva" -msgstr "ناروا" - -#: kstars_i18n.cpp:1730 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Narva-Jõesuu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1731 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nashua" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1732 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nashville" -msgstr "ناشویل" - -#: kstars_i18n.cpp:1733 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nassau Obs." -msgstr "رصدخانۀ ناسائو" - -#: kstars_i18n.cpp:1734 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nassau" -msgstr "ناسائو" - -#: kstars_i18n.cpp:1735 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Natal" -msgstr "ناتال" - -#: kstars_i18n.cpp:1736 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Natchez" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1737 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ndola" -msgstr "اندولا" - -#: kstars_i18n.cpp:1738 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Needles" -msgstr "نیدلس" - -#: kstars_i18n.cpp:1739 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nenana" -msgstr "نینانا" - -#: kstars_i18n.cpp:1740 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Neponsit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1741 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Neuss" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1742 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nevada" -msgstr "نوادا" - -#: kstars_i18n.cpp:1743 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Albany" -msgstr "نیو آلبانی" - -#: kstars_i18n.cpp:1744 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Bedford" -msgstr "نیو بدفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:1745 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Britian" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1746 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Brunswick" -msgstr "نیو برونسویک" - -#: kstars_i18n.cpp:1747 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Carrollton" -msgstr "نیو کارولتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1748 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Castle" -msgstr "نیوکاسل" - -#: kstars_i18n.cpp:1749 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Delhi" -msgstr "دهلی نو" - -#: kstars_i18n.cpp:1750 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Hampton" -msgstr "نیو هامپتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1751 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Hartford" -msgstr "نیو هارتفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:1752 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Haven" -msgstr "نیو هاون" - -#: kstars_i18n.cpp:1753 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Iberia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1754 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New London" -msgstr "نیو لندن" - -#: kstars_i18n.cpp:1755 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Meadows" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1756 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Orleans" -msgstr "نیو اورلئان" - -#: kstars_i18n.cpp:1757 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Rochelle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1758 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Rockford" -msgstr "نیو راکفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:1759 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Washoe City" -msgstr "نیو واشو سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1760 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New York" -msgstr "نیویورک" - -#: kstars_i18n.cpp:1761 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newark" -msgstr "نیوارک" - -#: kstars_i18n.cpp:1762 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newcastle" -msgstr "نیوکاسل" - -#: kstars_i18n.cpp:1763 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1764 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport Beach" -msgstr "ننیوپورت بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1765 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport News" -msgstr "نیو پورت نیوز" - -#: kstars_i18n.cpp:1766 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport" -msgstr "نیو پورت" - -#: kstars_i18n.cpp:1767 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newton" -msgstr "نیوتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1768 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ngozi" -msgstr "انگوزی" - -#: kstars_i18n.cpp:1769 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Niagara Falls" -msgstr "نیاگارا فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:1770 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Niamey" -msgstr "نیامی" - -#: kstars_i18n.cpp:1771 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nice" -msgstr "نیس" - -#: kstars_i18n.cpp:1772 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nicosia" -msgstr "نیکوزیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1773 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nijmegen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1774 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nitro" -msgstr "نیترو" - -#: kstars_i18n.cpp:1775 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nizhnii Novgorod" -msgstr "نیژنی نووگورود" - -#: kstars_i18n.cpp:1776 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nobeyama" -msgstr "نوبی یاما" - -#: kstars_i18n.cpp:1777 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nogales" -msgstr "نوگالس" - -#: kstars_i18n.cpp:1778 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nome" -msgstr "نوم" - -#: kstars_i18n.cpp:1779 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norco" -msgstr "نورکو" - -#: kstars_i18n.cpp:1780 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norfolk" -msgstr "نورفولک" - -#: kstars_i18n.cpp:1781 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norman" -msgstr "نورمن" - -#: kstars_i18n.cpp:1782 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Bay" -msgstr "نورت بی" - -#: kstars_i18n.cpp:1783 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Bellmore" -msgstr "نورت بلمور" - -#: kstars_i18n.cpp:1784 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Cape May" -msgstr "نورت کیپ می" - -#: kstars_i18n.cpp:1785 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Charleston" -msgstr "نورت چارلستون" - -#: kstars_i18n.cpp:1786 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Hollywood" -msgstr "نورت هالی وود" - -#: kstars_i18n.cpp:1787 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Las Vegas" -msgstr "نورت لاس وگاس" - -#: kstars_i18n.cpp:1788 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Liberty Obs." -msgstr "رصدخانۀ نورت لیبرتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1789 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Little Rock" -msgstr "نورت لیتل راک" - -#: kstars_i18n.cpp:1790 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Olmstead" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1791 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Platte" -msgstr "نورت پلات" - -#: kstars_i18n.cpp:1792 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northfield" -msgstr "نورت فیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:1793 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northport" -msgstr "نورت پورت" - -#: kstars_i18n.cpp:1794 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northrop Strip" -msgstr "نورت پورت استیریپ" - -#: kstars_i18n.cpp:1795 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northway" -msgstr "نورت وی" - -#: kstars_i18n.cpp:1796 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norton" -msgstr "نورتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1797 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norwalk" -msgstr "نووالک" - -#: kstars_i18n.cpp:1798 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norway" -msgstr "نوروی" - -#: kstars_i18n.cpp:1799 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nottingham" -msgstr "ناتینگهام" - -#: kstars_i18n.cpp:1800 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nouakchott" -msgstr "نواکشوت" - -#: kstars_i18n.cpp:1801 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Noumea" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1802 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novara" -msgstr "نووارا" - -#: kstars_i18n.cpp:1803 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novgorod" -msgstr "نووگورود" - -#: kstars_i18n.cpp:1804 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novi" -msgstr "نووی" - -#: kstars_i18n.cpp:1805 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novosibirsk" -msgstr "نووسیبیرسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1806 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nyborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1807 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nykoebing Falster" -msgstr "نیکوئبینگ فالستر" - -#: kstars_i18n.cpp:1808 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nürnberg" -msgstr "نورنبرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1809 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Park" -msgstr "اوک پارک" - -#: kstars_i18n.cpp:1810 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Ridge Obs." -msgstr "رصدخانۀ اوکریج" - -#: kstars_i18n.cpp:1811 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Ridge" -msgstr "اوکریج" - -#: kstars_i18n.cpp:1812 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakfield" -msgstr "اوکفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:1813 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakland" -msgstr "اوکلند" - -#: kstars_i18n.cpp:1814 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakley" -msgstr "اوکلی" - -#: kstars_i18n.cpp:1815 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberhausen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1816 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberlin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1817 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberpfaffenhofen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1818 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Obs. Astronomico de Madrid" -msgstr "رصدخانۀ نجوم مادرید" - -#: kstars_i18n.cpp:1819 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Obs. Milan" -msgstr "رصدخانۀ میلانو" - -#: kstars_i18n.cpp:1820 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Observatoire de Haute Provence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1821 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocala" -msgstr "اوکالا" - -#: kstars_i18n.cpp:1822 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocean City" -msgstr "اوشن سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1823 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocean Grove" -msgstr "اوشن گروو" - -#: kstars_i18n.cpp:1824 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oceanside" -msgstr "اوشن ساید" - -#: kstars_i18n.cpp:1825 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Odense" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1826 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Odessa" -msgstr "اودسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1827 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Offenbach" -msgstr "اوفن باخ" - -#: kstars_i18n.cpp:1828 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ogallala" -msgstr "اوگالالا" - -#: kstars_i18n.cpp:1829 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ogden" -msgstr "اوگدن" - -#: kstars_i18n.cpp:1830 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oggiono" -msgstr "اوگیونو" - -#: kstars_i18n.cpp:1831 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ohakea" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1832 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Okayama" -msgstr "اوکایاما" - -#: kstars_i18n.cpp:1833 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Okinawa" -msgstr "اوکیناوا" - -#: kstars_i18n.cpp:1834 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oklahoma City" -msgstr "اوکلاهما سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1835 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olathe" -msgstr "اولات" - -#: kstars_i18n.cpp:1836 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olbia" -msgstr "اولبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1837 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oldenburg" -msgstr "اولدنبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1838 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oldendorf" -msgstr "اولدندورف" - -#: kstars_i18n.cpp:1839 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olean" -msgstr "اولیان" - -#: kstars_i18n.cpp:1840 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olympia" -msgstr "اولیمپیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1841 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Omaha" -msgstr "اوماها" - -#: kstars_i18n.cpp:1842 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Omsk" -msgstr "اومسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1843 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ondangwa" -msgstr "اوندانگوا" - -#: kstars_i18n.cpp:1844 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Onsala" -msgstr "اونسالا" - -#: kstars_i18n.cpp:1845 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ontario" -msgstr "اونتاریو" - -#: kstars_i18n.cpp:1846 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oostende" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1847 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ooty" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1848 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Opelika" -msgstr "اوپلیکا" - -#: kstars_i18n.cpp:1849 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Opheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1850 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oporto" -msgstr "پورتو" - -#: kstars_i18n.cpp:1851 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oran" -msgstr "اوران" - -#: kstars_i18n.cpp:1852 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orange Park" -msgstr "اورنج پارک" - -#: kstars_i18n.cpp:1853 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orange" -msgstr "اورنج" - -#: kstars_i18n.cpp:1854 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orangeburg" -msgstr "اورنجبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1855 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orel" -msgstr "اورل" - -#: kstars_i18n.cpp:1856 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orem" -msgstr "اورم" - -#: kstars_i18n.cpp:1857 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orenburg" -msgstr "اورنبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1858 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orense" -msgstr "اورنس" - -#: kstars_i18n.cpp:1859 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orlando" -msgstr "اورلاندو" - -#: kstars_i18n.cpp:1860 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orleans" -msgstr "اورلئان" - -#: kstars_i18n.cpp:1861 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osaka" -msgstr "اوزاکا" - -#: kstars_i18n.cpp:1862 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osborne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1863 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oshkosh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1864 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oslo" -msgstr "اسلو" - -#: kstars_i18n.cpp:1865 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osnabrück" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1866 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Otranto" -msgstr "اوترانتو" - -#: kstars_i18n.cpp:1867 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ottawa" -msgstr "اوتاوا" - -#: kstars_i18n.cpp:1868 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ottumwa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1869 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ouagadougou" -msgstr "واگادوگو" - -#: kstars_i18n.cpp:1870 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ouarzazate" -msgstr "ورزازات" - -#: kstars_i18n.cpp:1871 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oulu" -msgstr "ایوالو" - -#: kstars_i18n.cpp:1872 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Overland Park" -msgstr "اوورلند پارک" - -#: kstars_i18n.cpp:1873 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oviedo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1874 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Owens Valley Radio Obs." -msgstr "رصدخانۀ رادیویی اونس ولی" - -#: kstars_i18n.cpp:1875 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Owensboro" -msgstr "اونس بورو" - -#: kstars_i18n.cpp:1876 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oxford" -msgstr "آکسفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:1877 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oxnard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1878 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oymiakon" -msgstr "اویمیاکون" - -#: kstars_i18n.cpp:1879 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ozark" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1880 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"P'yongyang" -msgstr "پیونگ یانگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1881 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paauilo" -msgstr "پائویلو" - -#: kstars_i18n.cpp:1882 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pacific Beach" -msgstr "پاسیفیک بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1883 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pacific" -msgstr "پاسیفیک" - -#: kstars_i18n.cpp:1884 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paderborn" -msgstr "پادربورن" - -#: kstars_i18n.cpp:1885 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Padova" -msgstr "پادووا" - -#: kstars_i18n.cpp:1886 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paducah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1887 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pagan Island" -msgstr "جزیرۀ پاگان" - -#: kstars_i18n.cpp:1888 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pago Pago" -msgstr "پاگوپاگو" - -#: kstars_i18n.cpp:1889 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paide" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1890 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palana" -msgstr "پاکنونا" - -#: kstars_i18n.cpp:1891 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paldiski" -msgstr "پالدیسکی" - -#: kstars_i18n.cpp:1892 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palembang" -msgstr "پالمبانگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1893 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palencia" -msgstr "پالنسیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1894 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palermo" -msgstr "پالرمو" - -#: kstars_i18n.cpp:1895 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palm City" -msgstr "پالم سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1896 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palma de Mallorca" -msgstr "پالما مالورکا" - -#: kstars_i18n.cpp:1897 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palmdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1898 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palmer" -msgstr "پالمر" - -#: kstars_i18n.cpp:1899 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palo Alto" -msgstr "پالو آلتو" - -#: kstars_i18n.cpp:1900 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pamplona" -msgstr "پامپلونا" - -#: kstars_i18n.cpp:1901 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Panama City" -msgstr "پاناما سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1902 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pantelleria" -msgstr "پانتلریا" - -#: kstars_i18n.cpp:1903 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Papeete" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1904 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paradise" -msgstr "پارادایز" - -#: kstars_i18n.cpp:1905 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paris" -msgstr "پاریس" - -#: kstars_i18n.cpp:1906 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Park Rapids" -msgstr "پارک راپیدز" - -#: kstars_i18n.cpp:1907 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Park View" -msgstr "پارک ویو" - -#: kstars_i18n.cpp:1908 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parkersburg" -msgstr "پارکرسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1909 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parkes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1910 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parma" -msgstr "پارما" - -#: kstars_i18n.cpp:1911 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parsons" -msgstr "پارسونز" - -#: kstars_i18n.cpp:1912 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pasadena" -msgstr "پاسادنا" - -#: kstars_i18n.cpp:1913 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pascagoula" -msgstr "پاسکاگولا" - -#: kstars_i18n.cpp:1914 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paterson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1915 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pau" -msgstr "پو" - -#: kstars_i18n.cpp:1916 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pawtucket" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1917 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peace River" -msgstr "پیس ریور" - -#: kstars_i18n.cpp:1918 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pearce" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1919 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peking" -msgstr "پکینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1920 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pemba" -msgstr "پمبا" - -#: kstars_i18n.cpp:1921 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pembina" -msgstr "پمبینا" - -#: kstars_i18n.cpp:1922 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Penang" -msgstr "پینانگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1923 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pendleton" -msgstr "پندلتون" - -#: kstars_i18n.cpp:1924 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pensacola" -msgstr "پنساکولا" - -#: kstars_i18n.cpp:1925 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Penza" -msgstr "پنزا" - -#: kstars_i18n.cpp:1926 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peoria" -msgstr "پیوریا" - -#: kstars_i18n.cpp:1927 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perkins Obs." -msgstr "رصدخانۀ پرکینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:1928 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perm" -msgstr "پرم" - -#: kstars_i18n.cpp:1929 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perpignan" -msgstr "پرپینیان" - -#: kstars_i18n.cpp:1930 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perth Amboy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1931 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perth" -msgstr "پرت" - -#: kstars_i18n.cpp:1932 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peru" -msgstr "پرو" - -#: kstars_i18n.cpp:1933 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perugia" -msgstr "پروجیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1934 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pesaro" -msgstr "پسارو" - -#: kstars_i18n.cpp:1935 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pescara" -msgstr "پسکارا" - -#: kstars_i18n.cpp:1936 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peshawar" -msgstr "پیشاور" - -#: kstars_i18n.cpp:1937 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petach Tikva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1938 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petersburg" -msgstr "پیترزبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1939 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petropavlovsk-Kamchatskiy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1940 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petrozavodsk" -msgstr "پتروزاودسک" - -#: kstars_i18n.cpp:1941 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petseri" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1942 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pevek" -msgstr "پوک" - -#: kstars_i18n.cpp:1943 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pforzheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1944 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phenix City" -msgstr "فنیکس سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1945 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Philadelphia" -msgstr "فیلادلفیا" - -#: kstars_i18n.cpp:1946 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Philip" -msgstr "فیلیپ" - -#: kstars_i18n.cpp:1947 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phoenix" -msgstr "فینیکس" - -#: kstars_i18n.cpp:1948 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phuket" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1949 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Piacenza" -msgstr "پوتنتسا" - -#: kstars_i18n.cpp:1950 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pic du Midi (observatory)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1951 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Picayune" -msgstr "پیکایون" - -#: kstars_i18n.cpp:1952 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pico Rivera" -msgstr "پیکو ریورا" - -#: kstars_i18n.cpp:1953 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pico de Veleta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1954 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pierce" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1955 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pierre" -msgstr "پیر" - -#: kstars_i18n.cpp:1956 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pilot Hill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1957 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pine Bluff" -msgstr "پاین بلاف" - -#: kstars_i18n.cpp:1958 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pine City" -msgstr "پاین سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1959 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pisa" -msgstr "پیزا" - -#: kstars_i18n.cpp:1960 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pittsburgh" -msgstr "پیتسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1961 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pittsfield" -msgstr "پیتسفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:1962 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Piwnice" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1963 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Placerville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1964 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plainfield" -msgstr "پلینفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:1965 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plaisance" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1966 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plano" -msgstr "پلانو" - -#: kstars_i18n.cpp:1967 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plateau de Bure (observatory)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1968 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plateau de Calern (observatory)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1969 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plattsburgh" -msgstr "پلاتسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1970 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plymouth" -msgstr "پلیموت" - -#: kstars_i18n.cpp:1971 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pocatello" -msgstr "پوکاتلو" - -#: kstars_i18n.cpp:1972 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pocomoke City" -msgstr "پوکوموک سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:1973 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Podor" -msgstr "پودور" - -#: kstars_i18n.cpp:1974 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pohang" -msgstr "پوهانگ" - -#: kstars_i18n.cpp:1975 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pohnpei" -msgstr "پوناپی" - -#: kstars_i18n.cpp:1976 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Point Hope" -msgstr "پوینت هوپ" - -#: kstars_i18n.cpp:1977 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pointe Noire" -msgstr "پوانت نوار" - -#: kstars_i18n.cpp:1978 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Polson" -msgstr "پولسون" - -#: kstars_i18n.cpp:1979 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pomona" -msgstr "پولتساما" - -#: kstars_i18n.cpp:1980 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pompano Beach" -msgstr "پومپانو بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:1981 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ponca City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1982 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ponce" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1983 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pontevedra" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1984 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pontiac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1985 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poplar Bluff" -msgstr "پاپلر بلاف" - -#: kstars_i18n.cpp:1986 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poplar" -msgstr "پاپلر" - -#: kstars_i18n.cpp:1987 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pori" -msgstr "پوری" - -#: kstars_i18n.cpp:1988 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Allen" -msgstr "پورت آلن" - -#: kstars_i18n.cpp:1989 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Arthur" -msgstr "پورت آرتور" - -#: kstars_i18n.cpp:1990 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Elizabeth" -msgstr "پورت الیزابت" - -#: kstars_i18n.cpp:1991 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Gentil" -msgstr "پورت جنتیل" - -#: kstars_i18n.cpp:1992 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Harcourt" -msgstr "پورت هارکرت" - -#: kstars_i18n.cpp:1993 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Huron" -msgstr "پورت هورون" - -#: kstars_i18n.cpp:1994 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Moresby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1995 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Salerno" -msgstr "پورت سالرنو" - -#: kstars_i18n.cpp:1996 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Soudan" -msgstr "پورت سودان" - -#: kstars_i18n.cpp:1997 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Sulphur" -msgstr "پورت سولفور" - -#: kstars_i18n.cpp:1998 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port of Spain" -msgstr "پرت آو اسپاین" - -#: kstars_i18n.cpp:1999 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port-au-Prince" -msgstr "پورتو پرنس" - -#: kstars_i18n.cpp:2000 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Portland" -msgstr "پرتلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2001 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Porto Novo" -msgstr "پرتونوو" - -#: kstars_i18n.cpp:2002 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Portsmouth" -msgstr "پورتسموت" - -#: kstars_i18n.cpp:2003 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potchefstroom" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2004 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potenza" -msgstr "پوتنزا" - -#: kstars_i18n.cpp:2005 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potomac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2006 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potsdam" -msgstr "پوتسدام" - -#: kstars_i18n.cpp:2007 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pottstown" -msgstr "پوتس تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:2008 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poughkeepsie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2009 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poznan" -msgstr "پزنان" - -#: kstars_i18n.cpp:2010 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prague" -msgstr "پراگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2011 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prato" -msgstr "پراتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2012 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pratt" -msgstr "پرات" - -#: kstars_i18n.cpp:2013 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prescott" -msgstr "پرسکات" - -#: kstars_i18n.cpp:2014 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Preston" -msgstr "پرستون" - -#: kstars_i18n.cpp:2015 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pretoria" -msgstr "پرتوریا" - -#: kstars_i18n.cpp:2016 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Primghar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2017 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince Albert" -msgstr "پرنس آلبرت" - -#: kstars_i18n.cpp:2018 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince George" -msgstr "پرنس جورج" - -#: kstars_i18n.cpp:2019 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince Rupert" -msgstr "پرنس روپرت" - -#: kstars_i18n.cpp:2020 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Princeton Obs." -msgstr "رصدخانۀ پرنستون" - -#: kstars_i18n.cpp:2021 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Princeton" -msgstr "پرنستون" - -#: kstars_i18n.cpp:2022 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Procida" -msgstr "پروسیدا" - -#: kstars_i18n.cpp:2023 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Proctor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2024 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prosser" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2025 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Providence" -msgstr "پرویدنس" - -#: kstars_i18n.cpp:2026 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Provideniya Bay" -msgstr "پرویدنیا بی" - -#: kstars_i18n.cpp:2027 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Provo" -msgstr "پروو" - -#: kstars_i18n.cpp:2028 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prudhoe Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2029 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pskov" -msgstr "پسکوف" - -#: kstars_i18n.cpp:2030 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pueblo" -msgstr "پوئبلو" - -#: kstars_i18n.cpp:2031 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto Montt" -msgstr "پوئرتو مونت" - -#: kstars_i18n.cpp:2032 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto Real" -msgstr "پوئرتو رئال" - -#: kstars_i18n.cpp:2033 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto del Rosario" -msgstr "پوئرتو دآلروزاریو" - -#: kstars_i18n.cpp:2034 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pulkovo" -msgstr "پولکووو" - -#: kstars_i18n.cpp:2035 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Purple Mountain" -msgstr "پرپل مانتین" - -#: kstars_i18n.cpp:2036 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Putnam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2037 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puyallup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2038 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pärnu" -msgstr "پارنو" - -#: kstars_i18n.cpp:2039 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Põltsamaa" -msgstr "پولتساما" - -#: kstars_i18n.cpp:2040 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Põlva" -msgstr "پولوا" - -#: kstars_i18n.cpp:2041 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Püssi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2042 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quakertown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2043 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quebec" -msgstr "کبک" - -#: kstars_i18n.cpp:2044 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quezon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2045 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quincy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2046 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quito" -msgstr "کیتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2047 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Qustantinah" -msgstr "کنستانتین" - -#: kstars_i18n.cpp:2048 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"R.M. Aller de S. de Compostela" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2049 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ra'anana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2050 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rabat" -msgstr "رباط" - -#: kstars_i18n.cpp:2051 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Racine" -msgstr "راسین" - -#: kstars_i18n.cpp:2052 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rakvere" -msgstr "راکوره" - -#: kstars_i18n.cpp:2053 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Raleigh" -msgstr "رالی" - -#: kstars_i18n.cpp:2054 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ramat Gan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2055 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ramstein" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2056 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rancho Palos Verdes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2057 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Randers" -msgstr "راندرس" - -#: kstars_i18n.cpp:2058 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Randolph" -msgstr "راندلف" - -#: kstars_i18n.cpp:2059 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rangeley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2060 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rangoon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2061 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rapid City" -msgstr "راپید سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2062 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rapla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2063 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rastede" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2064 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ravenna" -msgstr "راونا" - -#: kstars_i18n.cpp:2065 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rawalpindi" -msgstr "راولپندی" - -#: kstars_i18n.cpp:2066 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rawlins" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2067 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reading" -msgstr "ریدینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2068 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Recife" -msgstr "رسیف" - -#: kstars_i18n.cpp:2069 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Recklinghausen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2070 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redding" -msgstr "ردینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2071 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redondo Beach" -msgstr "ردوندو بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:2072 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redwood City" -msgstr "ردوود سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2073 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Regensburg" -msgstr "رگنسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2074 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reggio di Calabria" -msgstr "رجیو دی کالابریا" - -#: kstars_i18n.cpp:2075 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Regina" -msgstr "رجینا" - -#: kstars_i18n.cpp:2076 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rehovot" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2077 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reims" -msgstr "رمس" - -#: kstars_i18n.cpp:2078 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Remscheid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2079 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rennes" -msgstr "رن" - -#: kstars_i18n.cpp:2080 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reno" -msgstr "رنو" - -#: kstars_i18n.cpp:2081 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reseda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2082 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rexburg" -msgstr "رکسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2083 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reykjavik" -msgstr "ریکیاویک" - -#: kstars_i18n.cpp:2084 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rhinelander" -msgstr "راین لندر" - -#: kstars_i18n.cpp:2085 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ribe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2086 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richardson" -msgstr "ریچاردسون" - -#: kstars_i18n.cpp:2087 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richland" -msgstr "ریچلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2088 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richmond" -msgstr "ریچموند" - -#: kstars_i18n.cpp:2089 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rifle" -msgstr "ریفل" - -#: kstars_i18n.cpp:2090 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2091 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rimini" -msgstr "ریمینی" - -#: kstars_i18n.cpp:2092 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ringkoebing" -msgstr "رینگکوبینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2093 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ringsted" -msgstr "رینگستد" - -#: kstars_i18n.cpp:2094 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rio de Janeiro" -msgstr "ریودوژانیرو" - -#: kstars_i18n.cpp:2095 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"River Ottawa" -msgstr "ریور اوتاوا" - -#: kstars_i18n.cpp:2096 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riverside" -msgstr "ریورساید" - -#: kstars_i18n.cpp:2097 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riverton" -msgstr "ریورتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2098 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riyadh" -msgstr "ریاض" - -#: kstars_i18n.cpp:2099 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roanoke" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2100 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Robinson" -msgstr "رابینسون" - -#: kstars_i18n.cpp:2101 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Robledo de Chavela" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2102 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochdale Lanc" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2103 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochester Hills" -msgstr "راچستر هیلز" - -#: kstars_i18n.cpp:2104 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochester" -msgstr "راچستر" - -#: kstars_i18n.cpp:2105 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rock Hill" -msgstr "راک هیل" - -#: kstars_i18n.cpp:2106 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rock Springs" -msgstr "راک اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:2107 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockford" -msgstr "راکفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:2108 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockland" -msgstr "راکلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2109 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockport" -msgstr "راکپورت" - -#: kstars_i18n.cpp:2110 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockville" -msgstr "راکویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2111 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockwood" -msgstr "راکوود" - -#: kstars_i18n.cpp:2112 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rocky Mount" -msgstr "راکی مونت" - -#: kstars_i18n.cpp:2113 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roenne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2114 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rogers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2115 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rome" -msgstr "رم" - -#: kstars_i18n.cpp:2116 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roosevelt Roads" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2117 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roque de los Muchachos" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2118 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rosemead" -msgstr "روزمید" - -#: kstars_i18n.cpp:2119 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roseville" -msgstr "روزویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2120 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roskilde" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2121 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rostock" -msgstr "روستوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2122 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rostov na Donu" -msgstr "روستف نادونو" - -#: kstars_i18n.cpp:2123 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roswell" -msgstr "راس ول" - -#: kstars_i18n.cpp:2124 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rota Island" -msgstr "جزیرۀ روتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2125 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rotterdam" -msgstr "روتردام" - -#: kstars_i18n.cpp:2126 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rouen" -msgstr "روآن" - -#: kstars_i18n.cpp:2127 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roundup" -msgstr "رونداپ" - -#: kstars_i18n.cpp:2128 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rowland Heights" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2129 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Royal Oak" -msgstr "رویال اوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2130 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruby" -msgstr "رابی" - -#: kstars_i18n.cpp:2131 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rugby" -msgstr "رگبی" - -#: kstars_i18n.cpp:2132 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rumford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2133 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Russell" -msgstr "راسل" - -#: kstars_i18n.cpp:2134 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruston" -msgstr "راستون" - -#: kstars_i18n.cpp:2135 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rutherford Appleton Lab." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2136 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rutland" -msgstr "راتلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2137 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruyigi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2138 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ryazan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2139 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Räpina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2140 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saarbrücken" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2141 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sabadell" -msgstr "سابادل" - -#: kstars_i18n.cpp:2142 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saco" -msgstr "ساکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2143 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sacramento" -msgstr "ساکرامنتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2144 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saginaw" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2145 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saint-Etienne" -msgstr "سنت اتین" - -#: kstars_i18n.cpp:2146 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saipan Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2147 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salamanca" -msgstr "سالامانکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2148 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2149 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salem" -msgstr "سیلم" - -#: kstars_i18n.cpp:2150 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salerno" -msgstr "سالرنو" - -#: kstars_i18n.cpp:2151 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salina" -msgstr "سالینا" - -#: kstars_i18n.cpp:2152 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salinas" -msgstr "سالیناس" - -#: kstars_i18n.cpp:2153 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salisbury" -msgstr "سالیسبوری" - -#: kstars_i18n.cpp:2154 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sallisaw" -msgstr "سالیساو" - -#: kstars_i18n.cpp:2155 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salmon" -msgstr "سالمون" - -#: kstars_i18n.cpp:2156 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salt Lake City" -msgstr "سلت لیک سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2157 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salton City" -msgstr "سالتون سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2158 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salzburg" -msgstr "زالتسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2159 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salzgitter" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2160 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Samara" -msgstr "سامارا" - -#: kstars_i18n.cpp:2161 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Samarrah" -msgstr "سامراء" - -#: kstars_i18n.cpp:2162 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Angelo" -msgstr "سان آنجلو" - -#: kstars_i18n.cpp:2163 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Antonio" -msgstr "سان آنتونیو" - -#: kstars_i18n.cpp:2164 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Bernardino" -msgstr "سان برناردینو" - -#: kstars_i18n.cpp:2165 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Diego" -msgstr "سان دیگو" - -#: kstars_i18n.cpp:2166 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Fernando" -msgstr "سان فرناندو" - -#: kstars_i18n.cpp:2167 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Francisco" -msgstr "سان فرانسیسکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2168 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Jose" -msgstr "سان ژوزه" - -#: kstars_i18n.cpp:2169 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Juan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2170 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Leandro" -msgstr "سان لیاندرو" - -#: kstars_i18n.cpp:2171 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Mateo" -msgstr "سان ماتئو" - -#: kstars_i18n.cpp:2172 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Pedro Martir" -msgstr "سان پدرو مارتیر" - -#: kstars_i18n.cpp:2173 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Pedro" -msgstr "سان پدرو" - -#: kstars_i18n.cpp:2174 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Salvador" -msgstr "سان سالوادور" - -#: kstars_i18n.cpp:2175 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Sebastián de la Gomera" -msgstr "سان سباستیان دالاگومرا" - -#: kstars_i18n.cpp:2176 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Sebastián" -msgstr "سان سباستیان" - -#: kstars_i18n.cpp:2177 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sancheong" -msgstr "سانچونگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2178 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sanders" -msgstr "ساندرس" - -#: kstars_i18n.cpp:2179 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandersville" -msgstr "ساندرس ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2180 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandhurst Surrey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2181 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandpoint" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2182 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sanford" -msgstr "سانفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:2183 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Ana" -msgstr "سانتا آنا" - -#: kstars_i18n.cpp:2184 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Barbara" -msgstr "سانتا باربارا" - -#: kstars_i18n.cpp:2185 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Clara" -msgstr "سانتا کلارا" - -#: kstars_i18n.cpp:2186 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "سانتا کروز داتنریف" - -#: kstars_i18n.cpp:2187 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz de la Palma" -msgstr "سانتا کروز دالاپالما" - -#: kstars_i18n.cpp:2188 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz" -msgstr "سانتا کروز" - -#: kstars_i18n.cpp:2189 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Fe" -msgstr "سانتا فه" - -#: kstars_i18n.cpp:2190 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Maria Capua Vetere" -msgstr "سانتا ماریا کاپو وتر" - -#: kstars_i18n.cpp:2191 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Maria" -msgstr "سانتا ماریا" - -#: kstars_i18n.cpp:2192 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Monica" -msgstr "سانتا مونیکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2193 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Rosa" -msgstr "سانتا روزا" - -#: kstars_i18n.cpp:2194 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santander" -msgstr "سانتاندر" - -#: kstars_i18n.cpp:2195 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santiago" -msgstr "سانتیاگو" - -#: kstars_i18n.cpp:2196 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santo Domingo" -msgstr "سانتو دومینگو" - -#: kstars_i18n.cpp:2197 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sapporo" -msgstr "ساپورو" - -#: kstars_i18n.cpp:2198 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sarajevo" -msgstr "سارایوو" - -#: kstars_i18n.cpp:2199 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saransk" -msgstr "سارانسک" - -#: kstars_i18n.cpp:2200 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sarasota" -msgstr "ساراسوتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2201 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saratov" -msgstr "ساراتوف" - -#: kstars_i18n.cpp:2202 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sargent" -msgstr "شاردن" - -#: kstars_i18n.cpp:2203 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saskatoon" -msgstr "ساسکاتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2204 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sassari" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2205 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Satif" -msgstr "سطیف" - -#: kstars_i18n.cpp:2206 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saue" -msgstr "سائو" - -#: kstars_i18n.cpp:2207 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sault St. Marie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2208 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Savannah" -msgstr "ساوانه" - -#: kstars_i18n.cpp:2209 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Savona" -msgstr "ساوونا" - -#: kstars_i18n.cpp:2210 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scarborough" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2211 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schauinsland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2212 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schaumburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2213 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schenectady" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2214 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schuyler" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2215 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schwerin" -msgstr "شورین" - -#: kstars_i18n.cpp:2216 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scottsdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2217 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scranton" -msgstr "اسکرانتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2218 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seabrook" -msgstr "سیابروک" - -#: kstars_i18n.cpp:2219 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seaford" -msgstr "سیافورد" - -#: kstars_i18n.cpp:2220 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seal Beach" -msgstr "سیال بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:2221 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seattle" -msgstr "سیاتل" - -#: kstars_i18n.cpp:2222 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sebastian" -msgstr "سباستیان" - -#: kstars_i18n.cpp:2223 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Segou" -msgstr "سگو" - -#: kstars_i18n.cpp:2224 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Segovia" -msgstr "سگوویا" - -#: kstars_i18n.cpp:2225 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Selma" -msgstr "سلما" - -#: kstars_i18n.cpp:2226 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Selter" -msgstr "سلتر" - -#: kstars_i18n.cpp:2227 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seogwipo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2228 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seongsanpo" -msgstr "سئونگ سانپو" - -#: kstars_i18n.cpp:2229 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seosan" -msgstr "سئوسان" - -#: kstars_i18n.cpp:2230 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seoul" -msgstr "سئول" - -#: kstars_i18n.cpp:2231 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sept-Iles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2232 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sevilla" -msgstr "سویلیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2233 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seward" -msgstr "سیوارد" - -#: kstars_i18n.cpp:2234 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seymour" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2235 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sfax" -msgstr "صفاقس" - -#: kstars_i18n.cpp:2236 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shanghai" -msgstr "شانگهای" - -#: kstars_i18n.cpp:2237 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shannon" -msgstr "شانون" - -#: kstars_i18n.cpp:2238 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shawnee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2239 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheboygan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2240 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheffield" -msgstr "شفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:2241 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shelby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2242 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shelbyville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2243 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheldon" -msgstr "شلدون" - -#: kstars_i18n.cpp:2244 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shell Beach" -msgstr "شل بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:2245 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shemya" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2246 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sherbrooke" -msgstr "شربروک" - -#: kstars_i18n.cpp:2247 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheridan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2248 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shiraz" -msgstr "شیراز" - -#: kstars_i18n.cpp:2249 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shoshone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2250 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shreveport" -msgstr "شریوپورت" - -#: kstars_i18n.cpp:2251 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shungnak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2252 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sibu" -msgstr "سیبو" - -#: kstars_i18n.cpp:2253 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siding Spring" -msgstr "سیدینگ اسپرینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2254 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siegen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2255 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siena" -msgstr "سیئنا" - -#: kstars_i18n.cpp:2256 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sigonella" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2257 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Silkeborg" -msgstr "سیلکبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2258 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sillamäe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2259 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Silver Spring" -msgstr "سیلور اسپرینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2260 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Simi Valley" -msgstr "سیمی ولی" - -#: kstars_i18n.cpp:2261 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Simunye" -msgstr "سیمونی" - -#: kstars_i18n.cpp:2262 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sindi" -msgstr "سیندی" - -#: kstars_i18n.cpp:2263 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Singapore" -msgstr "سنگاپور" - -#: kstars_i18n.cpp:2264 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sinuiju" -msgstr "سینویجو" - -#: kstars_i18n.cpp:2265 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux City" -msgstr "سیو سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2266 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Falls" -msgstr "سیو فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:2267 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Lookout" -msgstr "سیو لوکاوت" - -#: kstars_i18n.cpp:2268 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Narrows" -msgstr "سیو ناروز" - -#: kstars_i18n.cpp:2269 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siracusa" -msgstr "سیراکوزا" - -#: kstars_i18n.cpp:2270 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sitka" -msgstr "سیتکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2271 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sittwe" -msgstr "سیتوه" - -#: kstars_i18n.cpp:2272 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skagen" -msgstr "اسکاگن" - -#: kstars_i18n.cpp:2273 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skalnate Pleso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2274 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skibotn" -msgstr "اسکیبوتن" - -#: kstars_i18n.cpp:2275 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skive" -msgstr "اسکیو" - -#: kstars_i18n.cpp:2276 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skokie" -msgstr "اسکوکی" - -#: kstars_i18n.cpp:2277 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skopje" -msgstr "اسکوپیه" - -#: kstars_i18n.cpp:2278 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Slagelse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2279 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Slidell" -msgstr "اسلیدل" - -#: kstars_i18n.cpp:2280 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Smolensk" -msgstr "اسمولنسک" - -#: kstars_i18n.cpp:2281 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Smyrna" -msgstr "اسمیرنا" - -#: kstars_i18n.cpp:2282 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sochi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2283 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soda Springs" -msgstr "سودا اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:2284 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soeborg" -msgstr "سوئبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2285 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soenderborg" -msgstr "سوئندربورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2286 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sofia" -msgstr "صوفیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2287 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sokcho" -msgstr "سوکچو" - -#: kstars_i18n.cpp:2288 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Solingen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2289 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Somerset" -msgstr "سومرست" - -#: kstars_i18n.cpp:2290 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Somerville" -msgstr "سومرویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2291 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sondrestrom" -msgstr "ساندرستروم" - -#: kstars_i18n.cpp:2292 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sonnenberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2293 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sonoma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2294 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soria" -msgstr "سوریه" - -#: kstars_i18n.cpp:2295 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sousse" -msgstr "سوسه" - -#: kstars_i18n.cpp:2296 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Bend" -msgstr "ساوت بند" - -#: kstars_i18n.cpp:2297 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Gate" -msgstr "ساوت گیت" - -#: kstars_i18n.cpp:2298 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Kauai VORTAC" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2299 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southampton" -msgstr "ساوت همپتن" - -#: kstars_i18n.cpp:2300 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southfield" -msgstr "ساوت فیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:2301 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southington" -msgstr "ساوتینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2302 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soweto" -msgstr "سووتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2303 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soyo" -msgstr "سویو" - -#: kstars_i18n.cpp:2304 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sparks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2305 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spartanburg" -msgstr "اسپارتانبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2306 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spenard" -msgstr "سپنارد" - -#: kstars_i18n.cpp:2307 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spencer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2308 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spokane" -msgstr "اسپوکن" - -#: kstars_i18n.cpp:2309 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Springdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2310 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Springfield" -msgstr "اسپرینگ فیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:2311 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St-Hubert" -msgstr "سنت هابرت" - -#: kstars_i18n.cpp:2312 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Albans" -msgstr "سنت آلبانز" - -#: kstars_i18n.cpp:2313 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Catharines" -msgstr "سنت کاتارینز" - -#: kstars_i18n.cpp:2314 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Charles" -msgstr "سنت چارلز" - -#: kstars_i18n.cpp:2315 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Clair Shores" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2316 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Cloud" -msgstr "سنت کلود" - -#: kstars_i18n.cpp:2317 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Croix" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2318 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. George" -msgstr "سنت جورج" - -#: kstars_i18n.cpp:2319 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. John" -msgstr "سنت جان" - -#: kstars_i18n.cpp:2320 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. John's" -msgstr "سنت جانز" - -#: kstars_i18n.cpp:2321 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Joseph" -msgstr "سنت ژوزف" - -#: kstars_i18n.cpp:2322 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Louis" -msgstr "سنت لوئیس" - -#: kstars_i18n.cpp:2323 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. María Tonantzintla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2324 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Michales" -msgstr "سنت مایکلز" - -#: kstars_i18n.cpp:2325 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Nazaire" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2326 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Paul" -msgstr "سنت پول" - -#: kstars_i18n.cpp:2327 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Peter Port" -msgstr "سنت پیتر پورت" - -#: kstars_i18n.cpp:2328 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Petersburg" -msgstr "سن پطرزبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2329 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Thomas" -msgstr "سنت توماس" - -#: kstars_i18n.cpp:2330 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stamford" -msgstr "استامفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:2331 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stanley" -msgstr "استانلی" - -#: kstars_i18n.cpp:2332 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stara Lesna" -msgstr "استارا لسنا" - -#: kstars_i18n.cpp:2333 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Staten Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2334 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Statesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2335 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stavanger" -msgstr "استاوانگر" - -#: kstars_i18n.cpp:2336 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stavropol'" -msgstr "استاوروپول" - -#: kstars_i18n.cpp:2337 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Steamboat Springs" -msgstr "استیمبوت اسپرینگز" - -#: kstars_i18n.cpp:2338 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sterling Heights" -msgstr "ارتفاعات استرلینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2339 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sterling" -msgstr "استرلینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2340 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Steubenville" -msgstr "استوبنویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2341 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockert" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2342 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockholm" -msgstr "استکهلم" - -#: kstars_i18n.cpp:2343 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockton" -msgstr "استاکتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2344 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stony Brook" -msgstr "استونی بروک" - -#: kstars_i18n.cpp:2345 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Strasbourg" -msgstr "استراسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2346 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stratford" -msgstr "استرتفورد" - -#: kstars_i18n.cpp:2347 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Struer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2348 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sturtevant" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2349 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stuttgart" -msgstr "اشتوتگارت" - -#: kstars_i18n.cpp:2350 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sudbury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2351 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suez" -msgstr "سوئز" - -#: kstars_i18n.cpp:2352 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suffolk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2353 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sugadaira" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2354 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sumter" -msgstr "سامتر" - -#: kstars_i18n.cpp:2355 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sun Valley" -msgstr "سان ولی" - -#: kstars_i18n.cpp:2356 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suncheon" -msgstr "سانچون" - -#: kstars_i18n.cpp:2357 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sunnyvale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2358 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sunrise" -msgstr "سانرایز" - -#: kstars_i18n.cpp:2359 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Superior" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2360 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sutherland" -msgstr "ساترلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2361 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suure-Jaani" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2362 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suwon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2363 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Svendborg" -msgstr "سوند بورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2364 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Swannanoa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2365 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Swift Current" -msgstr "سویفت کارنت" - -#: kstars_i18n.cpp:2366 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sydney" -msgstr "سیدنی" - -#: kstars_i18n.cpp:2367 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Syktyvkar" -msgstr "سیکتیف کار" - -#: kstars_i18n.cpp:2368 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Syracuse" -msgstr "سیراکیوز" - -#: kstars_i18n.cpp:2369 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"São Paulo" -msgstr "سائو پولو" - -#: kstars_i18n.cpp:2370 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tabriz" -msgstr "تبریز" - -#: kstars_i18n.cpp:2371 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tacoma" -msgstr "تاکوما" - -#: kstars_i18n.cpp:2372 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taebaek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2373 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tahiti" -msgstr "تاهیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2374 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tai Tam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2375 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taipei" -msgstr "تایپه" - -#: kstars_i18n.cpp:2376 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Takoradi" -msgstr "تاکورادی" - -#: kstars_i18n.cpp:2377 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Talara" -msgstr "تالارا" - -#: kstars_i18n.cpp:2378 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tallahassee" -msgstr "تالاهاسی" - -#: kstars_i18n.cpp:2379 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tallinn" -msgstr "تالین" - -#: kstars_i18n.cpp:2380 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tamanrasset" -msgstr "تمانراست" - -#: kstars_i18n.cpp:2381 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tambov" -msgstr "تامبوف" - -#: kstars_i18n.cpp:2382 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tampa" -msgstr "تامپا" - -#: kstars_i18n.cpp:2383 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tampere" -msgstr "تامپره" - -#: kstars_i18n.cpp:2384 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tamsalu" -msgstr "تامسالو" - -#: kstars_i18n.cpp:2385 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tangier" -msgstr "طنجه" - -#: kstars_i18n.cpp:2386 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taora Island" -msgstr "جزیرۀ تائورا" - -#: kstars_i18n.cpp:2387 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tapa" -msgstr "تاپا" - -#: kstars_i18n.cpp:2388 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taranto" -msgstr "تارانتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2389 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tarragona" -msgstr "تاراگونا" - -#: kstars_i18n.cpp:2390 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tartu" -msgstr "تارتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2391 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tashkent" -msgstr "تاشکند" - -#: kstars_i18n.cpp:2392 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tataouine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2393 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taylor" -msgstr "تایلر" - -#: kstars_i18n.cpp:2394 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tegucigalpa" -msgstr "تگوسیگالپا" - -#: kstars_i18n.cpp:2395 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tehran" -msgstr "تهران" - -#: kstars_i18n.cpp:2396 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teignmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2397 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tel Aviv" -msgstr "تلاویو" - -#: kstars_i18n.cpp:2398 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tempe" -msgstr "تمپ" - -#: kstars_i18n.cpp:2399 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tengah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2400 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tenino" -msgstr "تنینو" - -#: kstars_i18n.cpp:2401 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tern Island" -msgstr "جزیرۀ ترن" - -#: kstars_i18n.cpp:2402 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terni" -msgstr "ترنی" - -#: kstars_i18n.cpp:2403 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terrassa" -msgstr "ترازا" - -#: kstars_i18n.cpp:2404 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terre Haute" -msgstr "ترهوت" - -#: kstars_i18n.cpp:2405 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teruel" -msgstr "تروئل" - -#: kstars_i18n.cpp:2406 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Texarkana" -msgstr "تکسارکانا" - -#: kstars_i18n.cpp:2407 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teyateayneng" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2408 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"The Pas" -msgstr "دپاس" - -#: kstars_i18n.cpp:2409 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thessaloníki" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2410 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thibodaux" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2411 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thies" -msgstr "تیئس" - -#: kstars_i18n.cpp:2412 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thisted" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2413 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thomasville" -msgstr "توماس ویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2414 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thornton" -msgstr "تورنتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2415 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thousand Oaks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2416 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thule" -msgstr "تول" - -#: kstars_i18n.cpp:2417 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thunder Bay" -msgstr "تاندر بی" - -#: kstars_i18n.cpp:2418 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tifton" -msgstr "تیفتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2419 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tiko" -msgstr "تیکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2420 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tilburg" -msgstr "تیلبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2421 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tillson" -msgstr "تیلسون" - -#: kstars_i18n.cpp:2422 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Timmins" -msgstr "تیمینز" - -#: kstars_i18n.cpp:2423 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tinak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2424 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tindouf" -msgstr "تندوف" - -#: kstars_i18n.cpp:2425 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tinian Island" -msgstr "جزیرۀ تینیان" - -#: kstars_i18n.cpp:2426 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tlemcen" -msgstr "تلمسان" - -#: kstars_i18n.cpp:2427 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toamasina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2428 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tobruk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2429 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toender" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2430 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tokyo" -msgstr "توکیو" - -#: kstars_i18n.cpp:2431 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toledo" -msgstr "تولدو" - -#: kstars_i18n.cpp:2432 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toliara" -msgstr "تولئار" - -#: kstars_i18n.cpp:2433 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tombouctou" -msgstr "تومبوکتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2434 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tombstone" -msgstr "تومبستون" - -#: kstars_i18n.cpp:2435 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tomsk" -msgstr "تومسک" - -#: kstars_i18n.cpp:2436 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tongyeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2437 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Topeka" -msgstr "توپیکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2438 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toronto" -msgstr "تورنتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2439 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Torrance" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2440 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Torrington" -msgstr "تورینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2441 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toulouse" -msgstr "تولوس" - -#: kstars_i18n.cpp:2442 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tours" -msgstr "تور" - -#: kstars_i18n.cpp:2443 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Townsville" -msgstr "تاونزویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2444 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toyokawa" -msgstr "تویوکاوا" - -#: kstars_i18n.cpp:2445 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tozeur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2446 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trapani" -msgstr "تراپانی" - -#: kstars_i18n.cpp:2447 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Traverse City" -msgstr "تراورس سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2448 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trento" -msgstr "ترنتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2449 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trenton" -msgstr "ترنتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2450 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Treviso" -msgstr "ترویزو" - -#: kstars_i18n.cpp:2451 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trieste" -msgstr "تریسته" - -#: kstars_i18n.cpp:2452 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trinidad" -msgstr "ترینیداد" - -#: kstars_i18n.cpp:2453 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tripoli" -msgstr "تریپولی" - -#: kstars_i18n.cpp:2454 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trois-Rivieres" -msgstr "تروا ریویئر" - -#: kstars_i18n.cpp:2455 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trondheim" -msgstr "تروندهیم" - -#: kstars_i18n.cpp:2456 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Troy" -msgstr "تروی" - -#: kstars_i18n.cpp:2457 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Troyes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2458 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Truk Atoll" -msgstr "تروک آتول" - -#: kstars_i18n.cpp:2459 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Truth or Consequences" -msgstr "تروت یا کانسکوئنسیز" - -#: kstars_i18n.cpp:2460 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucker" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2461 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2462 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucumcari" -msgstr "توکامکاری" - -#: kstars_i18n.cpp:2463 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tula" -msgstr "تولا" - -#: kstars_i18n.cpp:2464 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tulsa" -msgstr "تولسا" - -#: kstars_i18n.cpp:2465 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tunis" -msgstr "تونس" - -#: kstars_i18n.cpp:2466 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tupelo" -msgstr "توپلو" - -#: kstars_i18n.cpp:2467 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Turin" -msgstr "تورین" - -#: kstars_i18n.cpp:2468 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Turku" -msgstr "تورکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2469 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tuscaloosa" -msgstr "تاسکالوزا" - -#: kstars_i18n.cpp:2470 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tver'" -msgstr "تورا" - -#: kstars_i18n.cpp:2471 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Twin Falls" -msgstr "توین فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:2472 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tyler" -msgstr "تایلر" - -#: kstars_i18n.cpp:2473 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tyumen'" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2474 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tõrva" -msgstr "توروا" - -#: kstars_i18n.cpp:2475 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Türi" -msgstr "توری" - -#: kstars_i18n.cpp:2476 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"US Naval Observatory" -msgstr "رصدخانۀ نیروی هوایی ایالات متحده" - -#: kstars_i18n.cpp:2477 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ubon" -msgstr "اوبن" - -#: kstars_i18n.cpp:2478 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Udine" -msgstr "اودینه" - -#: kstars_i18n.cpp:2479 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Udon-Thani" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2480 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uelzen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2481 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ufa" -msgstr "اوفا" - -#: kstars_i18n.cpp:2482 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uiseong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2483 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ujung Pandang" -msgstr "اوجونگ پاندانگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2484 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ukkel" -msgstr "اوکل" - -#: kstars_i18n.cpp:2485 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulan-Ude" -msgstr "اولان اوده" - -#: kstars_i18n.cpp:2486 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uljin" -msgstr "اولچین" - -#: kstars_i18n.cpp:2487 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulleungdo" -msgstr "اولئونگدو" - -#: kstars_i18n.cpp:2488 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulm" -msgstr "اولم" - -#: kstars_i18n.cpp:2489 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulsan" -msgstr "اولسان" - -#: kstars_i18n.cpp:2490 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Unalaska" -msgstr "اونالاسکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2491 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uni. de Barcelona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2492 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Union City" -msgstr "یونیون سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2493 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"University City" -msgstr "یونیورسیتی سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2494 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Upolu Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2495 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Upolu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2496 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uppsala Sur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2497 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uppsala" -msgstr "اوپسالا" - -#: kstars_i18n.cpp:2498 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Urbana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2499 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ust'-Ordynsky" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2500 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utica" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2501 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utirik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2502 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utrecht" -msgstr "یوترکت" - -#: kstars_i18n.cpp:2503 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vacaville" -msgstr "واکاویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2504 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vainu Bappu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2505 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Val-d'or" -msgstr "والدور" - -#: kstars_i18n.cpp:2506 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valdez" -msgstr "والدز" - -#: kstars_i18n.cpp:2507 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valdosta" -msgstr "والدوستا" - -#: kstars_i18n.cpp:2508 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2509 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valentine" -msgstr "والنتین" - -#: kstars_i18n.cpp:2510 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valga" -msgstr "والگا" - -#: kstars_i18n.cpp:2511 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valhalla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2512 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valladolid" -msgstr "والادولید" - -#: kstars_i18n.cpp:2513 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vallejo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2514 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valletta" -msgstr "والتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2515 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valparaiso" -msgstr "والپارایزو" - -#: kstars_i18n.cpp:2516 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valverde" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2517 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valéncia" -msgstr "والنسیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2518 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Van Buren" -msgstr "ون بورن" - -#: kstars_i18n.cpp:2519 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Van Nuys" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2520 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vancouver" -msgstr "وانکوور" - -#: kstars_i18n.cpp:2521 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vandans" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2522 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vantaa" -msgstr "وانتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2523 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Varde" -msgstr "وارده" - -#: kstars_i18n.cpp:2524 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Varsovia" -msgstr "ورشو" - -#: kstars_i18n.cpp:2525 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vaticano" -msgstr "واتیکان" - -#: kstars_i18n.cpp:2526 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vaughn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2527 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vejle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2528 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Venice" -msgstr "ونیز" - -#: kstars_i18n.cpp:2529 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ventura" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2530 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vermillion" -msgstr "ورمیلیون" - -#: kstars_i18n.cpp:2531 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vernal" -msgstr "ورنال" - -#: kstars_i18n.cpp:2532 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Verona" -msgstr "ورونا" - -#: kstars_i18n.cpp:2533 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Very Large Array" -msgstr "آرایۀ بس بزرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2534 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Viborg" -msgstr "ویبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2535 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vicenza" -msgstr "ویسنزا" - -#: kstars_i18n.cpp:2536 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vicksburg" -msgstr "ویکسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2537 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Victoria" -msgstr "ویکتوریا" - -#: kstars_i18n.cpp:2538 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vienna" -msgstr "وین " - -#: kstars_i18n.cpp:2539 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vigo" -msgstr "ویگو" - -#: kstars_i18n.cpp:2540 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Viljandi" -msgstr "ویلجاندی" - -#: kstars_i18n.cpp:2541 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vilnius" -msgstr "ویلنیو" - -#: kstars_i18n.cpp:2542 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vineland" -msgstr "وینلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2543 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Virginia Beach" -msgstr "ویرجینیا بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:2544 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Visalia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2545 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vitoria-Gasteiz" -msgstr "ویتوریا-گاستیز" - -#: kstars_i18n.cpp:2546 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladikavkaz" -msgstr "ولادی قفقاز" - -#: kstars_i18n.cpp:2547 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladimir" -msgstr "ولادیمیر" - -#: kstars_i18n.cpp:2548 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladivostok" -msgstr "ولادی وستوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2549 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Volgograd" -msgstr "ولگوگراد" - -#: kstars_i18n.cpp:2550 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vologda" -msgstr "ولوگدا" - -#: kstars_i18n.cpp:2551 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vols" -msgstr "ولس" - -#: kstars_i18n.cpp:2552 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vordingborg" -msgstr "وردینگبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2553 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Võhma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2554 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Võru" -msgstr "وورو" - -#: kstars_i18n.cpp:2555 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wabash" -msgstr "واباش" - -#: kstars_i18n.cpp:2556 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waco" -msgstr "واکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2557 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wad Medani" -msgstr "وادمدنی" - -#: kstars_i18n.cpp:2558 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wadi-Halfa" -msgstr "وادی حلفا" - -#: kstars_i18n.cpp:2559 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wafra" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2560 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wahiawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2561 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waialua" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2562 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waikola" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2563 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wailuku" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2564 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waimea" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2565 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waipahu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2566 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wake Island" -msgstr "جزیرۀ ویک" - -#: kstars_i18n.cpp:2567 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wakefield" -msgstr "ویکفیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:2568 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waldoboro" -msgstr "والدوبورو" - -#: kstars_i18n.cpp:2569 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walker" -msgstr "والکر" - -#: kstars_i18n.cpp:2570 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walla Walla" -msgstr "والا والا" - -#: kstars_i18n.cpp:2571 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wallace" -msgstr "والاس" - -#: kstars_i18n.cpp:2572 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wallowa" -msgstr "والووا" - -#: kstars_i18n.cpp:2573 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walnut Creek" -msgstr "والنات کریک" - -#: kstars_i18n.cpp:2574 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waltham" -msgstr "والتهام" - -#: kstars_i18n.cpp:2575 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walvis Bay" -msgstr "والوس بی" - -#: kstars_i18n.cpp:2576 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wando" -msgstr "واندو" - -#: kstars_i18n.cpp:2577 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warner Robins" -msgstr "وارنر رابینز" - -#: kstars_i18n.cpp:2578 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warren" -msgstr "وارن" - -#: kstars_i18n.cpp:2579 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warsaw" -msgstr "ورشو" - -#: kstars_i18n.cpp:2580 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warwick" -msgstr "وارویک" - -#: kstars_i18n.cpp:2581 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wasco" -msgstr "واسکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2582 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waseca" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2583 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Washington" -msgstr "واشینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2584 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterbury" -msgstr "واتربوری" - -#: kstars_i18n.cpp:2585 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterloo" -msgstr "واترلو" - -#: kstars_i18n.cpp:2586 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Watertown" -msgstr "واتر تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:2587 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterville" -msgstr "واترویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2588 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waukegan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2589 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waukesha" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2590 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wausau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2591 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wauwatosa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2592 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waycross" -msgstr "وی کراس" - -#: kstars_i18n.cpp:2593 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wayne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2594 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waynesboro" -msgstr "وینسبورو" - -#: kstars_i18n.cpp:2595 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waynesburg" -msgstr "وینسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2596 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weirs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2597 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weirton" -msgstr "ویرتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2598 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wellington" -msgstr "ولینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2599 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wells" -msgstr "ولس" - -#: kstars_i18n.cpp:2600 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wendover" -msgstr "وندوور" - -#: kstars_i18n.cpp:2601 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Allis" -msgstr "وست آلیس" - -#: kstars_i18n.cpp:2602 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Covina" -msgstr "وست کووینا" - -#: kstars_i18n.cpp:2603 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Haven" -msgstr "وست هاون" - -#: kstars_i18n.cpp:2604 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Hills" -msgstr "وست هیلز" - -#: kstars_i18n.cpp:2605 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Memphis" -msgstr "وست ممفیس" - -#: kstars_i18n.cpp:2606 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Palm Beach" -msgstr "وست پالم بیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:2607 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westbrook" -msgstr "وستبروک" - -#: kstars_i18n.cpp:2608 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westerbork" -msgstr "وستربورک" - -#: kstars_i18n.cpp:2609 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westerly" -msgstr "وسترلی" - -#: kstars_i18n.cpp:2610 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westland" -msgstr "وست لند" - -#: kstars_i18n.cpp:2611 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westminster" -msgstr "وست مینستر" - -#: kstars_i18n.cpp:2612 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weymouth" -msgstr "ویموت" - -#: kstars_i18n.cpp:2613 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wheaton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2614 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wheeling" -msgstr "ویلینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2615 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whenuapai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2616 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whidbey Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2617 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"White Plains" -msgstr "وایت پلینز" - -#: kstars_i18n.cpp:2618 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whitehorse" -msgstr "وایت هورس" - -#: kstars_i18n.cpp:2619 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whittier" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2620 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wichita Falls" -msgstr "ویچیتا فالز" - -#: kstars_i18n.cpp:2621 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wichita" -msgstr "ویچیتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2622 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wickenburg" -msgstr "ویکنبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2623 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wiesbaden" -msgstr "ویسبادن" - -#: kstars_i18n.cpp:2624 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilcox Solar Obs." -msgstr "رصدخانۀ خورشیدی ویلکوکس" - -#: kstars_i18n.cpp:2625 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilder" -msgstr "ویلدر" - -#: kstars_i18n.cpp:2626 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilkes-Barre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2627 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Willcox" -msgstr "ویلکوکس" - -#: kstars_i18n.cpp:2628 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Willemstad" -msgstr "ویلمستاد" - -#: kstars_i18n.cpp:2629 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Williston" -msgstr "ویلیستون" - -#: kstars_i18n.cpp:2630 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilmington" -msgstr "ویلمینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2631 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winchester" -msgstr "وینچستر" - -#: kstars_i18n.cpp:2632 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2633 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windhoek" -msgstr "ویندهوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2634 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windsor" -msgstr "ویندسور" - -#: kstars_i18n.cpp:2635 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnemucca" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2636 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winner" -msgstr "وینر" - -#: kstars_i18n.cpp:2637 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnett" -msgstr "وینت" - -#: kstars_i18n.cpp:2638 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnfield" -msgstr "وین فیلد" - -#: kstars_i18n.cpp:2639 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnipeg" -msgstr "وینیپگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2640 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winona" -msgstr "وینونا" - -#: kstars_i18n.cpp:2641 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winooski" -msgstr "وینوسکی" - -#: kstars_i18n.cpp:2642 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winsted" -msgstr "وینستد" - -#: kstars_i18n.cpp:2643 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winston-Salem" -msgstr "وینستون سلم" - -#: kstars_i18n.cpp:2644 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Witten" -msgstr "ویتن" - -#: kstars_i18n.cpp:2645 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wolfsburg" -msgstr "ولفسبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2646 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wolphaartsdijk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2647 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wonju" -msgstr "وونجو" - -#: kstars_i18n.cpp:2648 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wonsan" -msgstr "وونسان" - -#: kstars_i18n.cpp:2649 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodland Hills" -msgstr "وودلند هیلز" - -#: kstars_i18n.cpp:2650 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodsville" -msgstr "وودسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2651 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodward" -msgstr "وودوارد" - -#: kstars_i18n.cpp:2652 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woonsocket" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2653 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Worcester" -msgstr "وورسستر" - -#: kstars_i18n.cpp:2654 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wotje" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2655 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wuppertal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2656 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wurzburg" -msgstr "وورزبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2657 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wynnewood" -msgstr "وینوود" - -#: kstars_i18n.cpp:2658 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wyoming" -msgstr "ویومینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2659 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wytheville" -msgstr "ویتویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2660 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakima" -msgstr "یاکیما" - -#: kstars_i18n.cpp:2661 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakutat" -msgstr "یاکوتات" - -#: kstars_i18n.cpp:2662 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakutsk" -msgstr "یاکوتسک" - -#: kstars_i18n.cpp:2663 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yale Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2664 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yalta" -msgstr "یالتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2665 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yamoussoukro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2666 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yangpyeong" -msgstr "یانگ پیونگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2667 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yankton" -msgstr "یانکتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2668 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yaounde" -msgstr "یائونده" - -#: kstars_i18n.cpp:2669 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yap Island" -msgstr "جزیرۀ یاپ" - -#: kstars_i18n.cpp:2670 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yardley" -msgstr "یاردلی" - -#: kstars_i18n.cpp:2671 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yebes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2672 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yekepa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2673 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yellowknife" -msgstr "یلو نایف" - -#: kstars_i18n.cpp:2674 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongcheon" -msgstr "یونگچون" - -#: kstars_i18n.cpp:2675 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongdeok" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2676 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongju" -msgstr "یونگجو" - -#: kstars_i18n.cpp:2677 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongwol" -msgstr "یونگوول" - -#: kstars_i18n.cpp:2678 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeosu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2679 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yerkes Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2680 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yonkers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2681 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"York" -msgstr "یورک" - -#: kstars_i18n.cpp:2682 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yorktown Heights" -msgstr "ارتفاعات یورک تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:2683 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yoshkar Ola" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2684 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Youngstown" -msgstr "یانگس تاون" - -#: kstars_i18n.cpp:2685 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuba City" -msgstr "یوبا سیتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2686 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuma" -msgstr "یوما" - -#: kstars_i18n.cpp:2687 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yupojin" -msgstr "یوپوجین" - -#: kstars_i18n.cpp:2688 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "یوژنو-ساخالینسک" - -#: kstars_i18n.cpp:2689 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zamora" -msgstr "زامورا" - -#: kstars_i18n.cpp:2690 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zanesville" -msgstr "زانسویل" - -#: kstars_i18n.cpp:2691 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zanzibar" -msgstr "زنگبار" - -#: kstars_i18n.cpp:2692 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zaragoza" -msgstr "زاراگوزا" - -#: kstars_i18n.cpp:2693 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zarzis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2694 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zduny" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2695 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zelenchukskaya" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2696 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ziguinchor" -msgstr "زی گوین شو" - -#: kstars_i18n.cpp:2697 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zimmerwald" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2698 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zomba" -msgstr "زومبا" - -#: kstars_i18n.cpp:2699 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zorneding" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2700 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zwickau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2701 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zürich" -msgstr " " - -#: kstars_i18n.cpp:2702 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ávila" -msgstr "آویلا" - -#: kstars_i18n.cpp:2704 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"ACT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2705 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alabama" -msgstr "آلاباما" - -#: kstars_i18n.cpp:2706 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alaska" -msgstr "آلاسکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2707 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alberta" -msgstr "آلبرتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2708 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes Maritimes" -msgstr "آلپ ماری تیم" - -#: kstars_i18n.cpp:2709 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes de Haute Provence" -msgstr "آلپ دو هوت پروونس" - -#: kstars_i18n.cpp:2710 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes maritimes" -msgstr "آلپ ماری تیم" - -#: kstars_i18n.cpp:2711 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes-Maritimes" -msgstr "آلپ-ماری تیم" - -#: kstars_i18n.cpp:2712 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Andhra Pradesh" -msgstr "آندرا پرادش" - -#: kstars_i18n.cpp:2713 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Arizona" -msgstr "آریزونا" - -#: kstars_i18n.cpp:2714 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Arkansas" -msgstr "آرکانزاس" - -#: kstars_i18n.cpp:2715 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Aube" -msgstr "اوب" - -#: kstars_i18n.cpp:2716 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Azores" -msgstr "آزورس" - -#: kstars_i18n.cpp:2717 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bas-Rhin" -msgstr "بارین" - -#: kstars_i18n.cpp:2718 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bornholm" -msgstr "بورنهلم" - -#: kstars_i18n.cpp:2719 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bouches-du-rhône" -msgstr "شارنت دو رون" - -#: kstars_i18n.cpp:2720 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Brabant" -msgstr "برابانت" - -#: kstars_i18n.cpp:2721 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"British Columbia" -msgstr "بریتیش کلمبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2722 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"California" -msgstr "کالیفرنیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2723 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Calvados" -msgstr "کالوادوس" - -#: kstars_i18n.cpp:2724 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Canary Islands" -msgstr "جزایر قناری" - -#: kstars_i18n.cpp:2725 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Central Region" -msgstr "منطقۀ مرکزی" - -#: kstars_i18n.cpp:2726 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Charente-Maritime" -msgstr "شارنت ماری تیم" - -#: kstars_i18n.cpp:2727 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Cher" -msgstr "شر" - -#: kstars_i18n.cpp:2728 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Christmas Island" -msgstr "جزیرۀ کریسمس" - -#: kstars_i18n.cpp:2729 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Chungbuk" -msgstr "چونگبوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2730 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Chungnam" -msgstr "چونگنام" - -#: kstars_i18n.cpp:2731 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Colorado" -msgstr "کلرادو" - -#: kstars_i18n.cpp:2732 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Connecticut" -msgstr "کن نیک تیکت" - -#: kstars_i18n.cpp:2733 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Corse du Sud" -msgstr "کرس دو سود" - -#: kstars_i18n.cpp:2734 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Côte d'or" -msgstr "کوت دور" - -#: kstars_i18n.cpp:2735 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"DC" -msgstr "دی سی" - -#: kstars_i18n.cpp:2736 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Delaware" -msgstr "دلاویر" - -#: kstars_i18n.cpp:2737 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Falster" -msgstr "فالستر" - -#: kstars_i18n.cpp:2738 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Far East" -msgstr "خاور دور" - -#: kstars_i18n.cpp:2739 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Finistère" -msgstr "فینیستر" - -#: kstars_i18n.cpp:2740 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Flandre occidentale" -msgstr "فلاندر اوکسیدنتال" - -#: kstars_i18n.cpp:2741 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Florida" -msgstr "فلوریدا" - -#: kstars_i18n.cpp:2742 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Fyn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2743 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gangwon" -msgstr "گانگوون" - -#: kstars_i18n.cpp:2744 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Georgia" -msgstr "جورجیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2745 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gironde" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2746 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gran Canaria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2747 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Guadalcanal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2748 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Guernsey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2749 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyengnam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2750 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeongbuk" -msgstr "جیونگبوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2751 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeonggi" -msgstr "جیونگجی" - -#: kstars_i18n.cpp:2752 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeongnam" -msgstr "جیونگنام" - -#: kstars_i18n.cpp:2753 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hambuk" -msgstr "هامبوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2754 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Corse" -msgstr "هوت کرس" - -#: kstars_i18n.cpp:2755 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Garonne" -msgstr "هوت گارونه" - -#: kstars_i18n.cpp:2756 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Savoie" -msgstr "هوت ساووآ" - -#: kstars_i18n.cpp:2757 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hautes Alpes" -msgstr "هوت سالپ" - -#: kstars_i18n.cpp:2758 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hautes-Pyrénées" -msgstr "هوت پیرنه" - -#: kstars_i18n.cpp:2759 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hauts-de-Seine" -msgstr "هوت دو سن" - -#: kstars_i18n.cpp:2760 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hawaii" -msgstr "هاوایی" - -#: kstars_i18n.cpp:2761 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Herault" -msgstr "هرول" - -#: kstars_i18n.cpp:2762 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Idaho" -msgstr "ایداهو" - -#: kstars_i18n.cpp:2763 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ille-et-vilaine" -msgstr "ایل ئه ویلن" - -#: kstars_i18n.cpp:2764 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Illinois" -msgstr "ایلی نوئیز" - -#: kstars_i18n.cpp:2765 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Incheon" -msgstr "اینچون" - -#: kstars_i18n.cpp:2766 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Indiana" -msgstr "ایندیانا" - -#: kstars_i18n.cpp:2767 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Indre-et-Loire" -msgstr "ایندره ئه لوآر" - -#: kstars_i18n.cpp:2768 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Iowa" -msgstr "آیوا" - -#: kstars_i18n.cpp:2769 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Isère" -msgstr "ایزر" - -#: kstars_i18n.cpp:2770 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeju" -msgstr "جیجو" - -#: kstars_i18n.cpp:2771 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeonbuk" -msgstr "جونبوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2772 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeonnam" -msgstr "جونام" - -#: kstars_i18n.cpp:2773 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jylland" -msgstr "جیلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2774 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Kansas" -msgstr "کانزاس" - -#: kstars_i18n.cpp:2775 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Kentucky" -msgstr "کنتاکی" - -#: kstars_i18n.cpp:2776 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Khomas Hochland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2777 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Lecco" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2778 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire atlantique" -msgstr "لوآر آتلانتیک" - -#: kstars_i18n.cpp:2779 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire" -msgstr "لوآر" - -#: kstars_i18n.cpp:2780 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire-atlantique" -msgstr "لوآر-آتلانتیک" - -#: kstars_i18n.cpp:2781 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loiret" -msgstr "لواره" - -#: kstars_i18n.cpp:2782 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Lolland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2783 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Louisiana" -msgstr "لوئیزیانا" - -#: kstars_i18n.cpp:2784 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Madeira" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2785 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Maine" -msgstr "مین" - -#: kstars_i18n.cpp:2786 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Manche" -msgstr "مانش" - -#: kstars_i18n.cpp:2787 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Manitoba" -msgstr "مانی توبا" - -#: kstars_i18n.cpp:2788 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Marne" -msgstr "مارن" - -#: kstars_i18n.cpp:2789 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Maryland" -msgstr "مریلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2790 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Massachusetts" -msgstr "ماساچوست" - -#: kstars_i18n.cpp:2791 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Mayotte" -msgstr "مایوت" - -#: kstars_i18n.cpp:2792 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Michigan" -msgstr "میشیگان" - -#: kstars_i18n.cpp:2793 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Minnesota" -msgstr "مینه سوتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2794 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Mississippi" -msgstr "میسیسیپی" - -#: kstars_i18n.cpp:2795 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Missouri" -msgstr "میزوری" - -#: kstars_i18n.cpp:2796 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Montana" -msgstr "مونتانا" - -#: kstars_i18n.cpp:2797 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Moselle" -msgstr "موزل" - -#: kstars_i18n.cpp:2798 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nebraska" -msgstr "نبراسکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2799 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nevada" -msgstr "نوادا" - -#: kstars_i18n.cpp:2800 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Brunswick" -msgstr "نیو برانزویک" - -#: kstars_i18n.cpp:2801 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Caledonia" -msgstr "کالدونیای جدید" - -#: kstars_i18n.cpp:2802 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Hampshire" -msgstr "نیو همپشیر" - -#: kstars_i18n.cpp:2803 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Jersey" -msgstr "نیوجرزی" - -#: kstars_i18n.cpp:2804 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Mexico" -msgstr "نیو مکزیکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2805 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New South Wales" -msgstr "نیو ساوت ولز" - -#: kstars_i18n.cpp:2806 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New York" -msgstr "نیویورک" - -#: kstars_i18n.cpp:2807 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Newfoundland" -msgstr "نیوفاندلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2808 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nord" -msgstr "نورد" - -#: kstars_i18n.cpp:2809 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North Carolina" -msgstr "کارولینای شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:2810 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North Dakota" -msgstr "داکوتای شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:2811 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North-West Region" -msgstr "منطقۀ شمال غربی" - -#: kstars_i18n.cpp:2812 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northern Ireland" -msgstr "ایرلند شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:2813 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northern Territory" -msgstr "سرزمینهای شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:2814 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northwest Territories" -msgstr "سرزمینهای شمال غربی" - -#: kstars_i18n.cpp:2815 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nova Scotia" -msgstr "نوا اسکاتیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2816 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nunavut" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2817 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ohio" -msgstr "اوهایو" - -#: kstars_i18n.cpp:2818 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Oklahoma" -msgstr "اوکلاهما" - -#: kstars_i18n.cpp:2819 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ontario" -msgstr "انتاریو" - -#: kstars_i18n.cpp:2820 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Oregon" -msgstr "اورگن" - -#: kstars_i18n.cpp:2821 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Paris" -msgstr "پاریس" - -#: kstars_i18n.cpp:2822 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pas-de-Calais" -msgstr "پا دو کاله" - -#: kstars_i18n.cpp:2823 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pennsylvania" -msgstr "پنسیلوانیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2824 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Prince Edward Island" -msgstr "جزیرۀ پرنس ادوارد" - -#: kstars_i18n.cpp:2825 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Puerto Rico" -msgstr "پوئرتو ریکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2826 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Puy-de-Dôme" -msgstr "پوی دو دوم" - -#: kstars_i18n.cpp:2827 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyrénées Orientales" -msgstr "پیرنه اوریانتال" - -#: kstars_i18n.cpp:2828 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyrénées atlantiques" -msgstr "پیرنه آتلانتیک" - -#: kstars_i18n.cpp:2829 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyungbuk" -msgstr "پیونگبوک" - -#: kstars_i18n.cpp:2830 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Quebec" -msgstr "کبک" - -#: kstars_i18n.cpp:2831 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Queensland" -msgstr "کوئینزلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2832 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Rhode Island" -msgstr "رود آیسلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2833 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Rhône" -msgstr "رون" - -#: kstars_i18n.cpp:2834 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Saskatchewan" -msgstr "ساسکاچوان" - -#: kstars_i18n.cpp:2835 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Scotland" -msgstr "اسکاتلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2836 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Seine maritime" -msgstr "سن ماری تیم" - -#: kstars_i18n.cpp:2837 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Seine-maritime" -msgstr "سن-ماری تیم" - -#: kstars_i18n.cpp:2838 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Siberia" -msgstr "سیبری" - -#: kstars_i18n.cpp:2839 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Somme" -msgstr "سوم" - -#: kstars_i18n.cpp:2840 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Australia" -msgstr "استرالیای جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:2841 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Carolina" -msgstr "کارولینای جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:2842 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Dakota" -msgstr "داکوتای جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:2843 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Region" -msgstr "منطقۀ جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:2844 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"St-Pierre and Miquelon" -msgstr "سن پیر و میکلون" - -#: kstars_i18n.cpp:2845 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tenerife" -msgstr "تنه ریف" - -#: kstars_i18n.cpp:2846 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tennessee" -msgstr "تنسی" - -#: kstars_i18n.cpp:2847 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Texas" -msgstr "تگزاس" - -#: kstars_i18n.cpp:2848 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tibet" -msgstr "تایبت" - -#: kstars_i18n.cpp:2849 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Toledo" -msgstr "تولدو" - -#: kstars_i18n.cpp:2850 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ural" -msgstr "اورال" - -#: kstars_i18n.cpp:2851 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Utah" -msgstr "یوتا" - -#: kstars_i18n.cpp:2852 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Vaucluse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2853 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Vermont" -msgstr "ورمونت" - -#: kstars_i18n.cpp:2854 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Victoria" -msgstr "ویکتوریا" - -#: kstars_i18n.cpp:2855 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Virginia" -msgstr "ویرجینیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2856 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Volga Region" -msgstr "منطقۀ ولگا" - -#: kstars_i18n.cpp:2857 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wales" -msgstr "والز" - -#: kstars_i18n.cpp:2858 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Washington" -msgstr "واشینگتون" - -#: kstars_i18n.cpp:2859 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Washington, DC" -msgstr "واشنگتن، دی سی" - -#: kstars_i18n.cpp:2860 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"West Virginia" -msgstr "ویرجینیای غربی" - -#: kstars_i18n.cpp:2861 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Western Australia" -msgstr "استرالیای غربی" - -#: kstars_i18n.cpp:2862 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wielkopolska" -msgstr "ویلکو پولسکی" - -#: kstars_i18n.cpp:2863 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wisconsin" -msgstr "ویسکانسین" - -#: kstars_i18n.cpp:2864 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wyoming" -msgstr "وایومینگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2865 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Yukon" -msgstr "یوکون" - -#: kstars_i18n.cpp:2866 -msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Zealand" -msgstr "زیلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2867 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Afghanistan" -msgstr "افغانستان" - -#: kstars_i18n.cpp:2868 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Algeria" -msgstr "الجزایر" - -#: kstars_i18n.cpp:2869 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Angola" -msgstr "آنگولا" - -#: kstars_i18n.cpp:2870 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Antarctica" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2871 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Antigua and Barbuda" -msgstr "آنتیگوآ و باربودا" - -#: kstars_i18n.cpp:2872 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Argentina" -msgstr "آرژانتین" - -#: kstars_i18n.cpp:2873 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Armenia" -msgstr "ارمنستان" - -#: kstars_i18n.cpp:2874 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ascension Island" -msgstr "جزیرۀ اسنشن" - -#: kstars_i18n.cpp:2875 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Australia" -msgstr "استرالیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2876 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Austria" -msgstr "اتریش" - -#: kstars_i18n.cpp:2877 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bahamas" -msgstr "باهاما" - -#: kstars_i18n.cpp:2878 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bahrain" -msgstr "بحرین" - -#: kstars_i18n.cpp:2879 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bangladesh" -msgstr "بنگلادش" - -#: kstars_i18n.cpp:2880 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Barbados" -msgstr "باربادوس" - -#: kstars_i18n.cpp:2881 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Belgium" -msgstr "بلژیک" - -#: kstars_i18n.cpp:2882 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Belize" -msgstr "بلیز" - -#: kstars_i18n.cpp:2883 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bermuda" -msgstr "برمودا" - -#: kstars_i18n.cpp:2884 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bolivia" -msgstr "بولیوی" - -#: kstars_i18n.cpp:2885 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bosnia and Herzegovina" -msgstr "بوسنی و هرزگوین" - -#: kstars_i18n.cpp:2886 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Botswana" -msgstr "بوتسوانا" - -#: kstars_i18n.cpp:2887 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Brazil" -msgstr "برزیل" - -#: kstars_i18n.cpp:2888 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Brunei" -msgstr "بورنئی" - -#: kstars_i18n.cpp:2889 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bulgaria" -msgstr "بلغارستان" - -#: kstars_i18n.cpp:2890 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Burkina Faso" -msgstr "بورکینافاسو " - -#: kstars_i18n.cpp:2891 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Burundi" -msgstr "بوروندی" - -#: kstars_i18n.cpp:2892 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bénin" -msgstr "بنین" - -#: kstars_i18n.cpp:2893 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cameroon" -msgstr "کامرون" - -#: kstars_i18n.cpp:2894 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Canada" -msgstr "کانادا" - -#: kstars_i18n.cpp:2895 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cape Verde" -msgstr "کیپ ورده" - -#: kstars_i18n.cpp:2896 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cayman Islands" -msgstr "جزایر قناری" - -#: kstars_i18n.cpp:2897 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Central African Republic" -msgstr "جمهوری آفریقای مرکزی" - -#: kstars_i18n.cpp:2898 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Chad" -msgstr "چاد" - -#: kstars_i18n.cpp:2899 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Chile" -msgstr "شیلی" - -#: kstars_i18n.cpp:2900 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"China" -msgstr "چین" - -#: kstars_i18n.cpp:2901 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Colombia" -msgstr "کلمبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2902 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Congo (Democratic Republic)" -msgstr "کنگو )جمهوری دموکراتیک(" - -#: kstars_i18n.cpp:2903 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Congo" -msgstr "کنگو" - -#: kstars_i18n.cpp:2904 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Costa Rica" -msgstr "کاستاریکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2905 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Croatia" -msgstr "کرواسی" - -#: kstars_i18n.cpp:2906 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cuba" -msgstr "کوبا" - -#: kstars_i18n.cpp:2907 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cyprus" -msgstr "قبرس" - -#: kstars_i18n.cpp:2908 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Czech Republic" -msgstr "جمهوری چک" - -#: kstars_i18n.cpp:2909 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Dem rep of Congo" -msgstr "جمهوری دموکراتیک کنگو" - -#: kstars_i18n.cpp:2910 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Denmark" -msgstr "دانمارک" - -#: kstars_i18n.cpp:2911 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Djibouti" -msgstr "جیبوتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2912 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Dominican Republic" -msgstr "جمهوری دومینیکن" - -#: kstars_i18n.cpp:2913 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ecuador" -msgstr "اکوادور" - -#: kstars_i18n.cpp:2914 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Egypt" -msgstr "مصر" - -#: kstars_i18n.cpp:2915 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"El Salvador" -msgstr "السالوادور" - -#: kstars_i18n.cpp:2916 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Equatorial Guinea" -msgstr "گینۀ استوایی" - -#: kstars_i18n.cpp:2917 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Eritrea" -msgstr "اریتره" - -#: kstars_i18n.cpp:2918 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Estonia" -msgstr "استونی" - -#: kstars_i18n.cpp:2919 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ethiopia" -msgstr "اتیوپی" - -#: kstars_i18n.cpp:2920 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Falkland Islands" -msgstr "جزایر فالکلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2921 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Fiji" -msgstr "فیجی" - -#: kstars_i18n.cpp:2922 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Finland" -msgstr "فنلاند" - -#: kstars_i18n.cpp:2923 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"France" -msgstr "فرانسه" - -#: kstars_i18n.cpp:2924 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"French Guiana" -msgstr "گویان فرانسه" - -#: kstars_i18n.cpp:2925 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"French Polynesia" -msgstr "پولینزی فرانسه" - -#: kstars_i18n.cpp:2926 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Gabon" -msgstr "گابون" - -#: kstars_i18n.cpp:2927 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Gambia" -msgstr "گامبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2928 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Germany" -msgstr "آلمان" - -#: kstars_i18n.cpp:2929 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ghana" -msgstr "غنا" - -#: kstars_i18n.cpp:2930 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Greece" -msgstr "یونان" - -#: kstars_i18n.cpp:2931 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Greenland" -msgstr "گرینلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2932 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guam" -msgstr "گوآم" - -#: kstars_i18n.cpp:2933 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guatemala" -msgstr "گواتمالا" - -#: kstars_i18n.cpp:2934 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guinea Bissau" -msgstr "گینۀ بیسائو" - -#: kstars_i18n.cpp:2935 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guinea" -msgstr "گینه" - -#: kstars_i18n.cpp:2936 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guyana" -msgstr "گویان" - -#: kstars_i18n.cpp:2937 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Haiti" -msgstr "هائی تی" - -#: kstars_i18n.cpp:2938 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Honduras" -msgstr "هندوراس" - -#: kstars_i18n.cpp:2939 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Hong Kong" -msgstr "هنگ کنگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2940 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Hungary" -msgstr "مجارستان" - -#: kstars_i18n.cpp:2941 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iceland" -msgstr "ایسلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2942 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"India" -msgstr "هند" - -#: kstars_i18n.cpp:2943 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Indonesia" -msgstr "اندونزی" - -#: kstars_i18n.cpp:2944 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iran" -msgstr "ایران" - -#: kstars_i18n.cpp:2945 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iraq" -msgstr "عراق" - -#: kstars_i18n.cpp:2946 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ireland" -msgstr "ایرلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2947 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Isle of Man" -msgstr "جزیرۀ من" - -#: kstars_i18n.cpp:2948 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Israel" -msgstr "اسرائیل" - -#: kstars_i18n.cpp:2949 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Italy" -msgstr "ایتالیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2950 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ivory coast" -msgstr "ساحل ایووری" - -#: kstars_i18n.cpp:2951 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Jamaica" -msgstr "جامائیکا" - -#: kstars_i18n.cpp:2952 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Japan" -msgstr "ژاپن" - -#: kstars_i18n.cpp:2953 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Jordan" -msgstr "اُردن" - -#: kstars_i18n.cpp:2954 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kazakhstan" -msgstr "قزاقستان" - -#: kstars_i18n.cpp:2955 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kenya" -msgstr "کِنیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2956 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kiribati" -msgstr "کیریباتی" - -#: kstars_i18n.cpp:2957 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Korea" -msgstr "کُره" - -#: kstars_i18n.cpp:2958 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kuwait" -msgstr "کویت" - -#: kstars_i18n.cpp:2959 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Latvia" -msgstr "لتونی" - -#: kstars_i18n.cpp:2960 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lebanon" -msgstr "لبنان" - -#: kstars_i18n.cpp:2961 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lesotho" -msgstr "لسوتو" - -#: kstars_i18n.cpp:2962 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Liberia" -msgstr "لیبریا" - -#: kstars_i18n.cpp:2963 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Libya" -msgstr "لیبی" - -#: kstars_i18n.cpp:2964 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lithuania" -msgstr "لیتوانی" - -#: kstars_i18n.cpp:2965 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Luxembourg" -msgstr "لوگزامبورگ" - -#: kstars_i18n.cpp:2966 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lybia" -msgstr "لیبی" - -#: kstars_i18n.cpp:2967 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Macedonia" -msgstr "مقدونیه" - -#: kstars_i18n.cpp:2968 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Madagascar" -msgstr "مالاگاسی" - -#: kstars_i18n.cpp:2969 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malawi" -msgstr "مالاوی" - -#: kstars_i18n.cpp:2970 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malaysia" -msgstr "مالزی" - -#: kstars_i18n.cpp:2971 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Maldives" -msgstr "مالدیو" - -#: kstars_i18n.cpp:2972 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mali" -msgstr "مالی" - -#: kstars_i18n.cpp:2973 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malta" -msgstr "مالت" - -#: kstars_i18n.cpp:2974 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Marshall Islands" -msgstr "جزایر مارشال" - -#: kstars_i18n.cpp:2975 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mauritania" -msgstr "موریتانی" - -#: kstars_i18n.cpp:2976 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mauritius" -msgstr "موریس" - -#: kstars_i18n.cpp:2977 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mexico" -msgstr "مکزیک" - -#: kstars_i18n.cpp:2978 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Micronesia" -msgstr "میکرونزی" - -#: kstars_i18n.cpp:2979 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Monaco" -msgstr "موناکو" - -#: kstars_i18n.cpp:2980 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Morocco" -msgstr "مراکش" - -#: kstars_i18n.cpp:2981 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mozambique" -msgstr "موزامبیک" - -#: kstars_i18n.cpp:2982 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Myanmar" -msgstr "میانمار" - -#: kstars_i18n.cpp:2983 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Namibia" -msgstr "نامیبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:2984 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nepal" -msgstr "نِپال" - -#: kstars_i18n.cpp:2985 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Netherlands" -msgstr "هلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2986 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"New Zealand" -msgstr "نیوزلند" - -#: kstars_i18n.cpp:2987 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nicaragua" -msgstr "نیکاراگوآ" - -#: kstars_i18n.cpp:2988 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Niger" -msgstr "نیجر" - -#: kstars_i18n.cpp:2989 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nigeria" -msgstr "نیجریه" - -#: kstars_i18n.cpp:2990 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Norway" -msgstr "نروژ" - -#: kstars_i18n.cpp:2991 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Pakistan" -msgstr "پاکستان" - -#: kstars_i18n.cpp:2992 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Palau" -msgstr "پالائو" - -#: kstars_i18n.cpp:2993 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Panama" -msgstr "پاناما" - -#: kstars_i18n.cpp:2994 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Papua New Guinea" -msgstr "گینۀ جدید پاپوآ" - -#: kstars_i18n.cpp:2995 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Paraguay" -msgstr "پاراگوئه" - -#: kstars_i18n.cpp:2996 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Peru" -msgstr "پرو" - -#: kstars_i18n.cpp:2997 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Philippines" -msgstr "فیلیپین" - -#: kstars_i18n.cpp:2998 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Pitcairn Islands" -msgstr "جزایر پیکترین" - -#: kstars_i18n.cpp:2999 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Poland" -msgstr "لهستان" - -#: kstars_i18n.cpp:3000 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Portugal" -msgstr "پرتغال" - -#: kstars_i18n.cpp:3001 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Qatar" -msgstr "قطر" - -#: kstars_i18n.cpp:3002 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Romania" -msgstr "رومانی" - -#: kstars_i18n.cpp:3003 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Russia" -msgstr "روسیه" - -#: kstars_i18n.cpp:3004 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Rwanda" -msgstr "روآندا" - -#: kstars_i18n.cpp:3005 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Samoa" -msgstr "ساموا" - -#: kstars_i18n.cpp:3006 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Saudi Arabia" -msgstr "عربستان صعودی" - -#: kstars_i18n.cpp:3007 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Senegal" -msgstr "سنگال" - -#: kstars_i18n.cpp:3008 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Seychelles" -msgstr "سیشل" - -#: kstars_i18n.cpp:3009 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sierra Leone" -msgstr "سیرالئون" - -#: kstars_i18n.cpp:3010 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Singapore" -msgstr "سنگاپور" - -#: kstars_i18n.cpp:3011 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Slovakia" -msgstr "اسلواکی" - -#: kstars_i18n.cpp:3012 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Slovenia" -msgstr "اسلوونی" - -#: kstars_i18n.cpp:3013 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Solomon Islands" -msgstr "جزایر سولومون" - -#: kstars_i18n.cpp:3014 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Somalia" -msgstr "سومالی" - -#: kstars_i18n.cpp:3015 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"South Africa" -msgstr "آفریقای جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:3016 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"South Korea" -msgstr "کرۀ جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:3017 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Spain" -msgstr "اسپانیا" - -#: kstars_i18n.cpp:3018 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sri Lanka" -msgstr "سریلانکا" - -#: kstars_i18n.cpp:3019 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"St. Lucia" -msgstr "سنت لوسیا" - -#: kstars_i18n.cpp:3020 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sudan" -msgstr "سودان" - -#: kstars_i18n.cpp:3021 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Swaziland" -msgstr "سوازیلند" - -#: kstars_i18n.cpp:3022 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sweden" -msgstr "سوئد" - -#: kstars_i18n.cpp:3023 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Switzerland" -msgstr "سوئیس" - -#: kstars_i18n.cpp:3024 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Syria" -msgstr "سوریه" - -#: kstars_i18n.cpp:3025 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Taiwan" -msgstr "تایوان" - -#: kstars_i18n.cpp:3026 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tanzania" -msgstr "تانزانیا" - -#: kstars_i18n.cpp:3027 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tanzanie" -msgstr "تانزانیه" - -#: kstars_i18n.cpp:3028 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Thailand" -msgstr "تایلند" - -#: kstars_i18n.cpp:3029 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Togo" -msgstr "توگو" - -#: kstars_i18n.cpp:3030 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Trinidad and Tobago" -msgstr "ترینیداد و توباگو" - -#: kstars_i18n.cpp:3031 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tunisia" -msgstr "تونس" - -#: kstars_i18n.cpp:3032 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Turkey" -msgstr "ترکیه" - -#: kstars_i18n.cpp:3033 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Turks and Caicos Islands" -msgstr "جزایر تورکس و کایکوس" - -#: kstars_i18n.cpp:3034 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"US Territory" -msgstr " ایالات متحده" - -#: kstars_i18n.cpp:3035 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"USA" -msgstr "ایالات متحدۀ آمریکا" - -#: kstars_i18n.cpp:3036 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uganda" -msgstr "اُگاندا" - -#: kstars_i18n.cpp:3037 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ukraine" -msgstr "اُکراین" - -#: kstars_i18n.cpp:3038 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"United Arab Emirates" -msgstr "امارات متحدۀ عربستان" - -#: kstars_i18n.cpp:3039 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"United Kingdom" -msgstr "انگلستان" - -#: kstars_i18n.cpp:3040 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uruguay" -msgstr "اُروگوئه" - -#: kstars_i18n.cpp:3041 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uzbekistan" -msgstr "اُزبکستان" - -#: kstars_i18n.cpp:3042 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Vanuatu" -msgstr "وانوآتو" - -#: kstars_i18n.cpp:3043 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Vatican" -msgstr "واتیکان" - -#: kstars_i18n.cpp:3044 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Venezuela" -msgstr "ونزوئلا" - -#: kstars_i18n.cpp:3045 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Virgin Islands" -msgstr "جزایر ویرجین" - -#: kstars_i18n.cpp:3046 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Western sahara" -msgstr "صحرای غربی" - -#: kstars_i18n.cpp:3047 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Yemen" -msgstr "یمن" - -#: kstars_i18n.cpp:3048 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Yugoslavia" -msgstr "یوگسلاوی" - -#: kstars_i18n.cpp:3049 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zambia" -msgstr "زامبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:3050 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zambie" -msgstr "زامبیا" - -#: kstars_i18n.cpp:3051 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zimbabwe" -msgstr "زیمبابوه" - -#: kstars_i18n.cpp:3053 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" 05 March 2005" -msgstr "۰۵ مارس ۲۰۰۵" - -#: kstars_i18n.cpp:3054 kstars_i18n.cpp:3100 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" Object_Name" -msgstr "نام شیء" - -#: kstars_i18n.cpp:3055 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" image_url.dat" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3056 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Comet Impact Scars (HST)" -msgstr "اثرهای برخورد ستارۀ دنبالهدار )HST(" - -#: kstars_i18n.cpp:3057 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Galilean Satellites (HST)" -msgstr "ماهوارۀ گالیله )HST(" - -#: kstars_i18n.cpp:3058 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Global Dust Storm (HST)" -msgstr "توفان غبار سراسری )HST(" - -#: kstars_i18n.cpp:3059 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Jupiter and Io (HST)" -msgstr "مشتری و Io )HST(" - -#: kstars_i18n.cpp:3060 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image (Radar)" -msgstr "نمایش تصویر APOD )رادار(" - -#: kstars_i18n.cpp:3061 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image (Venera lander)" -msgstr "نمایش تصویر APOD )Venera lander(" - -#: kstars_i18n.cpp:3062 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image" -msgstr "نمایش تصویر APOD" - -#: kstars_i18n.cpp:3063 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Collage of Saturn and moons" -msgstr "نمایش مجموعۀ زحل و ماهها" - -#: kstars_i18n.cpp:3064 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST (Rings and Moons)" -msgstr "نمایش HST )حلقهها و ماهها(" - -#: kstars_i18n.cpp:3065 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1995)" -msgstr "نمایش تصویر HST )۱۹۹۵(" - -#: kstars_i18n.cpp:3066 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1996)" -msgstr "نمایش تصویر HST )۱۹۹۶(" - -#: kstars_i18n.cpp:3067 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1998)" -msgstr "نمایش تصویر HST )۱۹۹۸(" - -#: kstars_i18n.cpp:3068 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1999)" -msgstr "نمایش تصویر HST )۱۹۹۹(" - -#: kstars_i18n.cpp:3069 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2001)" -msgstr "نمایش تصویر HST )۲۰۰۱(" - -#: kstars_i18n.cpp:3070 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2002)" -msgstr "نمایش تصویر HST )۲۰۰۲(" - -#: kstars_i18n.cpp:3071 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2003)" -msgstr "نمایش تصویر HST )۲۰۰۳(" - -#: kstars_i18n.cpp:3072 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2004)" -msgstr "نمایش تصویر HST )۲۰۰۴(" - -#: kstars_i18n.cpp:3073 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Aurora)" -msgstr "نمایش تصویر HST )سپیدهدم(" - -#: kstars_i18n.cpp:3074 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Detail)" -msgstr "نمایش تصویر HST )جزئیات(" - -#: kstars_i18n.cpp:3075 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Hubble V)" -msgstr "نمایش تصویر HST )Hubble V(" - -#: kstars_i18n.cpp:3076 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Hubble X)" -msgstr "نمایش تصویر HST )Hubble X(" - -#: kstars_i18n.cpp:3077 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (SN 2004dj)" -msgstr "نمایش تصویر HST )SN 2004dj(" - -#: kstars_i18n.cpp:3078 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (detail)" -msgstr "نمایش تصویر HST )جزئیات(" - -#: kstars_i18n.cpp:3079 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (stars in M 31)" -msgstr "نمایش تصویر HST )ستارهها در M 31(" - -#: kstars_i18n.cpp:3080 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image" -msgstr "نمایش تصویر HST" - -#: kstars_i18n.cpp:3081 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST/VLT Image" -msgstr "نمایش تصویر HST/VLT" - -#: kstars_i18n.cpp:3082 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show KPNO AOP Image" -msgstr "نمایش تصویر KPNO AOP" - -#: kstars_i18n.cpp:3083 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show MGS Image" -msgstr "نمایش تصویر MGS" - -#: kstars_i18n.cpp:3084 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Magellan Surface Image" -msgstr "نمایش تصویر سطح Magellan" - -#: kstars_i18n.cpp:3085 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NASA Mosaic" -msgstr "نمایش کاشیکاری سازمان فضایی آمریکا" - -#: kstars_i18n.cpp:3086 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image (Halpha)" -msgstr "نمایش تصویر NOAO )Halpha(" - -#: kstars_i18n.cpp:3087 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image (Optical)" -msgstr "نمایش تصویر NOAO )نوری(" - -#: kstars_i18n.cpp:3088 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image" -msgstr "نمایش تصویر NOAO" - -#: kstars_i18n.cpp:3089 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Pathfinder Lander Image" -msgstr "نمایش تصویر راهیاب Lander" - -#: kstars_i18n.cpp:3090 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show SEDS Image" -msgstr "نمایش تصویر SEDS" - -#: kstars_i18n.cpp:3091 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Spitzer Image" -msgstr "نمایش تصویر Spitzer" - -#: kstars_i18n.cpp:3092 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Sun Image" -msgstr "نمایش تصویر خورشید" - -#: kstars_i18n.cpp:3093 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show VLT Image" -msgstr "نمایش تصویر VLT" - -#: kstars_i18n.cpp:3094 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Viking Lander Image" -msgstr "نمایش تصویر Lander جنگجوی اسکاندیناوی" - -#: kstars_i18n.cpp:3095 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Voyager 1 Image" -msgstr "نمایش ۱ تصویر مسافر فضا" - -#: kstars_i18n.cpp:3096 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Total Eclipse Image" -msgstr "کل تصویر خسوف و کسوف" - -#: kstars_i18n.cpp:3097 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Triple Eclipse (HST)" -msgstr "خسوف و کسوف سه برابر )HST(" - -#: kstars_i18n.cpp:3099 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" 09 March 2004" -msgstr " ۹ مارس ۲۰۰۴" - -#: kstars_i18n.cpp:3101 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" Gaspra is missing from asteroids.dat!" -msgstr " Gaspra به واسطۀ asteroids.dat از دست می رود!" - -#: kstars_i18n.cpp:3102 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" info_url.dat" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3103 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Comet Shoemaker-Levy 9" -msgstr "ستارۀ دنبالهدار Shoemaker-Levy ۹" - -#: kstars_i18n.cpp:3104 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Daily Solar Images" -msgstr "تصاویر روزانۀ خورشیدی" - -#: kstars_i18n.cpp:3105 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Fred Espanek's Eclipse page" -msgstr "صفحۀ خسوف و کسوف فِرِد اسپانیک" - -#: kstars_i18n.cpp:3106 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"HST Press Release (2002)" -msgstr "نشر مطبوعات HST )۲۰۰۲(" - -#: kstars_i18n.cpp:3107 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Moon" -msgstr "ماه" - -#: kstars_i18n.cpp:3108 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"NASA JPL Page" -msgstr "صفحۀ JPL سازمان فضایی آمریکا" - -#: kstars_i18n.cpp:3109 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"NASA Mars Missions" -msgstr "مأموریتهای سازمان فضایی آمریکا به مریخ" - -#: kstars_i18n.cpp:3110 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"SEDS Information Page" -msgstr "صفحۀ اطلاعات SEDS" - -#: kstars_i18n.cpp:3112 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Apollo Program" -msgstr "برنامۀ آپولون" - -#: kstars_i18n.cpp:3113 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Cassini Mission" -msgstr "مأموریت Cassini" - -#: kstars_i18n.cpp:3114 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Galileo Mission" -msgstr "مأموریت Galileo" - -#: kstars_i18n.cpp:3115 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Magellan Mission" -msgstr "مأموریت Magellan" - -#: kstars_i18n.cpp:3116 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Mariner 10 Mission" -msgstr "مأموریت دریانورد ۱۰" - -#: kstars_i18n.cpp:3117 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Mars Society" -msgstr "انجمن مریخ" - -#: kstars_i18n.cpp:3118 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Voyager Missions" -msgstr "مأموریتهای مسافر فضا" - -#: kstars_i18n.cpp:3119 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Whole Mars Catalog" -msgstr "فهرست کامل مریخ" - -#: kstars_i18n.cpp:3120 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Welcome to Mars!" -msgstr "به مریخ خوش آمدید!" - -#: kstars_i18n.cpp:3121 -msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Wikipedia Page" -msgstr "صفحۀ ویکی پدیا" - -#: kstars_i18n.cpp:3122 -msgid "" -"_: star name\n" -"Acamar" -msgstr "ظلیم" - -#: kstars_i18n.cpp:3123 -msgid "" -"_: star name\n" -"Achernar" -msgstr "آخرالنهر" - -#: kstars_i18n.cpp:3124 -msgid "" -"_: star name\n" -"Acrux" -msgstr "آلفا صلیب" - -#: kstars_i18n.cpp:3125 -msgid "" -"_: star name\n" -"Acubens" -msgstr "چنگک )خرچنگ(" - -#: kstars_i18n.cpp:3126 -msgid "" -"_: star name\n" -"Adhafera" -msgstr "طُره )یال شیر(" - -#: kstars_i18n.cpp:3127 -msgid "" -"_: star name\n" -"Adhara" -msgstr "دوشیزگان" - -#: kstars_i18n.cpp:3128 -msgid "" -"_: star name\n" -"Ain" -msgstr "چشم )گاو(" - -#: kstars_i18n.cpp:3129 -msgid "" -"_: star name\n" -"Al Dhanab" -msgstr "ذُنب" - -#: kstars_i18n.cpp:3130 -msgid "" -"_: star name\n" -"Al Gieba" -msgstr "پیشانی )شیر(" - -#: kstars_i18n.cpp:3131 -msgid "" -"_: star name\n" -"Al Giedi" -msgstr "بزغاله" - -#: kstars_i18n.cpp:3132 -msgid "" -"_: star name\n" -"Al Na'ir" -msgstr "شکم فروزنده" - -#: kstars_i18n.cpp:3133 -msgid "" -"_: star name\n" -"Al Nair" -msgstr "شکم فروزنده" - -#: kstars_i18n.cpp:3134 -msgid "" -"_: star name\n" -"Al Nasl" -msgstr "سوفار" - -#: kstars_i18n.cpp:3135 -msgid "" -"_: star name\n" -"Al Niyat" -msgstr "شاهرگها )ی کژدم(" - -#: kstars_i18n.cpp:3136 -msgid "" -"_: star name\n" -"Al Thalimain" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3137 -msgid "" -"_: star name\n" -"Albali" -msgstr "بلعنده" - -#: kstars_i18n.cpp:3138 -msgid "" -"_: star name\n" -"Albireo" -msgstr "منقار ماکیان" - -#: kstars_i18n.cpp:3139 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alcyone" -msgstr "ملکۀ طوفانگیر" - -#: kstars_i18n.cpp:3140 -msgid "" -"_: star name\n" -"Aldebaran" -msgstr "پسیگ" - -#: kstars_i18n.cpp:3141 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alderamin" -msgstr "بازوی راست" - -#: kstars_i18n.cpp:3142 -msgid "" -"_: star name\n" -"Algenib" -msgstr "پهلو" - -#: kstars_i18n.cpp:3143 -msgid "" -"_: star name\n" -"Algol" -msgstr "سر غول" - -#: kstars_i18n.cpp:3144 -msgid "" -"_: star name\n" -"Algorab" -msgstr "کلاغ" - -#: kstars_i18n.cpp:3145 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alhena" -msgstr "درخشان" - -#: kstars_i18n.cpp:3146 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alioth" -msgstr "اسب سیاه" - -#: kstars_i18n.cpp:3147 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alkaid" -msgstr "رهنما" - -#: kstars_i18n.cpp:3148 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alkalurops" -msgstr "چوبدستی )چوپان(" - -#: kstars_i18n.cpp:3149 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alkes" -msgstr "کاسه" - -#: kstars_i18n.cpp:3150 -msgid "" -"_: star name\n" -"Almach" -msgstr "بچههای زمین" - -#: kstars_i18n.cpp:3151 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alnath" -msgstr "شاخ زنان" - -#: kstars_i18n.cpp:3152 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alnilam" -msgstr "رشته )مروارید(" - -#: kstars_i18n.cpp:3153 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alnitak" -msgstr "کمربند )خاوری شکارچی(" - -#: kstars_i18n.cpp:3154 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alphard" -msgstr "دل تکمانده" - -#: kstars_i18n.cpp:3155 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alphecca" -msgstr "درخشنده )حلقه( شکسته" - -#: kstars_i18n.cpp:3156 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alpheratz" -msgstr "ناف اسب" - -#: kstars_i18n.cpp:3157 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alphirk" -msgstr "گله" - -#: kstars_i18n.cpp:3158 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alshain" -msgstr "بز نر )گرگ(" - -#: kstars_i18n.cpp:3159 -msgid "" -"_: star name\n" -"Altair" -msgstr "کرکس پرنده" - -#: kstars_i18n.cpp:3160 -msgid "" -"_: star name\n" -"Altais" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3161 -msgid "" -"_: star name\n" -"Aludra" -msgstr "دوشیزگی" - -#: kstars_i18n.cpp:3162 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alula Borealis" -msgstr "جهش اول شمالی )آهو(" - -#: kstars_i18n.cpp:3163 -msgid "" -"_: star name\n" -"Alya" -msgstr "دُنبه بره" - -#: kstars_i18n.cpp:3164 -msgid "" -"_: star name\n" -"Ancha" -msgstr "پایین تنه" - -#: kstars_i18n.cpp:3165 -msgid "" -"_: star name\n" -"Ankaa" -msgstr "سیمرغ" - -#: kstars_i18n.cpp:3166 -msgid "" -"_: star name\n" -"Antares" -msgstr "دل کژدم" - -#: kstars_i18n.cpp:3167 -msgid "" -"_: star name\n" -"Arcturus" -msgstr "آلفا گاوران" - -#: kstars_i18n.cpp:3168 -msgid "" -"_: star name\n" -"Arneb" -msgstr "خرگوش" - -#: kstars_i18n.cpp:3169 -msgid "" -"_: star name\n" -"Asellus Borealis" -msgstr "خر شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:3170 -msgid "" -"_: star name\n" -"Asmidiske" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3171 -msgid "" -"_: star name\n" -"Aspidiske" -msgstr "تُرس" - -#: kstars_i18n.cpp:3172 -msgid "" -"_: star name\n" -"Atik" -msgstr "شانه )خوشۀ پروین(" - -#: kstars_i18n.cpp:3173 -msgid "" -"_: star name\n" -"Auva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3174 -msgid "" -"_: star name\n" -"Avior" -msgstr "آویور" - -#: kstars_i18n.cpp:3175 -msgid "" -"_: star name\n" -"Azha" -msgstr "آشیانه )شترمرغ(" - -#: kstars_i18n.cpp:3176 -msgid "" -"_: star name\n" -"Baham" -msgstr "بخت خوش چارپایان" - -#: kstars_i18n.cpp:3177 -msgid "" -"_: star name\n" -"Baten" -msgstr "شکم نهنگ" - -#: kstars_i18n.cpp:3178 -msgid "" -"_: star name\n" -"Beid" -msgstr "تخم )شترمرغ(" - -#: kstars_i18n.cpp:3179 -msgid "" -"_: star name\n" -"Bellatrix" -msgstr "دندان عقل" - -#: kstars_i18n.cpp:3180 -msgid "" -"_: star name\n" -"Betelgeuse" -msgstr "دست شخص میانی" - -#: kstars_i18n.cpp:3181 -msgid "" -"_: star name\n" -"Botein" -msgstr "پیش پرویز" - -#: kstars_i18n.cpp:3182 -msgid "" -"_: star name\n" -"Canopus" -msgstr "درخشنده" - -#: kstars_i18n.cpp:3183 -msgid "" -"_: star name\n" -"Capella" -msgstr "سروش" - -#: kstars_i18n.cpp:3184 -msgid "" -"_: star name\n" -"Caph" -msgstr "دست حنابسته" - -#: kstars_i18n.cpp:3185 -msgid "" -"_: star name\n" -"Castor" -msgstr "رأس پیکر پیشین" - -#: kstars_i18n.cpp:3186 -msgid "" -"_: star name\n" -"Chara" -msgstr "خارا" - -#: kstars_i18n.cpp:3187 -msgid "" -"_: star name\n" -"Chertan" -msgstr "دندههای کوچک )شیر(" - -#: kstars_i18n.cpp:3188 -msgid "" -"_: star name\n" -"Chow" -msgstr "نام دودمان ژوچین" - -#: kstars_i18n.cpp:3189 -msgid "" -"_: star name\n" -"Cor Caroli" -msgstr "کبدالاسد" - -#: kstars_i18n.cpp:3190 -msgid "" -"_: star name\n" -"Cujam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3191 -msgid "" -"_: star name\n" -"Cursa" -msgstr "ظلیم" - -#: kstars_i18n.cpp:3192 -msgid "" -"_: star name\n" -"Dabih" -msgstr "یوغ" - -#: kstars_i18n.cpp:3193 -msgid "" -"_: star name\n" -"Deneb" -msgstr "دُنب ماکیان" - -#: kstars_i18n.cpp:3194 -msgid "" -"_: star name\n" -"Deneb Algiedi" -msgstr "دُنب بزغاله" - -#: kstars_i18n.cpp:3195 -msgid "" -"_: star name\n" -"Denebola" -msgstr "واپسین" - -#: kstars_i18n.cpp:3196 -msgid "" -"_: star name\n" -"Diphda" -msgstr "قورباغه دوم" - -#: kstars_i18n.cpp:3197 -msgid "" -"_: star name\n" -"Dschubba" -msgstr "تاج کژدم" - -#: kstars_i18n.cpp:3198 -msgid "" -"_: star name\n" -"Dubhe" -msgstr "پشت خرس بزرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:3199 -msgid "" -"_: star name\n" -"Dulfim" -msgstr "دُنب دلفین" - -#: kstars_i18n.cpp:3200 -msgid "" -"_: star name\n" -"Dziban" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3201 -msgid "" -"_: star name\n" -"Edasich" -msgstr "کفتار" - -#: kstars_i18n.cpp:3202 -msgid "" -"_: star name\n" -"Eltanin" -msgstr "سراژدها" - -#: kstars_i18n.cpp:3203 -msgid "" -"_: star name\n" -"Enif" -msgstr "بینی" - -#: kstars_i18n.cpp:3204 -msgid "" -"_: star name\n" -"Er Rai" -msgstr "چوپان" - -#: kstars_i18n.cpp:3205 -msgid "" -"_: star name\n" -"Fomalhaut" -msgstr "دهان ماهی" - -#: kstars_i18n.cpp:3206 -msgid "" -"_: star name\n" -"Furud" -msgstr "تنهایان" - -#: kstars_i18n.cpp:3207 -msgid "" -"_: star name\n" -"Gacrux" -msgstr "گاکروکس" - -#: kstars_i18n.cpp:3208 -msgid "" -"_: star name\n" -"Gienah" -msgstr "بال راست کلاغ" - -#: kstars_i18n.cpp:3209 -msgid "" -"_: star name\n" -"Gomeisa" -msgstr "تیره چشم" - -#: kstars_i18n.cpp:3210 -msgid "" -"_: star name\n" -"Graffias" -msgstr "عقرب پسین" - -#: kstars_i18n.cpp:3211 -msgid "" -"_: star name\n" -"Grumium" -msgstr "اخفی العوائذ" - -#: kstars_i18n.cpp:3212 -msgid "" -"_: star name\n" -"Hadar" -msgstr "آبادی" - -#: kstars_i18n.cpp:3213 -msgid "" -"_: star name\n" -"Hamal" -msgstr "سر بره" - -#: kstars_i18n.cpp:3214 -msgid "" -"_: star name\n" -"Heze" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3215 -msgid "" -"_: star name\n" -"Homan" -msgstr "سعدالهُمام" - -#: kstars_i18n.cpp:3216 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kabdhilinan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3217 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kaou Pih" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3218 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Australis" -msgstr "کمان جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:3219 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Borealis" -msgstr "کمان شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:3220 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Media" -msgstr "کمان میانی" - -#: kstars_i18n.cpp:3221 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kelb al Rai" -msgstr "سگ چوپان" - -#: kstars_i18n.cpp:3222 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kitalpha" -msgstr "اسب پاره" - -#: kstars_i18n.cpp:3223 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kocab" -msgstr "ستارۀ شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:3224 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kornephoros" -msgstr "حامل الدُبوس" - -#: kstars_i18n.cpp:3225 -msgid "" -"_: star name\n" -"Kraz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3226 -msgid "" -"_: star name\n" -"Lesath" -msgstr "نیش کژدم" - -#: kstars_i18n.cpp:3227 -msgid "" -"_: star name\n" -"Maaz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3228 -msgid "" -"_: star name\n" -"Marfik" -msgstr "آرنج" - -#: kstars_i18n.cpp:3229 -msgid "" -"_: star name\n" -"Markab" -msgstr "کهت میان" - -#: kstars_i18n.cpp:3230 -msgid "" -"_: star name\n" -"Marsik" -msgstr "مِرفق" - -#: kstars_i18n.cpp:3231 -msgid "" -"_: star name\n" -"Matar" -msgstr "بخت خوش باران" - -#: kstars_i18n.cpp:3232 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mebsuta" -msgstr "پای بازشدۀ شیر" - -#: kstars_i18n.cpp:3233 -msgid "" -"_: star name\n" -"Megrez" -msgstr "بیخ دُم خرس بزرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:3234 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mekbuda" -msgstr "پای جمعشدۀ شیر" - -#: kstars_i18n.cpp:3235 -msgid "" -"_: star name\n" -"Men" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3236 -msgid "" -"_: star name\n" -"Menkab" -msgstr "شانه" - -#: kstars_i18n.cpp:3237 -msgid "" -"_: star name\n" -"Menkalinan" -msgstr "شانۀ افسارگیر" - -#: kstars_i18n.cpp:3238 -msgid "" -"_: star name\n" -"Menkent" -msgstr "شانۀ سانتور" - -#: kstars_i18n.cpp:3239 -msgid "" -"_: star name\n" -"Menkib" -msgstr "شانه" - -#: kstars_i18n.cpp:3240 -msgid "" -"_: star name\n" -"Merak" -msgstr "آبگاه خرس بزرگ" - -#: kstars_i18n.cpp:3241 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mesarthim" -msgstr "مسارتیم" - -#: kstars_i18n.cpp:3242 -msgid "" -"_: star name\n" -"Miaplacidus" -msgstr "آب آرام" - -#: kstars_i18n.cpp:3243 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mimosa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3244 -msgid "" -"_: star name\n" -"Minhar al Shuja" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3245 -msgid "" -"_: star name\n" -"Minkar" -msgstr "منقار )کلاغ(" - -#: kstars_i18n.cpp:3246 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mintaka" -msgstr "کمربند )باختری شکارچی(" - -#: kstars_i18n.cpp:3247 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mira" -msgstr "میرا" - -#: kstars_i18n.cpp:3248 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mirach" -msgstr "کهت" - -#: kstars_i18n.cpp:3249 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mirfak" -msgstr "آرنج )پروین(" - -#: kstars_i18n.cpp:3250 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mirzam" -msgstr "غرنده" - -#: kstars_i18n.cpp:3251 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mizar" -msgstr "کمربند )خرس بزرگ(" - -#: kstars_i18n.cpp:3252 -msgid "" -"_: star name\n" -"Mothallah" -msgstr "سر سهگوش" - -#: kstars_i18n.cpp:3253 -msgid "" -"_: star name\n" -"Muliphein" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3254 -msgid "" -"_: star name\n" -"Muphrid" -msgstr "مفرد" - -#: kstars_i18n.cpp:3255 -msgid "" -"_: star name\n" -"Muscida" -msgstr "پوز خرس" - -#: kstars_i18n.cpp:3256 -msgid "" -"_: star name\n" -"Na'ir al Saif" -msgstr "نوک شمشیر )شکارچی(" - -#: kstars_i18n.cpp:3257 -msgid "" -"_: star name\n" -"Name" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3258 -msgid "" -"_: star name\n" -"Naos" -msgstr "روشن زمین" - -#: kstars_i18n.cpp:3259 -msgid "" -"_: star name\n" -"Nashira" -msgstr "ناشره" - -#: kstars_i18n.cpp:3260 -msgid "" -"_: star name\n" -"Navi" -msgstr "واروخوانه" - -#: kstars_i18n.cpp:3261 -msgid "" -"_: star name\n" -"Nekkar" -msgstr "گاودار" - -#: kstars_i18n.cpp:3262 -msgid "" -"_: star name\n" -"Nihal" -msgstr ")شترهای( آشامنده" - -#: kstars_i18n.cpp:3263 -msgid "" -"_: star name\n" -"Nunki" -msgstr "نونکی" - -#: kstars_i18n.cpp:3264 -msgid "" -"_: star name\n" -"Nusakan" -msgstr "نوساکان" - -#: kstars_i18n.cpp:3265 -msgid "" -"_: star name\n" -"Peacock" -msgstr "طاووس" - -#: kstars_i18n.cpp:3266 -msgid "" -"_: star name\n" -"Phakt" -msgstr "ران )کبوتر(" - -#: kstars_i18n.cpp:3267 -msgid "" -"_: star name\n" -"Phecda" -msgstr "ران )خرس بزرگ(" - -#: kstars_i18n.cpp:3268 -msgid "" -"_: star name\n" -"Pherkab" -msgstr "فرقدان" - -#: kstars_i18n.cpp:3269 -msgid "" -"_: star name\n" -"Polaris" -msgstr "قوچ" - -#: kstars_i18n.cpp:3270 -msgid "" -"_: star name\n" -"Pollux" -msgstr "سر پیکر پسین" - -#: kstars_i18n.cpp:3271 -msgid "" -"_: star name\n" -"Praecipula" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3272 -msgid "" -"_: star name\n" -"Prijipati" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3273 -msgid "" -"_: star name\n" -"Primus Hyadum" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3274 -msgid "" -"_: star name\n" -"Procyon" -msgstr "شعرای شامی" - -#: kstars_i18n.cpp:3275 -msgid "" -"_: star name\n" -"Pulcherrima" -msgstr "لُنگ و ردا" - -#: kstars_i18n.cpp:3276 -msgid "" -"_: star name\n" -"Rana" -msgstr "قورباغه" - -#: kstars_i18n.cpp:3277 -msgid "" -"_: star name\n" -"Ras Algethi" -msgstr "سر زانوزده" - -#: kstars_i18n.cpp:3278 -msgid "" -"_: star name\n" -"Rasalas" -msgstr "سر شمالی شیر" - -#: kstars_i18n.cpp:3279 -msgid "" -"_: star name\n" -"Rasalhague" -msgstr "سر مارافسای" - -#: kstars_i18n.cpp:3280 -msgid "" -"_: star name\n" -"Rastaban" -msgstr "سر اژدها" - -#: kstars_i18n.cpp:3281 -msgid "" -"_: star name\n" -"Regor" -msgstr "شکوهمند سوگندخورده" - -#: kstars_i18n.cpp:3282 -msgid "" -"_: star name\n" -"Regulus" -msgstr "دل شیر" - -#: kstars_i18n.cpp:3283 -msgid "" -"_: star name\n" -"Rigel" -msgstr "پای شکارچی" - -#: kstars_i18n.cpp:3284 -msgid "" -"_: star name\n" -"Rigel Kentaurus" -msgstr "پای قنطورس" - -#: kstars_i18n.cpp:3285 -msgid "" -"_: star name\n" -"Rotanev" -msgstr "روتانو" - -#: kstars_i18n.cpp:3286 -msgid "" -"_: star name\n" -"Ruchbah" -msgstr "زانوی ماکیان" - -#: kstars_i18n.cpp:3287 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sadachbia" -msgstr "بخت خوش پناهگاهها" - -#: kstars_i18n.cpp:3288 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalbari" -msgstr "بخت خوش بیگناه" - -#: kstars_i18n.cpp:3289 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalmelik" -msgstr "خوشبختی شاه" - -#: kstars_i18n.cpp:3290 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalsud" -msgstr "بالاترین بخت" - -#: kstars_i18n.cpp:3291 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sadatoni" -msgstr "ساعد ثانی" - -#: kstars_i18n.cpp:3292 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sadr" -msgstr "سینۀ ماکیان" - -#: kstars_i18n.cpp:3293 -msgid "" -"_: star name\n" -"Saiph" -msgstr "شمشیر )شکارچی(" - -#: kstars_i18n.cpp:3294 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sargas" -msgstr "نامی سومری" - -#: kstars_i18n.cpp:3295 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sarin" -msgstr "دلتا زانوزده" - -#: kstars_i18n.cpp:3296 -msgid "" -"_: star name\n" -"Scheat" -msgstr "بازوی اسب" - -#: kstars_i18n.cpp:3297 -msgid "" -"_: star name\n" -"Schedar" -msgstr "سینه" - -#: kstars_i18n.cpp:3298 -msgid "" -"_: star name\n" -"Schemali" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3299 -msgid "" -"_: star name\n" -"Seginus" -msgstr "سگینوس" - -#: kstars_i18n.cpp:3300 -msgid "" -"_: star name\n" -"Shaula" -msgstr "نیش" - -#: kstars_i18n.cpp:3301 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sheliak" -msgstr "شلیاق" - -#: kstars_i18n.cpp:3302 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sheratan" -msgstr "پدیور" - -#: kstars_i18n.cpp:3303 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sirius" -msgstr "شباهنگ" - -#: kstars_i18n.cpp:3304 -msgid "" -"_: star name\n" -"Skat" -msgstr "ساق" - -#: kstars_i18n.cpp:3305 -msgid "" -"_: star name\n" -"Spica" -msgstr "بیسلاح" - -#: kstars_i18n.cpp:3306 -msgid "" -"_: star name\n" -"Suhail" -msgstr "شکوهمند سوگندخورده" - -#: kstars_i18n.cpp:3307 -msgid "" -"_: star name\n" -"Sulaphat" -msgstr "لاکپشت )ساز چنگ را از لاک لاکپشت درست میکردند(" - -#: kstars_i18n.cpp:3308 -msgid "" -"_: star name\n" -"Svalocin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3309 -msgid "" -"_: star name\n" -"Syrma" -msgstr "دنباله و رشتۀ جامه" - -#: kstars_i18n.cpp:3310 -msgid "" -"_: star name\n" -"Talitha Australis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3311 -msgid "" -"_: star name\n" -"Talitha Borealis" -msgstr "سومین جهش )آهو(" - -#: kstars_i18n.cpp:3312 -msgid "" -"_: star name\n" -"Tania Australis" -msgstr "جهش شمالی )آهو(" - -#: kstars_i18n.cpp:3313 -msgid "" -"_: star name\n" -"Tania Borealis" -msgstr "دومین جهش )آهو(" - -#: kstars_i18n.cpp:3314 -msgid "" -"_: star name\n" -"Tarazed" -msgstr "شاهین ترازو" - -#: kstars_i18n.cpp:3315 -msgid "" -"_: star name\n" -"Tarf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3316 -msgid "" -"_: star name\n" -"Tchou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3317 -msgid "" -"_: star name\n" -"Tejat" -msgstr "پا" - -#: kstars_i18n.cpp:3318 -msgid "" -"_: star name\n" -"Thuban" -msgstr "اژدهاها" - -#: kstars_i18n.cpp:3319 -msgid "" -"_: star name\n" -"Tseen Ke" -msgstr "نمودار آسمانی" - -#: kstars_i18n.cpp:3320 -msgid "" -"_: star name\n" -"Tsih" -msgstr "تسی" - -#: kstars_i18n.cpp:3321 -msgid "" -"_: star name\n" -"Unukalhai" -msgstr "عُنُق الحیه" - -#: kstars_i18n.cpp:3322 -msgid "" -"_: star name\n" -"Vega" -msgstr "ونند" - -#: kstars_i18n.cpp:3323 -msgid "" -"_: star name\n" -"Vindemiatrix" -msgstr "موردین" - -#: kstars_i18n.cpp:3324 -msgid "" -"_: star name\n" -"Wasat" -msgstr "میانۀ آسمان" - -#: kstars_i18n.cpp:3325 -msgid "" -"_: star name\n" -"Wazn" -msgstr "سنگینی" - -#: kstars_i18n.cpp:3326 -msgid "" -"_: star name\n" -"Wezen" -msgstr "وزن" - -#: kstars_i18n.cpp:3327 -msgid "" -"_: star name\n" -"Yed Posterior" -msgstr "دست پسین" - -#: kstars_i18n.cpp:3328 -msgid "" -"_: star name\n" -"Yed Prior" -msgstr "دست پیشین" - -#: kstars_i18n.cpp:3329 -msgid "" -"_: star name\n" -"Zaurak" -msgstr "قایق" - -#: kstars_i18n.cpp:3330 -msgid "" -"_: star name\n" -"Zawijah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3331 -msgid "" -"_: star name\n" -"Zozma" -msgstr "ظهرالاسد" - -#: kstars_i18n.cpp:3332 -msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben El Genubi" -msgstr "پنجۀ جنوبی )کژدم(" - -#: kstars_i18n.cpp:3333 -msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben el Chamali" -msgstr "پنجۀ شمالی )کژدم(" - -#: kstars_i18n.cpp:3334 -msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben el Hakrabi" -msgstr "چنگ کژدم" - -#: kstars_i18n.cpp:3335 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"47 Tucanae" -msgstr "۴۷ توکانا" - -#: kstars_i18n.cpp:3336 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Andromeda Galaxy" -msgstr "کهکشان آندرومدا" - -#: kstars_i18n.cpp:3337 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Antennae Galaxies" -msgstr "کهکشانهای آنتنا" - -#: kstars_i18n.cpp:3338 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Atoms for Peace Galaxy" -msgstr "اتمها برای کهکشان پیس" - -#: kstars_i18n.cpp:3339 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Barnard's Galaxy" -msgstr "کهکشان بارنارد" - -#: kstars_i18n.cpp:3340 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bear Claw Galaxy" -msgstr "کهکشان پنجۀ خرس" - -#: kstars_i18n.cpp:3341 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Black-Eye Galaxy" -msgstr "کهکشان چشم سیاه" - -#: kstars_i18n.cpp:3342 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blinking Planetary" -msgstr "سوسوی ستارهای" - -#: kstars_i18n.cpp:3343 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Flash Nebula" -msgstr "سحابی دارای درخشش آبی" - -#: kstars_i18n.cpp:3344 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Planetary" -msgstr "آبی ستارهای" - -#: kstars_i18n.cpp:3345 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Snowball" -msgstr "گلوله برف آبی" - -#: kstars_i18n.cpp:3346 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bode's Galaxy" -msgstr "کهکشان بود" - -#: kstars_i18n.cpp:3347 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Box Galaxies" -msgstr "کهکشانهای جعبهای" - -#: kstars_i18n.cpp:3348 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Box Nebula" -msgstr "سحابی جعبهای" - -#: kstars_i18n.cpp:3349 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bubble Nebula" -msgstr "سحابی حبابی" - -#: kstars_i18n.cpp:3350 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bug Nebula" -msgstr "سحابی حشره" - -#: kstars_i18n.cpp:3351 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Butterfly Cluster" -msgstr "خوشۀ پروانهای" - -#: kstars_i18n.cpp:3352 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Butterfly Nebula" -msgstr "سحابی پروانهای" - -#: kstars_i18n.cpp:3353 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"California Nebula" -msgstr "سحابی کالیفرنیا" - -#: kstars_i18n.cpp:3354 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Carafe Group" -msgstr "گروه Carafe" - -#: kstars_i18n.cpp:3355 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cat Eye Nebula" -msgstr "سحابی چشم گربه" - -#: kstars_i18n.cpp:3356 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Centaurus A" -msgstr "قنطورس A" - -#: kstars_i18n.cpp:3357 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cetus A" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3358 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Chi Persei, Double Cluster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3359 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Christmas Tree Cluster" -msgstr "خوشۀ درخت کریسمس" - -#: kstars_i18n.cpp:3360 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cocoon Nebula" -msgstr "سحابی پیلۀ کرم ابریشم" - -#: kstars_i18n.cpp:3361 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Coddington Nebula" -msgstr "سحابی Coddington" - -#: kstars_i18n.cpp:3362 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Copeland Septet" -msgstr "هفت قلوی Copeland" - -#: kstars_i18n.cpp:3363 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Crab Nebula" -msgstr "سحابی خرچنگ" - -#: kstars_i18n.cpp:3364 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Crescent Nebula" -msgstr "سحابی هلالی" - -#: kstars_i18n.cpp:3365 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Delle Caustiche" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3366 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Dumbbell Nebula" -msgstr "سحابی دمبل" - -#: kstars_i18n.cpp:3367 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eagle Nebula" -msgstr "سحابی عقاب" - -#: kstars_i18n.cpp:3368 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eight-Burst Planetary" -msgstr "ستارهای و هشت تا پشت سر هم" - -#: kstars_i18n.cpp:3369 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Epsilon Orionis Nebula" -msgstr "سحابی اپسیلون Orionis" - -#: kstars_i18n.cpp:3370 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eskimo Nebula" -msgstr "سحابی اسکیمو" - -#: kstars_i18n.cpp:3371 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eta Carina, Keyhole Nebula" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3372 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Flaming Star Nebula" -msgstr "سحابی ستارۀ Flaming" - -#: kstars_i18n.cpp:3373 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Fornax A" -msgstr "کورۀ کیمیاگری A" - -#: kstars_i18n.cpp:3374 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gamma Cas Nebula" -msgstr "سحابی گامای ذات الکرسی" - -#: kstars_i18n.cpp:3375 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gamma Cyg Nebula" -msgstr "سحابی گامای دجاجه" - -#: kstars_i18n.cpp:3376 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gem Cluster" -msgstr "خوشۀ جواهر" - -#: kstars_i18n.cpp:3377 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ghost of Jupiter" -msgstr "شبح مشتری" - -#: kstars_i18n.cpp:3378 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Grus Quartet" -msgstr "چهارقلوی دُرنا" - -#: kstars_i18n.cpp:3379 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"H Persei, Double Cluster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3380 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix" -msgstr "مارپیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:3381 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix Galaxy" -msgstr "کهکشان مارپیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:3382 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix Nebula" -msgstr "سحابی مارپیچ" - -#: kstars_i18n.cpp:3383 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hercules Cluster" -msgstr "خوشۀ هرکول" - -#: kstars_i18n.cpp:3384 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Herschel's Ray" -msgstr "اشعۀ هرشل" - -#: kstars_i18n.cpp:3385 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hind's Variable Nebula" -msgstr "سحابی متغیر گوزن ماده" - -#: kstars_i18n.cpp:3386 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Horsehead Nebula" -msgstr "سحابی سر اسب" - -#: kstars_i18n.cpp:3387 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hubble's Variable Nebula" -msgstr "سحابی متغیر هابل" - -#: kstars_i18n.cpp:3388 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Intergalactic Wanderer" -msgstr "سرگردان درون کهکشانی" - -#: kstars_i18n.cpp:3389 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Jewel Box" -msgstr "جعبۀ جواهر" - -#: kstars_i18n.cpp:3390 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Keenan's System" -msgstr "سیستم Keenan" - -#: kstars_i18n.cpp:3391 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Kidney Bean Galaxy" -msgstr "کهکشان Kidney Bean" - -#: kstars_i18n.cpp:3392 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Lagoon Nebula" -msgstr "سحابی مرداب" - -#: kstars_i18n.cpp:3393 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Little Dumbell Nebula" -msgstr "سحابی کوچک دمبلی" - -#: kstars_i18n.cpp:3394 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Little Gem" -msgstr "جواهر کوچک" - -#: kstars_i18n.cpp:3395 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Longname" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3396 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Maia Nebula" -msgstr "سحابی مائیا" - -#: kstars_i18n.cpp:3397 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Markarian Chain" -msgstr "زنجیر Markarian" - -#: kstars_i18n.cpp:3398 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Merope Nebula" -msgstr "سحابی مروپ" - -#: kstars_i18n.cpp:3399 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Miniature Spiral" -msgstr "مارپیچ مینیاتور" - -#: kstars_i18n.cpp:3400 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Mirach's Ghost (Galaxy not found :)" -msgstr "شبح Mirach )کهکشان یافت نشد:(" - -#: kstars_i18n.cpp:3401 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"North American Nebula" -msgstr "سحابی آمریکای شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:3402 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Omega Centauri" -msgstr "Centauri امگا" - -#: kstars_i18n.cpp:3403 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Omicron Velorum Cluster" -msgstr "خوشۀ Omicron Velorum" - -#: kstars_i18n.cpp:3404 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Orion Nebula" -msgstr "سحابی منظومۀ جبار" - -#: kstars_i18n.cpp:3405 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Owl Nebula" -msgstr "سحابی جغد" - -#: kstars_i18n.cpp:3406 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Papillon Galaxy" -msgstr "کهکشان Papillon" - -#: kstars_i18n.cpp:3407 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pelican Nebula" -msgstr "سحابی مرغ ماهیخوار" - -#: kstars_i18n.cpp:3408 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Perseus A" -msgstr "پرساوش A" - -#: kstars_i18n.cpp:3409 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pinwheel Galaxy" -msgstr "کهکشان فرفرهای" - -#: kstars_i18n.cpp:3410 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pipe Nebula" -msgstr "سحابی پیپ" - -#: kstars_i18n.cpp:3411 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pleiades" -msgstr "خوشۀ پروین" - -#: kstars_i18n.cpp:3412 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Polarissima Australis" -msgstr "ستارۀ قطبی جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:3413 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Polarissima Borealis" -msgstr "ستارۀ قطبی شمالی" - -#: kstars_i18n.cpp:3414 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Praesepe, Beehive Cluster" -msgstr "معلف، خوشۀ معلف" - -#: kstars_i18n.cpp:3415 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ptolemy's Cluster" -msgstr "خوشۀ بطلیموس" - -#: kstars_i18n.cpp:3416 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Rho Ophiucus Nebula" -msgstr "سحابی روی حوا" - -#: kstars_i18n.cpp:3417 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ring Nebula" -msgstr "سحابی حلقه" - -#: kstars_i18n.cpp:3418 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Rosette Nebula" -msgstr "سحابی گل کاغذی" - -#: kstars_i18n.cpp:3419 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Running Chicken Nebula" -msgstr "سحابی جوجۀ در حال دو" - -#: kstars_i18n.cpp:3420 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Saturn Nebula" -msgstr "سحابی کیوان" - -#: kstars_i18n.cpp:3421 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sculptor Galaxy" -msgstr "کهکشان مجسمهساز" - -#: kstars_i18n.cpp:3422 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Seyfert Galaxies" -msgstr "کهکشانهای زایفرت" - -#: kstars_i18n.cpp:3423 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Siamese Twins" -msgstr "دوقلوهای سیامی" - -#: kstars_i18n.cpp:3424 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Small Magellanic Cloud" -msgstr "ابر کوچک ماژلانی" - -#: kstars_i18n.cpp:3425 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sombrero Galaxy" -msgstr "کهکشان کلاه اسپانیولی" - -#: kstars_i18n.cpp:3426 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Southern Integral Galaxy" -msgstr "کهکشان کامل جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:3427 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Southern Pleiades" -msgstr "خوشۀ پروین جنوبی" - -#: kstars_i18n.cpp:3428 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Spindle" -msgstr "دوک" - -#: kstars_i18n.cpp:3429 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Spindle Galaxy" -msgstr "کهکشان دوکی" - -#: kstars_i18n.cpp:3430 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Star Queen Nebula" -msgstr "سحابی ستارۀ ملکه" - -#: kstars_i18n.cpp:3431 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Stephan's Quintet" -msgstr "پنجگانۀ استفان" - -#: kstars_i18n.cpp:3432 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Struve's Lost Nebula" -msgstr "سحابی مفقود اشترووه" - -#: kstars_i18n.cpp:3433 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sunflower Galaxy" -msgstr "کهکشان گل آفتابگردان" - -#: kstars_i18n.cpp:3434 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Swan Nebula, Omega Nebula" -msgstr "سحابی قو، سحابی امگا" - -#: kstars_i18n.cpp:3435 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Tarantula Nebula, 30 Doradus" -msgstr "سحابی رطیل، ۳۰ ماهی زرین" - -#: kstars_i18n.cpp:3436 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"The Mice" -msgstr "موشها" - -#: kstars_i18n.cpp:3437 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Triangulum Galaxy" -msgstr "کهکشان مثلثی" - -#: kstars_i18n.cpp:3438 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Trifid Nebula" -msgstr "سحابی سه جزئی" - -#: kstars_i18n.cpp:3439 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ursa Major A" -msgstr "خرس بزرگ A" - -#: kstars_i18n.cpp:3440 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Veil Nebula" -msgstr "سحابی نقاب" - -#: kstars_i18n.cpp:3441 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Virgo A" -msgstr "صورت فلکی سنبله A" - -#: kstars_i18n.cpp:3442 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Whirlpool Galaxy" -msgstr "کهکشان گردابی" - -#: kstars_i18n.cpp:3443 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"White-Eyed Pea" -msgstr "لوبیا چشم بلبلی" - -#: kstars_i18n.cpp:3444 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Wild Duck Cluster" -msgstr "خوشۀ مرغابی وحشی" - -#: kstars_i18n.cpp:3445 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Witch Head Nebula" -msgstr "سحابی سر زن جادوگر" - -#: kstars_i18n.cpp:3446 -msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Zwicky's Triplet" -msgstr "سه قلوی تسویکی" - -#: kstars_i18n.cpp:3447 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Simbad" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3448 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Aladin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3449 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Skyview" -msgstr "نمای آسمان" - -#: kstars_i18n.cpp:3450 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Gamma-ray" -msgstr "اشعۀ گاما" - -#: kstars_i18n.cpp:3451 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"X-ray" -msgstr "اشعۀ ایکس" - -#: kstars_i18n.cpp:3452 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"EUV" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3453 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"UV" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3454 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Optical" -msgstr "نوری" - -#: kstars_i18n.cpp:3455 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Infrared" -msgstr "مادون قرمز" - -#: kstars_i18n.cpp:3456 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Radio" -msgstr "رادیو" - -#: kstars_i18n.cpp:3457 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" -msgstr "بایگانی فیزیکی نجومی دارای انرژی زیاد )HEASARC(" - -#: kstars_i18n.cpp:3458 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Recent X-Ray Missions" -msgstr "مأموریتهای اخیر اشعۀ ایکس" - -#: kstars_i18n.cpp:3459 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Past X-ray Mission" -msgstr "مأموریت گذشتۀ اشعۀ ایکس" - -#: kstars_i18n.cpp:3460 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Gamma-Ray Missions" -msgstr "مأموریتهای اشعۀ گاما" - -#: kstars_i18n.cpp:3461 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Other Missions" -msgstr "مأموریتهای دیگر" - -#: kstars_i18n.cpp:3462 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Popular Catalog Choices" -msgstr "انتخابهای عمومی فهرست" - -#: kstars_i18n.cpp:3463 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Multiwavelength Catalogs" -msgstr "فهرستهای طول موج چندگانه" - -#: kstars_i18n.cpp:3464 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"NASA Extragalactic Database (NED)" -msgstr "دادگان ماورای کهکشانی سازمان فضایی آمریکا )NED(" - -#: kstars_i18n.cpp:3465 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Positions" -msgstr "موقعیتها" - -#: kstars_i18n.cpp:3466 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"NASA Astrophysics Data System (ADS)" -msgstr "سیستم دادههای فیزیک نجومی سازمان فضایی آمریکا )ADS(" - -#: kstars_i18n.cpp:3467 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Astronomy and Astrophysics" -msgstr "نجوم و فیزیک نجومی" - -#: kstars_i18n.cpp:3468 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Instrumentation" -msgstr "ابزارسازی" - -#: kstars_i18n.cpp:3469 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Physics and Geophysics" -msgstr "فیزیک و ژئوفیزیک" - -#: kstars_i18n.cpp:3470 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Astrophysics preprints" -msgstr "پیشچاپهای فیزیک نجومی" - -#: kstars_i18n.cpp:3471 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" -msgstr "بایگانی مأموریت چندگانه در تلسکوپ فضایی )MAST(" - -#: kstars_i18n.cpp:3472 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"HST" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3473 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"ASTRO" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3474 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"ORFEUS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3475 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"COPERNICUS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3476 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Images" -msgstr "تصاویر" - -#: kstars_i18n.cpp:3477 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Spectra" -msgstr "طیف" - -#: kstars_i18n.cpp:3478 -msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Other" -msgstr "دیگر" - -#: kstarsactions.cpp:368 -msgid "Catalogs" -msgstr "فهرستها" - -#: kstarsactions.cpp:370 -msgid "Guides" -msgstr "راهنماییها" - -#: kstarsactions.cpp:371 -msgid "Colors" -msgstr "رنگها" - -#: kstarsactions.cpp:409 -msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" -msgstr "KStars::slotFind() - حافظۀ کافی برای محاوره وجود ندارد" - -#: kstarsactions.cpp:473 -msgid "" -"Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. " -msgstr "اخطار: در شرف اجرای یک دستنوشتۀ پوستۀ دور در ماشین خود هستید." - -#: kstarsactions.cpp:474 -msgid "" -"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute " -"the script; " -msgstr "" -"اگر به متن این دستنوشته کاملاً اعتماد دارید، برای اجرای این دستنوشته، ادامه " -"را فشار دهید؛" - -#: kstarsactions.cpp:475 -msgid "to save the file without executing it, press Save; " -msgstr "برای ذخیرۀ پرونده بدون اجرای آن، ذخیره را فشار دهید؛" - -#: kstarsactions.cpp:476 -msgid "to cancel the download, press Cancel. " -msgstr "برای لغو بارگیری، لغو را فشار دهید. " - -#: kstarsactions.cpp:478 -msgid "Really Execute Remote Script?" -msgstr "واقعاً دستنوشتۀ دور را اجرا میکنید؟" - -#: kstarsactions.cpp:488 -msgid "Save location is invalid. Try another location?" -msgstr "ذخیرۀ محل، نامعتبر است. محل دیگری را امتحان میکنید؟" - -#: kstarsactions.cpp:489 -msgid "Invalid Save Location" -msgstr "محل ذخیرۀ نامعتبر" - -#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 -msgid "Try Another" -msgstr "امتحان کردن دیگری" - -#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 -#: tools/observinglist.cpp:632 -msgid "Do Not Try" -msgstr "امتحان نشود" - -#: kstarsactions.cpp:509 -msgid "Could not download the file." -msgstr "پرونده را نتوانست بارگیری کند." - -#: kstarsactions.cpp:509 tools/scriptbuilder.cpp:757 -msgid "Download Error" -msgstr "خطای بارگیری" - -#: kstarsactions.cpp:531 kstarsdata.cpp:2348 tools/observinglist.cpp:531 -#, c-format -msgid "Could not open file %1" -msgstr "پروندۀ %1 را نتوانست باز کند" - -#: kstarsactions.cpp:556 -msgid "" -"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was not " -"created using the KStars script builder. This script may not function properly, " -"and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?" -msgstr "" -"دستنوشتۀ برگزیده حاوی عناصر شناختهنشده میباشد، که نشان میدهد که با استفاده " -"از سازندۀ دستنوشتۀ KStars ایجاد نشد. ممکن است این دستنوشته درست کار نکند، و " -"حتی ممکن است حاوی کد مغرضانه باشد. به هر حال مایل هستید آن را اجرا کنید؟" - -#: kstarsactions.cpp:560 -msgid "Script Validation Failed" -msgstr "خرابی در اعتبارسنجی دستنوشته" - -#: kstarsactions.cpp:560 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "با این حال، اجرا شود" - -#: kstarsactions.cpp:581 -msgid "" -"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which uses a " -"white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color " -"scheme for printing?" -msgstr "" -"با استفاده از طرحوارۀ رنگ »نمودار ستاره« که از زمینۀ سفید استفاده میکند، " -"میتوانید جوهر چاپگر را ذخیره کنید. مایل هستید موقتاً برای چاپ به طرحوارۀ رنگ " -"نمودار ستاره سودهی کنید؟" - -#: kstarsactions.cpp:586 -msgid "Switch to Star Chart Colors?" -msgstr "به رنگهای نمودار ستاره سودهی میکنید؟" - -#: kstarsactions.cpp:587 -msgid "Switch Color Scheme" -msgstr "سودهی به طرحوارۀ رنگ" - -#: kstarsactions.cpp:587 -msgid "Do Not Switch" -msgstr "عدم سودهی" - -#: kstarsactions.cpp:643 kstarsinit.cpp:96 -msgid "Engage &Tracking" -msgstr "ترغیب &ردگیری" - -#: kstarsactions.cpp:765 -msgid "" -"_: The user should enter an angle for the field-of-view of the display\n" -"Enter Desired Field-of-View Angle" -msgstr "وارد کردن زاویۀ مورد نظر حوزۀ نما" - -#: kstarsactions.cpp:765 -msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " -msgstr "وارد کردن یک زاویۀ حوزۀ نما به درجه:" - -#: kstarsactions.cpp:853 -msgid "Could not open fov.dat for writing." -msgstr "نتوانست fov.dat را برای نوشتن باز کند." - -#: kstarsactions.cpp:883 kstarsinit.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not open file: %1" -msgstr "پرونده را نتوانست باز کند: %1" - -#: kstarsactions.cpp:887 kstarsinit.cpp:342 -msgid "Edit FOV Symbols..." -msgstr "ویرایش نمادهای FOV..." - -#: kstarsdata.cpp:129 -msgid "multiple star" -msgstr "ستارۀ چند برابر" - -#: kstarsdata.cpp:130 -msgid "planet" -msgstr "سیاره" - -#: kstarsdata.cpp:131 -msgid "open cluster" -msgstr "باز کردن خوشه" - -#: kstarsdata.cpp:132 -msgid "globular cluster" -msgstr "خوشۀ کروی" - -#: kstarsdata.cpp:133 -msgid "gaseous nebula" -msgstr "سحابی گازی" - -#: kstarsdata.cpp:134 -msgid "planetary nebula" -msgstr "سحابی سیارهای" - -#: kstarsdata.cpp:135 -msgid "supernova remnant" -msgstr "باقیماندۀ ابرنواختران" - -#: kstarsdata.cpp:136 -msgid "galaxy" -msgstr "کهکشان" - -#: kstarsdata.cpp:137 -msgid "comet" -msgstr "ستارۀ دنبالهدار" - -#: kstarsdata.cpp:138 -msgid "asteroid" -msgstr "سیارک" - -#: kstarsdata.cpp:139 -msgid "constellation" -msgstr "صورت فلکی" - -#: kstarsdata.cpp:436 -msgid "No star named %1 found." -msgstr "ستارهای با نام %1 یافت نشد." - -#: kstarsdata.cpp:519 kstarsdata.cpp:535 -msgid "Unable to parse boundary segment." -msgstr "قادر به تجزیۀ قطعۀ کرانه نیست." - -#: kstarsdata.cpp:545 -msgid "Bad Constellation Boundary data." -msgstr "دادههای بد کرانۀ صورت فلکی." - -#: kstarsdata.cpp:587 kstarsdata.cpp:1842 -msgid "Loading Star Data (%1%)" -msgstr "بارگذاری دادههای ستاره )%1٪(" - -#: kstarsdata.cpp:791 kstarsdata.cpp:1853 -msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)" -msgstr "بارگذاری دادههای NGC/IC )%1٪(" - -#: kstarsdata.cpp:887 -msgid "Unnamed Object" -msgstr "شیء بدون نام" - -#: kstarsdata.cpp:1011 -msgid "No localized URL file; using default English file." -msgstr "پروندۀ نشانی وب محلی وجود ندارد؛ استفاده از پروندۀ پیشفرض انگلیسی." - -#: kstarsdata.cpp:1026 -msgid "" -"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object " -"links is not possible" -msgstr "" -"خرابی در رونوشت پروندۀ نشانی وب در پوشۀ محلی، امکان تغییر پیوندهای شیء پیشفرض " -"وجود ندارد" - -#: kstarsdata.cpp:1145 -#, c-format -msgid "Error adding catalog: %1" -msgstr "خطای افزودن فهرست: %1" - -#: kstarsdata.cpp:1223 -msgid "Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it." -msgstr "خط %1 حاوی %2 حوزه نمیباشد. پرش از آن." - -#: kstarsdata.cpp:1230 -msgid "" -"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages below." -msgstr "" -"برخی خطوط در فهرست سفارشی را نمیتوان تجزیه کرد؛ به پیامهای خطای زیر مراجعه " -"کنید." - -#: kstarsdata.cpp:1231 -msgid "To reject the file, press Cancel. " -msgstr "برای رد کردن پرونده، لغو را فشار دهید. " - -#: kstarsdata.cpp:1232 -msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept." -msgstr "" -"برای پذیرش پرونده )با چشمپوشی از خطوط تجزیهنشده(، پذیرش را فشار دهید." - -#: kstarsdata.cpp:1234 -msgid "Some Lines in File Were Invalid" -msgstr "برخی خطوط در پرونده، نامعتبر بود" - -#: kstarsdata.cpp:1234 -msgid "Accept" -msgstr "پذیرش" - -#: kstarsdata.cpp:1240 -msgid "" -"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below." -msgstr "" -"هیچ خطی از پروندۀ مشخصشده را نمیتوان تجزیه کرد، به پیامهای خطای زیر مراجعه " -"کنید." - -#: kstarsdata.cpp:1242 -msgid "No Valid Data Found in File" -msgstr "دادۀ معتبری در پرونده یافت نشد" - -#: kstarsdata.cpp:1249 kstarsdata.cpp:1252 -#, c-format -msgid "Could not open custom data file: %1" -msgstr "پروندۀ دادههای سفارشی را نتوانست باز کند: %1" - -#: kstarsdata.cpp:1250 -msgid "Error opening file" -msgstr "خطای باز کردن پرونده" - -#: kstarsdata.cpp:1282 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3" -msgstr "خط %1، حوزۀ %2: ناتوانی در تجزیۀ مقدار RA: %3" - -#: kstarsdata.cpp:1291 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3" -msgstr "خط %1، حوزۀ %2: ناتوانی در تجزیۀ مقدار Dec: %3" - -#: kstarsdata.cpp:1303 -msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3" -msgstr "خط %1، حوزۀ %2: نوع نامعتبر شیء: %3" - -#: kstarsdata.cpp:1305 -msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8." -msgstr "باید یکی از مقادیر ۰،۱، ۳، ۴، ۵، ۶، ۷، ۸ باشد." - -#: kstarsdata.cpp:1310 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3" -msgstr "خط %1، حوزۀ %2: ناتوانی در تجزیۀ نوع شیء: %3" - -#: kstarsdata.cpp:1321 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3" -msgstr "خط %1، حوزۀ %2: ناتوانی در تجزیۀ بزرگی: %3" - -#: kstarsdata.cpp:1332 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3" -msgstr "خط %1، حوزۀ %2: ناتوانی در تجزیۀ محور بزرگتر: %3" - -#: kstarsdata.cpp:1343 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3" -msgstr "خط %1، حوزۀ %2: ناتوانی در تجزیۀ محور کوچکتر: %3" - -#: kstarsdata.cpp:1354 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3" -msgstr "خط %1، حوزۀ %2: ناتوانی در تجزیۀ زاویۀ موقعیت: %3" - -#: kstarsdata.cpp:1402 kstarsdata.cpp:1411 kstarsdata.cpp:1420 -#: kstarsdata.cpp:1430 kstarsdata.cpp:1436 kstarsdata.cpp:1468 -#: kstarsdata.cpp:1473 kstarsdata.cpp:1484 kstarsdata.cpp:1490 -#: kstarsdata.cpp:1496 kstarsdata.cpp:1501 kstarsdata.cpp:1506 -#: kstarsdata.cpp:1511 -msgid "Parsing header: " -msgstr "تجزیۀ سرآیند: " - -#: kstarsdata.cpp:1403 -msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "حوزۀ اضافی نام در سرآیند: %1. چشمپوشی میشود" - -#: kstarsdata.cpp:1412 -msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "حوزۀ اضافی پیشوند در سرآیند: %1. چشمپوشی میشود" - -#: kstarsdata.cpp:1421 -msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "حوزۀ اضافی رنگ در سرآیند: %1. چشمپوشی میشود" - -#: kstarsdata.cpp:1431 -msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead" -msgstr "نتوانست دوره را به شناور تبدیل کند: %1. استفاده از ۲۰۰۰. در عوض" - -#: kstarsdata.cpp:1437 -msgid "Extra Epoch field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "حوزۀ اضافی دوره در سرآیند: %1. چشمپوشی میشود" - -#: kstarsdata.cpp:1469 -msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored" -msgstr "از توصیفگر »%1« دو نسخهای حوزۀ داده چشمپوشی میشود" - -#: kstarsdata.cpp:1474 -msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored" -msgstr "از توصیفگر »%1« نامعتبر حوزۀ داده چشمپوشی میشود" - -#: kstarsdata.cpp:1485 -msgid "No valid column descriptors found. Exiting" -msgstr "توصیفگر معتبر ستون یافت نشد. خروج" - -#: kstarsdata.cpp:1491 -msgid "No data lines found after header. Exiting." -msgstr "بعد از سرآیند، خط داده یافت نشد. خروج." - -#: kstarsdata.cpp:1497 -msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\"" -msgstr "نام فهرست مشخصنشده؛ تنظیم به حالت »سفارشی«" - -#: kstarsdata.cpp:1502 -msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\"" -msgstr "پیشوند فهرست مشخصنشده؛ تنظیم به حالت »CC«" - -#: kstarsdata.cpp:1507 -msgid "No Catalog Color specified; setting to Red" -msgstr "رنگ فهرست مشخصنشده؛ تنظیم به حالت قرمز" - -#: kstarsdata.cpp:1512 -msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000." -msgstr "دورۀ فهرست مشخصنشده؛ در نظر گرفتن ۲۰۰۰." - -#: kstarsdata.cpp:1543 -msgid "Cities.dat: Ran out of fields. Line was:" -msgstr "Cities.dat: تمام شدن حوزهها. خط این بود:" - -#: kstarsdata.cpp:1561 kstarsdata.cpp:1567 kstarsdata.cpp:1573 -#: kstarsdata.cpp:1586 kstarsdata.cpp:1592 kstarsdata.cpp:1598 -msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: عدد صحیح بد. خط این بود:\n" - -#: kstarsdata.cpp:1580 -msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: علامت نامعتبر عرض جغرافیایی. خط این بود:\n" - -#: kstarsdata.cpp:1605 -msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: علامت نامعتبر طول جغرافیایی. خط این بود:\n" - -#: kstarsdata.cpp:1623 -msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: ناحیۀ زمانی بد. خط این بود:\n" - -#: kstarsdata.cpp:1774 -msgid "" -"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this file. " -"To continue loading, place the file in one of the following locations, then " -"press Retry:\n" -"\n" -msgstr "" -"پروندۀ %1 را نتوانست بیابد. بدون این پرونده نمیتوان KStars را درست اجرا کرد. " -"برای ادامۀ بارگذاری، پرونده را در یکی از محلهای زیر قرار داده، سپس سعی مجدد را " -"فشار دهید:\n" -"\n" - -#: kstarsdata.cpp:1780 -msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown." -msgstr "در غیر این صورت، برای تعطیل کردن لغو را فشار دهید." - -#: kstarsdata.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Critical File Not Found: %1" -msgstr "پروندۀ بحرانی یافت نشد: %1" - -#: kstarsdata.cpp:1783 -msgid "" -"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. " -"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file in " -"one of the following locations, then press Retry:\n" -"\n" -msgstr "" -"پروندۀ %1 را نمیتوان یافت. KStars را هنوز میتوان بدون این پرونده اجرا کرد. با " -"این وجود، برای پرهیز از دیدن این پیام در آینده، میتوانید پرونده را در یکی از " -"محلهای زیر قرار داده، سپس سعی مجدد را فشار دهید: \n" -"\n" - -#: kstarsdata.cpp:1789 -msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file." -msgstr "" -"در غیر این صورت، برای ادامۀ بارگذاری بدون این پرونده، لغو را فشار دهید." - -#: kstarsdata.cpp:1790 -#, c-format -msgid "Non-Critical File Not Found: %1" -msgstr "پروندۀ غیر بحرانی یافت نشد: %1" - -#: kstarsdata.cpp:1793 -msgid "Retry" -msgstr "سعی مجدد" - -#: kstarsdata.cpp:1816 -msgid "Reading Time Zone Rules" -msgstr "خواندن قواعد ناحیۀ زمانی" - -#: kstarsdata.cpp:1832 -msgid "Loading City Data" -msgstr "بارگذاری دادۀ شهر" - -#: kstarsdata.cpp:1857 -msgid "Loading Custom catalogs" -msgstr "بارگذاری فهرستهای سفارشی" - -#: kstarsdata.cpp:1865 -msgid "Loading Constellations" -msgstr "بارگذاری صورتهای فلکی" - -#: kstarsdata.cpp:1872 -msgid "Loading Constellation Names" -msgstr "بارگذاری نام صورتهای فلکی" - -#: kstarsdata.cpp:1879 -msgid "Loading Constellation Boundaries" -msgstr "بارگذاری کرانههای صورت فلکی" - -#: kstarsdata.cpp:1886 -msgid "Loading Milky Way" -msgstr "بارگذاری راه شیری" - -#: kstarsdata.cpp:1893 -msgid "Creating Planets" -msgstr "ایجاد سیارهها" - -#: kstarsdata.cpp:1902 -msgid "Creating Asteroids and Comets" -msgstr "ایجاد سیارکها و ستارههای دنبالهدار" - -#: kstarsdata.cpp:1912 -msgid "Creating Moon" -msgstr "ایجاد ماه" - -#: kstarsdata.cpp:1920 -msgid "Loading Image URLs" -msgstr "بارگذاری نشانیهای وب تصویر" - -#: kstarsdata.cpp:1934 -msgid "Loading Information URLs" -msgstr "بارگذاری نشانیهای وب اطلاعات" - -#: kstarsdata.cpp:2447 -msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" -msgstr "زمان را نتوانست تنظیم کند: %1 / %2 / %3 ؛ %4:%5:%6" - -#: kstarsdata.cpp:2562 -msgid "Could not set location named %1, %2, %3" -msgstr "نتوانست محل با نام %1، %2، %3 را تنظیم کند" - -#: kstarsdcop.cpp:117 -msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested." -msgstr "خطا ]DCOP waitForKey()[: کلید نامعتبر درخواست شده." - -#: kstarsdcop.cpp:177 kstarsdcop.cpp:180 -msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city " -msgstr "خطا ]DCOP setGeoLocation[: شهر " - -#: kstarsdcop.cpp:178 kstarsdcop.cpp:181 -msgid " not found in database." -msgstr " در دادگان یافت نشد." - -#: kstarsdcop.cpp:349 opscolors.cpp:47 tools/scriptbuilder.cpp:699 -msgid "" -"_: use default color scheme\n" -"Default Colors" -msgstr "رنگهای پیشفرض" - -#: kstarsdcop.cpp:350 opscolors.cpp:48 tools/scriptbuilder.cpp:700 -msgid "" -"_: use 'star chart' color scheme\n" -"Star Chart" -msgstr "نمودار ستاره" - -#: kstarsdcop.cpp:351 opscolors.cpp:49 tools/scriptbuilder.cpp:701 -msgid "" -"_: use 'night vision' color scheme\n" -"Night Vision" -msgstr "دید شب" - -#: kstarsdcop.cpp:368 -msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2." -msgstr "قادر به بارگذاری طرحوارۀ رنگ با نام %1 نیست. همچنین %2 امتحان شد." - -#: kstarsdcop.cpp:421 main.cpp:82 -msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." -msgstr "قالب تصویر %1 را نتوانست تجزیه کند؛ در نظر گرفتن PNG." - -#: kstarsdcop.cpp:450 -msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیرۀ تصویر: %1" - -#: kstarsdcop.cpp:451 -#, c-format -msgid "Image saved to file: %1" -msgstr "تصویر ذخیرهشده در پرونده: %1" - -#: kstarsdcop.cpp:470 -msgid "Print Sky" -msgstr "چاپ آسمان" - -#: kstarsinit.cpp:53 -msgid "&Close Window" -msgstr "&بستن پنجره" - -#: kstarsinit.cpp:55 -msgid "&Download Data..." -msgstr "&بارگیری داده..." - -#: kstarsinit.cpp:57 -msgid "Open FITS..." -msgstr "باز کردن FITS..." - -#: kstarsinit.cpp:58 -msgid "&Save Sky Image..." -msgstr "&ذخیرۀ تصویر آسمان..." - -#: kstarsinit.cpp:60 -msgid "&Run Script..." -msgstr "&اجرای دستنوشته..." - -#: kstarsinit.cpp:66 -msgid "Set Time to &Now" -msgstr "تنظیم زمان برای &اکنون" - -#: kstarsinit.cpp:68 -msgid "" -"_: set Clock to New Time\n" -"&Set Time..." -msgstr "&تنظیم زمان..." - -#: kstarsinit.cpp:70 -msgid "Stop &Clock" -msgstr "ایست &ساعت" - -#: kstarsinit.cpp:71 -msgid "Start &Clock" -msgstr "آغاز &ساعت" - -#: kstarsinit.cpp:73 -msgid "Start Clock" -msgstr "آغاز ساعت" - -#: kstarsinit.cpp:74 -msgid "Stop Clock" -msgstr "ایست ساعت" - -#: kstarsinit.cpp:81 -msgid "&Zenith" -msgstr "&بالاترین نقطۀ آسمان" - -#: kstarsinit.cpp:83 -msgid "&North" -msgstr "&شمال" - -#: kstarsinit.cpp:85 -msgid "&East" -msgstr "&شرق" - -#: kstarsinit.cpp:87 -msgid "&South" -msgstr "&جنوب" - -#: kstarsinit.cpp:89 -msgid "&West" -msgstr "&غرب" - -#: kstarsinit.cpp:93 -msgid "&Find Object..." -msgstr "&یافتن شیء..." - -#: kstarsinit.cpp:94 -msgid "Find object" -msgstr "یافتن شیء" - -#: kstarsinit.cpp:99 -msgid "Set Focus &Manually..." -msgstr "تنظیم &دستی کانون..." - -#: kstarsinit.cpp:107 -msgid "&Zoom to Angular Size..." -msgstr "&بزرگنمایی به اندازۀ زاویهدار..." - -#: kstarsinit.cpp:109 -msgid "Horizontal &Coordinates" -msgstr "&مختصات افقی" - -#: kstarsinit.cpp:109 -msgid "Equatorial &Coordinates" -msgstr "&مختصات استوایی" - -#: kstarsinit.cpp:122 -msgid "" -"_: Show the information boxes\n" -"Show &Info Boxes" -msgstr "نمایش جعبههای &اطلاعات" - -#: kstarsinit.cpp:128 -msgid "" -"_: Show time-related info box\n" -"Show &Time Box" -msgstr "نمایش جعبۀ &زمان" - -#: kstarsinit.cpp:133 -msgid "" -"_: Show focus-related info box\n" -"Show &Focus Box" -msgstr "نمایش جعبۀ &کانون" - -#: kstarsinit.cpp:138 -msgid "" -"_: Show location-related info box\n" -"Show &Location Box" -msgstr "نمایش جعبۀ &محل" - -#: kstarsinit.cpp:144 -msgid "Show Main Toolbar" -msgstr "نمایش میله ابزار اصلی" - -#: kstarsinit.cpp:148 -msgid "Show View Toolbar" -msgstr "نمایش میله ابزار نما" - -#: kstarsinit.cpp:153 -msgid "Show Statusbar" -msgstr "نمایش میلۀ وضعیت" - -#: kstarsinit.cpp:157 -msgid "Show Az/Alt Field" -msgstr "نمایش حوزۀ Az/Alt" - -#: kstarsinit.cpp:161 -msgid "Show RA/Dec Field" -msgstr "نمایش حوزۀ RA/Dec" - -#: kstarsinit.cpp:166 -msgid "C&olor Schemes" -msgstr "طرحوارههای &رنگ" - -#: kstarsinit.cpp:167 -msgid "&Default" -msgstr "&پیشفرض" - -#: kstarsinit.cpp:168 -msgid "&Star Chart" -msgstr "نمودار &ستاره" - -#: kstarsinit.cpp:169 -msgid "&Night Vision" -msgstr "دید &شب" - -#: kstarsinit.cpp:170 -msgid "&Moonless Night" -msgstr "شب &بدون ماه" - -#: kstarsinit.cpp:190 -msgid "&FOV Symbols" -msgstr "نمادهای &FOV" - -#: kstarsinit.cpp:193 -msgid "" -"_: Location on Earth\n" -"&Geographic..." -msgstr "&جغرافی..." - -#: kstarsinit.cpp:199 -msgid "Startup Wizard..." -msgstr "راهاندازی جادوگر..." - -#: kstarsinit.cpp:203 -msgid "Calculator..." -msgstr "ماشین حساب..." - -#: kstarsinit.cpp:206 -msgid "Observing List..." -msgstr "مشاهدۀ فهرست..." - -#: kstarsinit.cpp:211 -msgid "AAVSO Light Curves..." -msgstr "منحنیهای نور AAVSO ..." - -#: kstarsinit.cpp:214 -msgid "Altitude vs. Time..." -msgstr "ارتفاع در برابر زمان..." - -#: kstarsinit.cpp:216 -msgid "What's up Tonight..." -msgstr "امشب چه خبر است..." - -#: kstarsinit.cpp:221 -msgid "Script Builder..." -msgstr "سازندۀ دستنوشته..." - -#: kstarsinit.cpp:223 -msgid "Solar System..." -msgstr "منظومۀ شمسی..." - -#: kstarsinit.cpp:225 -msgid "Jupiter's Moons..." -msgstr "ماههای مشتری..." - -#: kstarsinit.cpp:229 -msgid "Telescope Wizard..." -msgstr "جادوگر تلسکوپ..." - -#: kstarsinit.cpp:230 -msgid "Telescope Properties..." -msgstr "ویژگیهای تلسکوپ..." - -#: kstarsinit.cpp:231 -msgid "Device Manager..." -msgstr "مدیر دستگاه..." - -#: kstarsinit.cpp:233 -msgid "Capture Image Sequence..." -msgstr "گیراندازی دنبالۀ تصویر..." - -#: kstarsinit.cpp:236 -msgid "INDI Control Panel..." -msgstr "تابلوی کنترل INDI..." - -#: kstarsinit.cpp:239 -msgid "Configure INDI..." -msgstr "پیکربندی INDI..." - -#: kstarsinit.cpp:244 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "نکتۀ روز" - -#: kstarsinit.cpp:248 -msgid "&Handbook" -msgstr "&کتاب مرجع" - -#: kstarsinit.cpp:256 -msgid "Toggle Stars" -msgstr "زدن ضامن ستارهها" - -#: kstarsinit.cpp:260 -msgid "Toggle Deep Sky Objects" -msgstr "زدن ضامن اشیای عمق آسمان" - -#: kstarsinit.cpp:264 -msgid "Toggle Solar System" -msgstr "زدن ضامن منظومۀ شمسی" - -#: kstarsinit.cpp:268 -msgid "Toggle Constellation Lines" -msgstr "زدن ضامن خطوط صورت فلکی" - -#: kstarsinit.cpp:272 -msgid "Toggle Constellation Names" -msgstr "زدن ضامن نام صورتهای فلکی" - -#: kstarsinit.cpp:276 -msgid "Toggle Constellation Boundaries" -msgstr "زدن ضامن کرانههای صورت فلکی" - -#: kstarsinit.cpp:280 -msgid "Toggle Milky Way" -msgstr "زدن ضامن راه شیری" - -#: kstarsinit.cpp:284 -msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgstr "زدن ضامن توری مختصات" - -#: kstarsinit.cpp:288 -msgid "Toggle Ground" -msgstr "زدن ضامن زمین" - -#: kstarsinit.cpp:309 -msgid "Could not open fov.dat." -msgstr "fov.dat. را نتوانست باز کند" - -#: kstarsinit.cpp:312 -msgid "" -"_: Do not use a field-of-view indicator\n" -"No FOV" -msgstr "بدون FOV" - -#: kstarsinit.cpp:313 -msgid "" -"_: use field-of-view for binoculars\n" -"7x35 Binoculars" -msgstr "دوربینهای دو چشمی ۳۵ × ۷" - -#: kstarsinit.cpp:314 -msgid "" -"_: use 1-degree field-of-view indicator\n" -"One Degree" -msgstr "یک درجه" - -#: kstarsinit.cpp:315 -msgid "" -"_: use HST field-of-view indicator\n" -"HST WFPC2" -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:316 -msgid "" -"_: use Radiotelescope HPBW\n" -"30m at 1.3cm" -msgstr "۳۰ میلیمتر در ۳/۱ سانتیمتر" - -#: kstarsinit.cpp:346 -msgid " Welcome to KStars " -msgstr " به KStars خوش آمدید " - -#: kstarsinit.cpp:407 -msgid "Initial Position is Below Horizon" -msgstr "موقعیت آغازین، زیر افق است." - -#: kstarsinit.cpp:408 -msgid "" -"The initial position is below the horizon.\n" -"Would you like to reset to the default position?" -msgstr "" -"موقعیت آغازین، زیر افق است.\n" -"مایل هستید در موقعیت پیشفرض بازنشانی کنید؟" - -#: kstarsinit.cpp:410 -msgid "Reset Position" -msgstr "بازنشانی موقعیت" - -#: kstarsinit.cpp:410 -msgid "Do Not Reset" -msgstr "عدم بازنشانی" - -#: kstarsinit.cpp:527 kstarsinit.cpp:543 skymap.cpp:175 skymap.cpp:489 -#: skymapevents.cpp:396 skymapevents.cpp:508 skymapevents.cpp:593 -msgid "nothing" -msgstr "هیچ چیز" - -#: kstarssplash.cpp:29 -msgid "Loading KStars..." -msgstr "در حال بارگذاری KStars..." - -#: kstarssplash.cpp:63 -msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." -msgstr "" -"به KStars خوش آمدید. لطفاً، تا هنگام بارگذاری در حالت نیمه خاموش بمانید..." - -#: locationdialog.cpp:40 -msgid "Set Geographic Location" -msgstr "تنظیم محل جغرافیایی" - -#: locationdialog.cpp:47 -msgid "Choose City" -msgstr "انتخاب شهر" - -#: locationdialog.cpp:48 -msgid "Choose/Modify Coordinates" -msgstr "انتخاب/تغییر مختصات" - -#: locationdialog.cpp:70 -msgid "City filter:" -msgstr "پالایۀ شهر:" - -#: locationdialog.cpp:72 -msgid "Province filter:" -msgstr "پالایۀ استان:" - -#: locationdialog.cpp:74 -msgid "Country filter:" -msgstr "پالایۀ کشور:" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 278 -#: locationdialog.cpp:90 rc.cpp:779 rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "شهر:" - -#: locationdialog.cpp:91 -msgid "State/Province:" -msgstr "ایالت/استان:" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 262 -#: locationdialog.cpp:92 rc.cpp:773 rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "کشور:" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 351 -#: locationdialog.cpp:93 rc.cpp:794 rc.cpp:2542 rc.cpp:2611 rc.cpp:2653 -#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2911 rc.cpp:3022 rc.cpp:3037 rc.cpp:3178 rc.cpp:3241 -#: rc.cpp:3427 rc.cpp:3454 rc.cpp:3526 rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "Longitude:" -msgstr "طول جغرافیایی:" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 359 -#: locationdialog.cpp:94 rc.cpp:797 rc.cpp:2545 rc.cpp:2608 rc.cpp:2650 -#: rc.cpp:2725 rc.cpp:2908 rc.cpp:3019 rc.cpp:3040 rc.cpp:3181 rc.cpp:3238 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "Latitude:" -msgstr "عرض جغرافیایی:" - -#: locationdialog.cpp:95 -msgid "" -"_: timezone offset from universal time\n" -"UT offset:" -msgstr "انحراف زمان جهانی:" - -#: locationdialog.cpp:96 -msgid "" -"_: daylight savings time rule\n" -"DST rule:" -msgstr "قاعدۀ زمان ذخیرهسازیهای روشنی روز:" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 238 -#: locationdialog.cpp:120 rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "Clear Fields" -msgstr "پاک کردن حوزهها" - -#: locationdialog.cpp:121 -msgid "Explain DST Rules" -msgstr "توضیح قواعد DST" - -#: locationdialog.cpp:240 locationdialog.cpp:281 locationdialog.cpp:435 -#, c-format -msgid "" -"_n: One city matches search criteria\n" -"%n cities match search criteria" -msgstr "%n شهر با معیارهای جستجو تطبیق میکند" - -#: locationdialog.cpp:335 -msgid "This City already exists in the database." -msgstr "در حال حاضر این شهر در دادگان موجود است." - -#: locationdialog.cpp:336 -msgid "Error: Duplicate Entry" -msgstr "خطا: تکثیر مدخل" - -#: locationdialog.cpp:346 -msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." -msgstr "برای افزودن این محل، باید تمام حوزهها )به جز استان( پر شوند." - -#: locationdialog.cpp:347 -msgid "Fields are Empty" -msgstr "حوزهها خالی هستند" - -#: locationdialog.cpp:352 -msgid "Could not parse coordinates." -msgstr "مختصات را نتوانست تجزیه کند." - -#: locationdialog.cpp:353 -msgid "Bad Coordinates" -msgstr "مختصات بد" - -#: locationdialog.cpp:357 -msgid "Really override original data for this city?" -msgstr "واقعاً دادههای اصلی را برای این شهر لغو میکنید؟" - -#: locationdialog.cpp:358 -msgid "Override Existing Data?" -msgstr "دادههای موجود را لغو میکنید؟" - -#: locationdialog.cpp:358 -msgid "Override Data" -msgstr "لغو دادهها" - -#: locationdialog.cpp:358 -msgid "Do Not Override" -msgstr "لغو نشود" - -#: locationdialog.cpp:374 -msgid "" -"Local cities database could not be opened.\n" -"Location will not be recorded." -msgstr "" -"دادگان محلی شهرها را نتوانست باز کند.\n" -"محل ضبط نمیشود." - -#: locationdialog.cpp:477 -msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)" -msgstr "تاریخ آغاز )زمان آغاز( / تاریخ رجعت )زمان رجعت(" - -#: locationdialog.cpp:479 -msgid "--: No DST correction" -msgstr "--: بدون اصلاح DST" - -#: locationdialog.cpp:480 -msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "AU: آخرین یکشنبه در اکتبر )۰۲:۰۰( / آخرین یکشنبه در مارس )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:481 -msgid "BZ: 2nd Sun in Oct. (00:00) / 3rd Sun in Feb. (00:00)" -msgstr "BZ: دومین یکشنبه در اکتبر )۰۰:۰۰( / سومین یکشنبه در فوریه )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:482 -msgid "CH: 2nd Sun in Apr. (00:00) / 2nd Sun in Sep. (00:00)" -msgstr "CH: دومین یکشنبه در آوریل )۰۰:۰۰( / دومین یکشنبه در سپتامبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:483 -msgid "CL: 2nd Sun in Oct. (04:00) / 2nd Sun in Mar. (04:00)" -msgstr "CL: دومین یکشنبه در اکتبر )۰۴:۰۰( / دومین یکشنبه در مارس )۰۴:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:484 -msgid "CZ: 1st Sun in Oct. (02:45) / 3rd Sun in Mar. (02:45)" -msgstr "CZ: اولین یکشنبه در اکتبر )۰۲:۴۵( / سومین یکشنبه در مارس )۰۲:۴۵(" - -#: locationdialog.cpp:485 -msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "EE: آخرین یکشنبه در مارس )۰۰:۰۰( / آخرین یکشنبه در اکتبر )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:486 -msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" -msgstr "EG: آخرین جمعه در آوریل )۰۰:۰۰( / آخرین پنجشنبه در سپتامبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:487 -msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)" -msgstr "EU: آخرین یکشنبه در مارس )۰۱:۰۰( / آخرین یکشنبه در اکتبر )۰۱:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:488 -msgid "FK: 1st Sun in Sep. (02:00) / 3rd Sun in Apr. (02:00)" -msgstr "FK: اولین یکشنبه در سپتامبر )۰۲:۰۰( / سومین یکشنبه در آوریل )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:489 -msgid "HK: 2nd Sun in May (03:30) / 3rd Sun in Oct. (03:30)" -msgstr "HK: دومین یکشنبه در مه )۰۳:۳۰( / سومین یکشنبه در اکتبر )۰۳:۳۰(" - -#: locationdialog.cpp:490 -msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "IQ: یکم آوریل )۰۳:۰۰( / یکم اکتبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:491 -msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" -msgstr "IR: ۲۱ مارس )۰۰:۰۰( / ۲۲ سپتامبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:492 -msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" -msgstr "JD: آخرین پنجشنبه در مارس )۰۰:۰۰( / آخرین پنجشنبه در سپتامبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:493 -msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)" -msgstr "LB: آخرین یکشنبه در مارس )۰۰:۰۰( / آخرین یکشنبه در اکتبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:494 -msgid "MX: 1st Sun in May (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)" -msgstr "MX: اولین یکشنبه در مه )۰۲:۰۰( / آخرین یکشنبه در سپتامبر )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:495 -msgid "NB: 1st Sun in Sep. (02:00) / 1st Sun in Apr. (02:00)" -msgstr "NB: اولین یکشنبه در سپتامبر )۰۲:۰۰( / اولین یکشنبه در آوریل )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:496 -msgid "NZ: 1st Sun in Oct. (02:00) / 3rd Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "NZ: اولین یکشنبه در اکتبر )۰۲:۰۰( / سومین یکشنبه در مارس )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:497 -msgid "PY: 1st Sun in Oct. (00:00) / 1st Sun in Mar. (00:00)" -msgstr "PY: اولین یکشنبه در اکتبر )۰۰:۰۰( / اولین یکشنبه در مارس )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:498 -msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "RU: آخرین یکشنبه در مارس )۰۲:۰۰( / آخرین یکشنبه در اکتبر )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:499 -msgid "SK: 2nd Sun in May (00:00) / 2nd Sun in Oct. (00:00)" -msgstr "SK: دومین یکشنبه در مه )۰۰:۰۰( / دومین یکشنبه در اکتبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:500 -msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "SY: یکم آوریل )۰۰:۰۰( / یکم اکتبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:501 -msgid "TG: 1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)" -msgstr "TG: اولین یکشنبه در نوامبر )۰۲:۰۰( / آخرین یکشنبه در ژانویه )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:502 -msgid "TS: 1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "TS: اولین یکشنبه در اکتبر )۰۲:۰۰( / آخرین یکشنبه در مارس )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:503 -msgid "US: 1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "US: اولین یکشنبه در آوریل )۰۲:۰۰( / آخرین یکشنبه در اکتبر )۰۲:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:504 -msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "ZN: یکم آوریل )۰۱:۰۰( / یکم اکتبر )۰۰:۰۰(" - -#: locationdialog.cpp:506 -msgid "Daylight Saving Time Rules" -msgstr "قواعد زمان ذخیرۀ روشنی روز " - -#: main.cpp:35 -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "آسماننمای رومیزی" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." -msgstr "" -"برخی تصاویر در KStars فقط برای استفادۀ غیر تجاری هستند. README.images را " -"ببینید." - -#: main.cpp:42 -msgid "Dump sky image to file" -msgstr "تخلیۀ تصویر آسمان در پرونده" - -#: main.cpp:43 -msgid "Script to execute" -msgstr "دستنوشته برای اجرا" - -#: main.cpp:44 -msgid "Width of sky image" -msgstr "عرض تصویر آسمان" - -#: main.cpp:45 -msgid "Height of sky image" -msgstr "ارتفاع تصویر آسمان" - -#: main.cpp:46 -msgid "Filename for sky image" -msgstr "نام پرونده برای تصویر آسمان" - -#: main.cpp:47 -msgid "Date and time" -msgstr "تاریخ و زمان" - -#: main.cpp:48 -msgid "Start with clock paused" -msgstr "آغاز با مکث ساعت" - -#: main.cpp:54 -msgid "KStars" -msgstr "" - -#: main.cpp:56 -msgid "(c) 2001-2003, The KStars Team" -msgstr "" - -#: main.cpp:71 -msgid "Dumping sky image" -msgstr "تخلیۀ تصویر آسمان" - -#: main.cpp:124 -msgid "Could not parse Date/Time string: " -msgstr "رشتۀ تاریخ/زمان را نتوانست تجزیه کند:" - -#: main.cpp:125 -msgid "Valid date formats: " -msgstr "قالب تاریخهای معتبر:" - -#: main.cpp:129 -msgid "Using CPU date/time instead." -msgstr "در عوض، استفاده از تاریخ/زمان واحد پردازش مرکزی." - -#: main.cpp:154 -msgid "Script executed." -msgstr "دستنوشته اجرا شد." - -#: main.cpp:156 -msgid "Could not execute script." -msgstr "دستنوشته را نتوانست اجرا کند." - -#: main.cpp:168 -msgid "Unable to save image: %1 " -msgstr "ناتوانی در ذخیرۀ تصویر: %1 " - -#: main.cpp:169 -#, c-format -msgid "Saved to file: %1" -msgstr "ذخیرهشده در پرونده: %1" - -#: main.cpp:182 -msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." -msgstr "" -"تاریخ مشخصشده )%1( نامعتبر است. در عوض تاریخ واحد پردازش مرکزی جاری استفاده " -"میشود." - -#: opscatalog.cpp:38 -msgid "Index Catalog (IC)" -msgstr "فهرست نمایه )IC(" - -#: opscatalog.cpp:41 -msgid "New General Catalog (NGC)" -msgstr "فهرست عمومی جدید )NGC(" - -#: opscatalog.cpp:44 -msgid "Messier Catalog (images)" -msgstr "فهرست Messier )تصاویر(" - -#: opscatalog.cpp:47 -msgid "Messier Catalog (symbols)" -msgstr "فهرست Messier )نمادها(" - -#: opscolors.cpp:50 tools/scriptbuilder.cpp:702 -msgid "" -"_: use 'moonless night' color scheme\n" -"Moonless Night" -msgstr "شب بدون ماه" - -#: opscolors.cpp:74 -msgid "" -"_: use realistic star colors\n" -"Real Colors" -msgstr "رنگهای حقیقی" - -#: opscolors.cpp:75 -msgid "" -"_: show stars as red circles\n" -"Solid Red" -msgstr "قرمز یکدست" - -#: opscolors.cpp:76 -msgid "" -"_: show stars as black circles\n" -"Solid Black" -msgstr "سیاه یکدست" - -#: opscolors.cpp:77 -msgid "" -"_: show stars as white circles\n" -"Solid White" -msgstr "قرمز یکدست" - -#: opscolors.cpp:126 -msgid "" -"The specified color scheme file (%1) could not be found, or was corrupt." -msgstr "پروندۀ مشخصشدۀ طرحوارۀ رنگ )%1( را نتوانست پیدا کند، یا خراب بود." - -#: opscolors.cpp:127 -msgid "Could Not Set Color Scheme" -msgstr "طرحوارۀ رنگ را نتوانست تنظیم کند" - -#: opscolors.cpp:162 -msgid "New Color Scheme" -msgstr "طرحوارۀ جدید رنگ" - -#: opscolors.cpp:163 -msgid "Enter a name for the new color scheme:" -msgstr "برای طرحوارۀ جدید رنگ یک نام وارد کنید:" - -#: opscolors.cpp:187 -msgid "" -"Local color scheme index file could not be opened.\n" -"Scheme cannot be removed." -msgstr "" -"پروندۀ محلی نمایۀ طرحوارۀ رنگ را نتوانست باز کند.\n" -"طرحواره را نمیتوان حذف کرد." - -#: opscolors.cpp:216 -#, c-format -msgid "Could not delete the file: %1" -msgstr "پرونده را نتوانست حذف کند: %1" - -#: opscolors.cpp:217 -msgid "Error Deleting File" -msgstr "خطای حذف پرونده" - -#: opscolors.cpp:227 -msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." -msgstr "یک مدخل با نام %1 در colors.dat را نتوانست پیدا کند." - -#: opscolors.cpp:228 -msgid "Scheme Not Found" -msgstr "طرحواره یافت نشد" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 94 -#: planetcatalog.cpp:49 rc.cpp:3145 rc.cpp:3256 tools/modcalcplanets.cpp:101 -#: tools/modcalcplanets.cpp:377 tools/modcalcplanets.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "Earth" -msgstr "زمین" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 200 -#: planetcatalog.cpp:61 rc.cpp:1639 rc.cpp:3139 rc.cpp:3250 -#: tools/modcalcplanets.cpp:106 tools/modcalcplanets.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Mercury" -msgstr "عطارد" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 144 -#: planetcatalog.cpp:66 rc.cpp:1603 rc.cpp:3142 rc.cpp:3253 -#: tools/modcalcplanets.cpp:112 tools/modcalcplanets.cpp:376 -#, no-c-format -msgid "Venus" -msgstr "زهره" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 74 -#: planetcatalog.cpp:71 rc.cpp:1558 rc.cpp:3148 rc.cpp:3259 -#: tools/modcalcplanets.cpp:121 tools/modcalcplanets.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Mars" -msgstr "مریخ" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 172 -#: planetcatalog.cpp:76 rc.cpp:1621 rc.cpp:3151 rc.cpp:3262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:127 tools/modcalcplanets.cpp:379 -#, no-c-format -msgid "Jupiter" -msgstr "مشتری" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 46 -#: planetcatalog.cpp:81 rc.cpp:1540 rc.cpp:3154 rc.cpp:3265 -#: tools/modcalcplanets.cpp:133 tools/modcalcplanets.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Saturn" -msgstr "زحل" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 245 -#: planetcatalog.cpp:86 rc.cpp:1657 rc.cpp:3157 rc.cpp:3268 -#: tools/modcalcplanets.cpp:139 tools/modcalcplanets.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Uranus" -msgstr "اورانوس" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 214 -#: planetcatalog.cpp:91 rc.cpp:1648 rc.cpp:3160 rc.cpp:3271 -#: tools/modcalcplanets.cpp:145 tools/modcalcplanets.cpp:382 -#, no-c-format -msgid "Neptune" -msgstr "نپتون" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "AddCatDialog" -msgstr "" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Import File" -msgstr "واردات پرونده" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 38 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Enter import data filename" -msgstr "وارد کردن نام پروندۀ دادههای واردات" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"To import an existing data file, enter its filename here. You will then " -"describe the contents of the file below. You can leave the filename blank to " -"construct a catalog file with a valid header, but no data." -msgstr "" -"برای وارد کردن پروندۀ دادههای موجود، نام پروندهاش را در اینجا وارد کنید. بعد " -"میتوانید محتویات پرونده را در زیر توصیف کنید. برای ساخت پروندۀ فهرست با یک " -"سرآیند معتبر اما بدون داده، میتوانید نام پرونده را سفید بگذارید." - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Contents of the imported data file" -msgstr "محتویات پروندۀ واردشدۀ داده" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"When you select a data file in the above line, its contents are displayed here." -msgstr "" -"هنگامی که یک پروندۀ داده را در خط بالا انتخاب میکنید، محتویاتش در اینجا " -"نمایش داده میشود." - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 70 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Describe Data Fields" -msgstr "توصیف حوزههای داده" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 94 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "<b>Catalog fields:</b>" -msgstr "<b>حوزههای فهرست:</b>" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 102 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Data fields present in the import file" -msgstr "حوزههای دادۀ موجود در پروندۀ واردات" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 105 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Build a list of data fields for your import data file (in the correct order " -"from left to right), by dragging items from the \"Available fields\" list." -msgstr "" -"با کشیدن فقرهها از فهرست »حوزههای موجود«، برای پروندۀ دادههای وارداتی خود، " -"فهرستی از حوزههای داده بسازید )به ترتیب درست از چپ به راست(." - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 128 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "<b>Available fields:</b>" -msgstr "<b>حوزههای موجود:</b>" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 136 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "The list of available data fields" -msgstr "فهرست حوزههای موجود دادهها" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the contents " -"of your imported data file." -msgstr "" -"برای توصیف محتویات پروندۀ دادههای واردشدۀ خود، فقرهها را از این جعبه به جعبۀ " -"»حوزههای فهرست« بکشید." - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 167 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "The coordinate epoch for the catalog" -msgstr "دورۀ مختصات برای فهرست" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 175 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Catalog name prefix:" -msgstr "پیشوند نام فهرست:" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Symbol color:" -msgstr "رنگ نماد:" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 216 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Coordinate epoch:" -msgstr "دورۀ مختصات:" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 252 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Preview &Output" -msgstr "پیشنمایش &خروجی" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 272 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename for the output catalog file" -msgstr "وارد کردن نام پرونده برای پروندۀ فهرست خروجی" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 280 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Catalog name:" -msgstr "نام فهرست:" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 288 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Save catalog as:" -msgstr "ذخیرۀ فهرست به عنوان:" - -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 296 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Enter a name for the catalog" -msgstr "برای فهرست یک نام وارد کنید" - -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 24 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Resource Type" -msgstr "نوع منبع" - -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 35 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "تصویر" - -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 66 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "توصیف:" - -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 128 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Check URL" -msgstr "بررسی نشانی وب" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 16 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "CCD Preview" -msgstr "پیشنمایش CCD" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 50 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Play/Pause" -msgstr "پخش/مکث" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 76 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Capture Image" -msgstr "گیراندازی تصویر" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 87 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "Image Format" -msgstr "قالب تصویر" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 163 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "روشنی:" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 179 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "سایه روشن:" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 195 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Gamma:" -msgstr "گاما:" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 211 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:1834 -#, no-c-format -msgid "Focal length:" -msgstr "طول کانونی:" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 230 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "FWHM:" -msgstr "" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 233 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Full Width at Half Maximum" -msgstr "عرض کامل در بیشینۀ نیمه" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 339 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enter the telescope focal length in mm" -msgstr "وارد کردن طول کانونی تلسکوپ به میلیمتر" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 364 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "--" -msgstr "" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 396 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:883 rc.cpp:894 rc.cpp:947 rc.cpp:958 rc.cpp:1840 -#: rc.cpp:1843 -#, no-c-format -msgid "mm" -msgstr "میلیمتر" - -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 415 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "arcsecs" -msgstr "" - -#. i18n: file contrastbrightnessgui.ui line 16 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Contrast/Brightness" -msgstr "سایه روشن/روشنی" - -#. i18n: file details_data.ui line 16 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Details - General Data" -msgstr "جزئیات - دادههای عمومی" - -#. i18n: file details_data.ui line 46 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Primary Name, Other Names</p>" -msgstr "<p align=\"center\">نام اصلی، نامهای دیگر</p>" - -#. i18n: file details_data.ui line 142 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "in" -msgstr "در" - -#. i18n: file details_data.ui line 168 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Constellation" -msgstr "صورت فلکی" - -#. i18n: file details_data.ui line 222 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Click to change image" -msgstr "فشار برای تغییر تصویر" - -#. i18n: file details_data.ui line 225 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "" -"A small thumbnail image of the object is shown here. You can modify the image " -"by clicking on it." -msgstr "" -"یک تصویر کوچک ریزنقش از شیء در اینجا نمایش داده میشود. با فشار روی تصویر " -"میتوانید آن را تغییر دهید." - -#. i18n: file details_data.ui line 293 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "0.00 arcmin" -msgstr "۰/۰۰arcmin" - -#. i18n: file details_data.ui line 317 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "0.00 mag" -msgstr "۰/۰۰ mag" - -#. i18n: file details_data.ui line 346 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Magnitude:" -msgstr "بزرگی:" - -#. i18n: file details_data.ui line 378 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:2389 -#, no-c-format -msgid "Distance:" -msgstr "فاصله:" - -#. i18n: file details_data.ui line 405 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "0.00 pc" -msgstr "۰/۰۰ pc" - -#. i18n: file details_data.ui line 434 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "اندازه:" - -#. i18n: file details_data.ui line 504 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add to Observing List" -msgstr "افزودن به فهرست مشاهده" - -#. i18n: file details_data.ui line 512 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Center in Map" -msgstr "در مرکز نگاشت قرار دادن" - -#. i18n: file details_data.ui line 520 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Center in Telescope" -msgstr "در مرکز تلسکوپ قرار دادن" - -#. i18n: file details_database.ui line 16 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Details - Online Databases" -msgstr "جزئیات - دادگان برخط" - -#. i18n: file details_database.ui line 25 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Choose Online Database" -msgstr "انتخاب دادگان برخط" - -#. i18n: file details_links.ui line 16 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Details - Resource Links" -msgstr "جزئیات - پیوندهای منبع" - -#. i18n: file details_links.ui line 43 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Information Links</p>" -msgstr "<p align=\"center\">پیوندهای اطلاعات</p>" - -#. i18n: file details_links.ui line 97 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Image Links</p>" -msgstr "<p align=\"center\">پیوندهای تصویر</p>" - -#. i18n: file details_links.ui line 129 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "View Resource" -msgstr "مشاهدۀ منبع" - -#. i18n: file details_links.ui line 145 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Edit Link..." -msgstr "ویرایش پیوند..." - -#. i18n: file details_links.ui line 153 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Remove Link" -msgstr "حذف پیوند" - -#. i18n: file details_log.ui line 16 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Details - User Log" -msgstr "جزئیات - ثبت کاربر" - -#. i18n: file details_log.ui line 35 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">User Log</p>" -msgstr "<p align=\"center\">ثبت کاربر</p>" - -#. i18n: file details_position.ui line 16 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Details - Position Data" -msgstr "جزئیات - دادههای موقعیت" - -#. i18n: file details_position.ui line 43 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Coordinates</p>" -msgstr "<p align=\"center\">مختصات</p>" - -#. i18n: file details_position.ui line 109 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:246 rc.cpp:258 rc.cpp:288 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "00:00:00" -msgstr "۰۰:۰۰:۰۰" - -#. i18n: file details_position.ui line 155 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Dec (2000.0):" -msgstr "" - -#. i18n: file details_position.ui line 179 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "RA (2000.0):" -msgstr "" - -#. i18n: file details_position.ui line 280 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:2581 rc.cpp:2614 rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "Altitude:" -msgstr "ارتفاع:" - -#. i18n: file details_position.ui line 304 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:2578 rc.cpp:2605 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "Azimuth:" -msgstr "ازیموت:" - -#. i18n: file details_position.ui line 365 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Hour angle:" -msgstr "زاویۀ ساعت:" - -#. i18n: file details_position.ui line 441 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Airmass:" -msgstr "تودۀ هوا:" - -#. i18n: file details_position.ui line 469 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "1.00" -msgstr "۱/۰۰" - -#. i18n: file details_position.ui line 518 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Rise/Set/Transit</p>" -msgstr "<p align=\"center\">طلوع/غروب/گذر</p>" - -#. i18n: file details_position.ui line 584 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:273 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "00:00" -msgstr "۰۰:۰۰" - -#. i18n: file details_position.ui line 630 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Set time:" -msgstr "زمان غروب:" - -#. i18n: file details_position.ui line 654 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Transit time:" -msgstr "زمان گذر:" - -#. i18n: file details_position.ui line 678 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Rise time:" -msgstr "زمان طلوع:" - -#. i18n: file details_position.ui line 779 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Azimuth at set:" -msgstr "ازیموت برحسب غروب:" - -#. i18n: file details_position.ui line 803 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Altitude at transit:" -msgstr "ارتفاع برحسب گذر:" - -#. i18n: file details_position.ui line 877 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Azimuth at rise:" -msgstr "ازیموت برحسب طلوع:" - -#. i18n: file devmanager.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Device Manager" -msgstr "مدیر دستگاه" - -#. i18n: file devmanager.ui line 34 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Local/Server" -msgstr "محلی/کارساز" - -#. i18n: file devmanager.ui line 43 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "دستگاه" - -#. i18n: file devmanager.ui line 54 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - -#. i18n: file devmanager.ui line 65 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:330 rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "حالت" - -#. i18n: file devmanager.ui line 76 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#. i18n: file devmanager.ui line 87 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "درگاه" - -#. i18n: file devmanager.ui line 119 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Server Log" -msgstr "ثبت کارساز" - -#. i18n: file devmanager.ui line 163 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "محلی" - -#. i18n: file devmanager.ui line 174 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "کارساز" - -#. i18n: file devmanager.ui line 195 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "R&un Service" -msgstr "&اجرای خدمت" - -#. i18n: file devmanager.ui line 235 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "کارخواه" - -#. i18n: file devmanager.ui line 255 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#. i18n: file devmanager.ui line 292 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Hosts" -msgstr "میزبانها" - -#. i18n: file devmanager.ui line 303 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:513 rc.cpp:537 rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "افزودن..." - -#. i18n: file devmanager.ui line 329 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "اتصال" - -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 28 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Card" -msgstr "کارت" - -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 39 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "مقدار" - -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 50 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "RA/Dec" -msgstr "" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 39 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "New RA:" -msgstr "RA جدید:" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 50 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Enter new Right Ascension" -msgstr "وارد کردن صعود راست جدید" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 61 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Enter new Declination" -msgstr "وارد کردن مِیل جدید" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 69 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "New dec:" -msgstr "dec جدید:" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 77 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1950 rc.cpp:2461 rc.cpp:2494 rc.cpp:2572 rc.cpp:2602 -#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2752 rc.cpp:2899 rc.cpp:2935 rc.cpp:3541 rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Epoch:" -msgstr "دوره:" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "2000.0" -msgstr "۲۰۰۰/۰" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 88 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Epoch for the RA/Dec coordinates" -msgstr "دوره برای مختصات RA/Dec" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Az/Alt" -msgstr "" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 109 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "New azimuth:" -msgstr "ازیموت جدید:" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "New altitude:" -msgstr "ارتفاع جدید:" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Enter new Azimuth" -msgstr "وارد کردن ازیموت جدید" - -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 173 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Enter new Altitude" -msgstr "وارد کردن ارتفاع جدید" - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Edit FOV Symbols" -msgstr "ویرایش نمادهای FOV" - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 36 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "" -"The list of defined field-of-view (FOV) symbols. You can add a symbol to the " -"list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" button, and " -"modify a symbol using the \"Edit\" button. A schematic of the highlighted " -"symbol is drawn at right." -msgstr "" -"فهرست نمادهای )FOV( تعریفشدۀ حوزۀ نما. میتوانید با استفاده از دکمۀ »جدید« یک " -"نماد به فهرست اضافه کنید، با استفاده از دکمۀ »حذف« یک نماد حذف کنید، و با " -"استفاده از دکمۀ »ویرایش« یک نماد را تغییر دهید. طرح کلی نماد مشخصشده در سمت " -"راست ترسیم میشود." - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 52 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "جدید..." - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 55 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "Add a new FOV symbol" -msgstr "افزودن یک نماد جدید FOV" - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 58 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " -"shape, and color of the new symbol." -msgstr "" -"افزودن یک نماد )FOV( جدید حوزۀ نما به فهرست. میتوانید اندازه، شکل، و رنگ نماد " -"جدید را تعریف کنید." - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 83 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "ویرایش..." - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 86 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Modify the highlighted FOV symbol" -msgstr "تغییر نماد مشخصشدۀ FOV" - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 89 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " -"size, shape and color." -msgstr "" -"برای تغییر نماد مشخصشدۀ FOV، این دکمه را فشار دهید. میتوانید اندازه، شکل و " -"رنگش را تغییر دهید." - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 100 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Remove highlighted FOV symbol" -msgstr "حذف نماد مشخصشدۀ FOV" - -#. i18n: file fovdialogui.ui line 103 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." -msgstr "برای حذف نماد مشخصشدۀ FOV از فهرست، این دکمه را فشار دهید." - -#. i18n: file histdialog.ui line 115 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Max." -msgstr "بیشینه" - -#. i18n: file histdialog.ui line 172 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Intensity:" -msgstr "شدت:" - -#. i18n: file histdialog.ui line 196 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Frequency:" -msgstr "بسامد:" - -#. i18n: file histdialog.ui line 204 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Min." -msgstr "کمینه" - -#. i18n: file histdialog.ui line 282 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "FITS Scale" -msgstr "مقیاس FITS" - -#. i18n: file histdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "خودکار" - -#. i18n: file histdialog.ui line 304 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Linear" -msgstr "خطی" - -#. i18n: file histdialog.ui line 312 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Logarithmic" -msgstr "لگاریتمی" - -#. i18n: file histdialog.ui line 320 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Square root" -msgstr "ریشۀ مجذور" - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 52 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:534 rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "نام پرونده" - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 132 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:567 rc.cpp:3717 tools/observinglist.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "جزئیات" - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 144 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "Combination" -msgstr "ترکیب" - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 155 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "میانگین" - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 166 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "Median" -msgstr "میانه" - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 221 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Flat Field Frames" -msgstr "قابکهای هموار حوزه" - -#. i18n: file imagereductionui.ui line 389 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "Flat Field Dark Frames" -msgstr "قابکهای تیرۀ هموار حوزه" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 16 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Capture Image Sequence" -msgstr "گیراندازی دنبالۀ تصویر" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 33 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "پیشرفت" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 60 -#: rc.cpp:591 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "پیشرفت:" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 85 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "of" -msgstr "از" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 110 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "completed" -msgstr "تکمیل" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 200 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "S&top" -msgstr "&ایست" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 235 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Camera/CCD" -msgstr "دوربین/CCD" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 262 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:651 rc.cpp:2092 rc.cpp:2120 rc.cpp:2135 rc.cpp:2141 -#: rc.cpp:2147 rc.cpp:2153 rc.cpp:2195 rc.cpp:2210 rc.cpp:2238 rc.cpp:2244 -#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2279 rc.cpp:2285 rc.cpp:2288 rc.cpp:2294 rc.cpp:2300 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "دستگاه:" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 276 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "پیشوند:" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 279 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Prefix to append to the beginning of file names" -msgstr "پیشوند برای پیوستن به ابتدای نام پروندهها" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 290 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Exposure:" -msgstr "ارائه:" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 293 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" -msgstr "اگر قابل اجرا است، برای تصاویر شخصی زمان ارائه را به ثانیه تنظیم کنید" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 304 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "شمارش:" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 307 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Number of images to capture" -msgstr "تعداد تصاویر برای گیراندازی" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 318 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "تأخیر:" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 321 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "تأخیر به ثانیه بین تصاویر متوالی" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 347 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "image" -msgstr "تصویر" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 383 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "Add ISO 8601 time stamp" -msgstr "افزودن مهر زمان ISO 8601" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 389 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Add time stamp to the file name" -msgstr "افزودن مهر زمان به نام پرونده" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 399 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:3774 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "پالایه" - -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 432 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "پالایه:" - -#. i18n: file indiconf.ui line 16 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Configure INDI" -msgstr "پیکربندی INDI" - -#. i18n: file indiconf.ui line 41 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "Default FITS directory:" -msgstr "فهرست راهنمای پیشفرض FITS:" - -#. i18n: file indiconf.ui line 92 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Automatic display of FITS upon capture" -msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی" - -#. i18n: file indiconf.ui line 103 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "Telescope port:" -msgstr "درگاه تلسکوپ:" - -#. i18n: file indiconf.ui line 106 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "Default INDI telescope port" -msgstr "درگاه تلسکوپ پیشفرض INDI" - -#. i18n: file indiconf.ui line 119 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "Video port:" -msgstr "درگاه ویدیو:" - -#. i18n: file indiconf.ui line 122 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "Default INDI video port" -msgstr "درگاه ویدیویی پیشفرض INDI" - -#. i18n: file indiconf.ui line 195 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "نمایش" - -#. i18n: file indiconf.ui line 206 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "&Device target crosshair" -msgstr "صلیبوارۀ هدف &دستگاه" - -#. i18n: file indiconf.ui line 212 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Display the telescope position on the sky map" -msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نگاشت آسمان" - -#. i18n: file indiconf.ui line 220 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "INDI messages in status &bar" -msgstr "پیامهای INDI در &میلۀ وضعیت" - -#. i18n: file indiconf.ui line 226 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "Display INDI status messages in the status bar" -msgstr "نمایش پیامهای وضعیت INDI در میلۀ وضعیت" - -#. i18n: file indiconf.ui line 253 -#: rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Automatic Device Updates" -msgstr "بهروزرسانیهای خودکار دستگاه" - -#. i18n: file indiconf.ui line 264 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "زمان" - -#. i18n: file indiconf.ui line 270 -#: rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "Update telescope clock upon connection" -msgstr "بهروزرسانی ساعت تلسکوپ به محض اتصال" - -#. i18n: file indiconf.ui line 278 -#: rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Geographic location" -msgstr "محل &جغرافیایی" - -#. i18n: file indiconf.ui line 284 -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "Update telescope geographical location upon connection" -msgstr "بهروزرسانی محل جغرافی تلسکوپ به محض اتصال" - -#. i18n: file indiconf.ui line 294 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Filter Wheel" -msgstr "چرخ پالایه" - -#. i18n: file indiconf.ui line 297 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Assign color values for your filter wheel slots" -msgstr "انتساب مقادیر رنگ برای شکافهای چرخ پالایۀ شما" - -#. i18n: file indiconf.ui line 316 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slot:" -msgstr "شکاف:" - -#. i18n: file indiconf.ui line 324 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "نامگردان:" - -#. i18n: file indihostconf.ui line 43 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1969 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#. i18n: file indihostconf.ui line 51 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "میزبان:" - -#. i18n: file indihostconf.ui line 59 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "درگاه:" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 20 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Welcome to KStars" -msgstr "به KStars خوش آمدید" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 61 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "<h3>Welcome to the KStars Setup Wizard</h3>" -msgstr "<h3>به جادوگر برپایی KStars خوش آمدید</h3>" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 96 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This Wizard will help you set up some basic options to help you get the most " -"out of KStars. You can press <b>Finish</b> at any time to save the settings " -"you've made so far, and skip the remaining steps.</p>\n" -"\n" -"<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" -msgstr "" -"<p>این جادوگر شما را در برپایی برخی گزینههای پایهای جهت به دست آوردن موارد " -"بیشتری پیرامون KStars، کمک میکند. در هر زمان میتوانید برای ذخیرۀ تنظیماتی که " -"تاکنون ایجاد کردهاید، <b>تمام</b> را فشار دهید و به گامهای باقیمانده " -"بپرید.</p>\n" -"\n" -"<p>برای آغاز، دکمۀ <b>بعدی</b> را فشار دهید.</p>" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 130 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Geographic Location" -msgstr "محل جغرافیایی" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 171 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "<h3>Choose Your Home Location</h3>" -msgstr "<h3>محل آغازۀ خود را انتخاب کنید</h3>" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 226 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Select a City near your\n" -"location from the list. You\n" -"may filter the list by the name\n" -"of your city, province, and\n" -"country.</p>\n" -"\n" -"<p>Once you have selected a City, press <b>Next</b>.</p>" -msgstr "" -"<p>از فهرست، شهری در نزدیکی محلتان\n" -"وارد کنید. ممکن است\n" -"فهرست را بر اساس نام\n" -"شهر، استان، و\n" -"کشورتان پالایش کنید.</p>\n" -"\n" -"</p>به محض این که شهری را برگزیدید، <b>بعدی</b> را فشار دهید.</p>" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 270 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Filter the list by city name" -msgstr "پالایش فهرست بر اساس نام شهر" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 286 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Province:" -msgstr "استان:" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 294 -#: rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Filter the list by country name" -msgstr "پالایش فهرست بر اساس نام کشور" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 302 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Filter the list by province name" -msgstr "پالایش فهرست بر اساس نام استان" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 343 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Displays the latitude of the selected city" -msgstr "عرض جغرافیایی شهر برگزیده را نمایش میدهد" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 376 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Displays the longitude of the selected city" -msgstr "طول جغرافیایی شهر برگزیده را نمایش میدهد" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 399 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "The list of cities which match the present search filters." -msgstr "فهرست شهرهایی که با پالایههای موجود جستجو تطبیق میکنند." - -#. i18n: file kswizardui.ui line 413 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Setup Telescopes" -msgstr "برپایی تلسکوپها" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 454 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "<h3>Setup Telescopes and Devices</h3>" -msgstr "<h3>برپایی تلسکوپها و دستگاهها</h3>" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 497 -#: rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "" -"KStars can control most popular computerized telescope\n" -"mounts, as well as some focusers and CCD cameras. It\n" -"can also control telescopes remotely over the Internet." -msgstr "" -"KStars، میتواند اغلب نصبهای رایانهای عمومی تلسکوپ\n" -"همچنین برخی میزانکنندهها و دوربینهای CCD را کنترل کند. همچنین\n" -"میتواند تلسکوپها را از راه دور از طریق اینترنت کنترل کند. " - -#. i18n: file kswizardui.ui line 525 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "" -"To set up your devices, press the <b>Telescope Setup\n" -"Wizard</b> button below. When you are finished, press <b>Next</b>.\n" -"If you do not have any devices to set up, just press <b>Next</b>.\n" -"You can always set up devices later using the <b>Devices</b> menu." -msgstr "" -"برای تنظیم دستگاههای خود، دکمۀ <b>جادوگر برپایی تلسکوپ</b> " -"زیر را فشار دهید. هنگامی که کارتان تمام شد، <b>بعدی</b> را فشار دهید.\n" -"اگر برای برپایی، هیچ دستگاهی ندارید، فقط<b>بعدی</b> را فشار دهید.\n" -"همیشه میتوانید دستگاهها را با استفاده از گزینگان<b>دستگاهها</b> برپا کنید." - -#. i18n: file kswizardui.ui line 575 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Telescope Setup Wizard..." -msgstr "جادوگر برپایی تلسکوپ..." - -#. i18n: file kswizardui.ui line 578 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Launch the Telescope Setup Wizard" -msgstr "راهاندازی جادوگر برپایی تلسکوپ" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 582 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "" -"The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n" -"and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers." -msgstr "" -"جادوگر برپایی تلسکوپ در پیکربندی تلسکوپها\n" -"و دستگاههای نجومی دیگر نظیر دوربینهای CCD و میزانکنندهها به شما کمک میکند." - -#. i18n: file kswizardui.ui line 634 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Download Extras" -msgstr "بارگیری اضافی" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 675 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "<h3>Download Extra Data Files</h3>" -msgstr "<h3>بارگیری پروندههای دادۀ اضافی</h3>" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 722 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>You may now download optional data files to enhance\n" -"KStars, such as Messier object images, or a more complete\n" -"NGC/IC catalog. Press the <b>Download Extra Data</b>\n" -"button to proceed. </p>\n" -"\n" -"<p>You can also use this tool later, by selecting\n" -"<b>Download data</b> from the <b>File</b> menu.</p>" -msgstr "" -"<p>اکنون ممکن است برای بالا بردن\n" -"KStars، پروندههای اختیاری دادهها نظیر تصاویر Messier شیء یا یک فهرست کاملتر\n" -"NGC/IC را بارگیری کنید. برای ادامه دکمۀ <b>بارگیری دادههای اضافی</b>\n" -"را فشار دهید.</p>\n" -"\n" -"<p>همچنین میتوانید بعداً از این ابزار با انتخاب\n" -"<b>بارگیری دادهها</b>از گزینگان <b>پرونده</b> استفاده کنید.</p>" - -#. i18n: file kswizardui.ui line 775 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "Download Extra Data" -msgstr "بارگیری دادۀ اضافی" - -#. i18n: file newfovui.ui line 41 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>نام:</b>" - -#. i18n: file newfovui.ui line 49 -#: rc.cpp:857 -#, no-c-format -msgid "Name for FOV symbol" -msgstr "نام برای نماد FOV" - -#. i18n: file newfovui.ui line 52 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV menu " -"and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." -msgstr "" -"نام نماد )FOV( حوزۀ نما. این نام در گزینگان FOV و در ابزار »ویرایش نمادهای FOV« " -"ظاهر میشود." - -#. i18n: file newfovui.ui line 69 -#: rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece" -msgstr "عدسی سر دوربین" - -#. i18n: file newfovui.ui line 96 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "Telescope focal length:" -msgstr "طول کانونی تلسکوپ:" - -#. i18n: file newfovui.ui line 104 -#: rc.cpp:869 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece focal length:" -msgstr "طول کانونی عدسی سر دوربین:" - -#. i18n: file newfovui.ui line 112 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece FOV:" -msgstr "FOV عدسی سر دوربین:" - -#. i18n: file newfovui.ui line 138 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:939 rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Telescope focal length, in millimeters" -msgstr "طول کانونی تلسکوپ، به میلیمتر" - -#. i18n: file newfovui.ui line 143 -#: rc.cpp:878 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"وارد کردن طول کانونی تلسکوپ، به میلیمتر.\n" -"\n" -"این یکی از حوزههای دادۀ مورد نیاز برای تعریف یک نماد )FOV( حوزۀ نما است که با " -"حوزۀ نمای عدسی سر دوربین تلسکوپ تطبیق میکند." - -#. i18n: file newfovui.ui line 174 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" -msgstr "طول کانونی عدسی سر دوربین، به میلیمتر" - -#. i18n: file newfovui.ui line 179 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"وارد کردن طول کانونی عدسی سر دوربین، به میلیمتر.\n" -"\n" -"این یکی از حوزههای دادۀ مورد نیاز برای تعریف یک نماد )FOV( حوزۀ نما است، که با " -"حوزۀ نمای عدسی سر دوربین تلسکوپ تطبیق میکند." - -#. i18n: file newfovui.ui line 210 -#: rc.cpp:897 -#, no-c-format -msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" -msgstr "حوزۀ نمای عدسی سر دوربین، به arcminutes" - -#. i18n: file newfovui.ui line 215 -#: rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"وارد کردن زاویۀ حوزۀ نمای عدسی سر دوربین، به arcminutes. \n" -"\n" -"این یکی از حوزههای دادۀ مورد نیاز برای تعریف یک نماد )FOV( حوزۀ نما است، که با " -"حوزۀ نمای عدسی سر دوربین تلسکوپ تطبیق میکند." - -#. i18n: file newfovui.ui line 228 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "arcmin" -msgstr "" - -#. i18n: file newfovui.ui line 284 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Compute FOV" -msgstr "محاسبۀ FOV" - -#. i18n: file newfovui.ui line 287 -#: rc.cpp:911 rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Compute field-of-view from above data fields" -msgstr "محاسبۀ حوزۀ نما از حوزههای دادۀ بالا" - -#. i18n: file newfovui.ui line 292 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " -"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " -"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " -"entry fields.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"این دکمه، زاویۀ )FOV( حوزۀ نما را برای ترکیب مشخص عدسی سر دوربین/تلسکوپ محاسبه " -"میکند. ابتدا باید طولهای کانونی تلسکوپ و عدسی سر دوربین، و زاویۀ FOV عدسی سر " -"دوربین در حوزههای مدخل بالا را مشخص کنید.\n" -"\n" -"زاویۀ FOV محاسبهشده )به arcminutes( در جعبۀ ویرایش »حوزۀ نما« نمایش داده " -"میشود." - -#. i18n: file newfovui.ui line 304 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Camera" -msgstr "دوربین" - -#. i18n: file newfovui.ui line 323 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " -"camera/telescope combination. You must first specify the focal length of the " -"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"این دکمه، زاویۀ )FOV( حوزۀ نما را برای ترکیب مشخص دوربین/تلسکوپ محاسبه میکند. " -"ابتدا باید طول کانونی و اندازۀ تراشۀ CCD یا نگاتیو فیلم را مشخص کنید.\n" -"\n" -"زاویۀ FOV محاسبهشده )به arcminutes( در جعبه ویرایش »حوزۀ نما« نمایش داده " -"میشود." - -#. i18n: file newfovui.ui line 406 -#: rc.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Chip/Film size:" -msgstr "اندازۀ تراشه/فیلم:" - -#. i18n: file newfovui.ui line 437 -#: rc.cpp:942 rc.cpp:973 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." -msgstr "" -"وارد کردن طول کانونی تلسکوپ، به میلیمتر.\n" -"\n" -"این یکی از حوزههای دادۀ مورد نیاز برای تعریف یک نماد )FOV( حوزۀ نما است، که با " -"حوزۀ نمای یک دوربین سوارشده بر روی یک تلسکوپ تطبیق میکند." - -#. i18n: file newfovui.ui line 474 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:981 -#, no-c-format -msgid "Size of chip or film, in millimeters" -msgstr "اندازۀ تراشه یا فیلم، به میلیمتر" - -#. i18n: file newfovui.ui line 479 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:984 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." -msgstr "" -"وارد کردن اندازۀ فیزیکی تراشۀ CCD یا نگاتیو فیلم.\n" -"\n" -"این یکی از حوزههای دادۀ موردنیاز برای تعریف یک نماد )FOV( حوزۀ نما است، که با " -"حوزۀ نمای یک دوربین سوارشده بر روی یک تلسکوپ تطبیق میکند." - -#. i18n: file newfovui.ui line 508 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Radiotelescope" -msgstr "تلسکوپ رادیویی" - -#. i18n: file newfovui.ui line 535 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "Radiotelescope diameter:" -msgstr "قطر تلسکوپ رادیویی:" - -#. i18n: file newfovui.ui line 543 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "Wavelength:" -msgstr "طول موج:" - -#. i18n: file newfovui.ui line 593 -#: rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "m" -msgstr "متر" - -#. i18n: file newfovui.ui line 629 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "سانتیمتر" - -#. i18n: file newfovui.ui line 685 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Compute HPBW" -msgstr "محاسبۀ HPBW" - -#. i18n: file newfovui.ui line 691 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" -msgstr "محاسبۀ HPBW تلسکوپ رادیویی از حوزههای دادۀ بالا" - -#. i18n: file newfovui.ui line 696 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "" -"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a specific " -"radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no multibeam " -"receiver is available at the telescope. You must first specify the diameter of " -"the radiotelescope and the observing wavelength.\n" -"\n" -"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"این دکمه، زاویۀ )HPBW( عرض پرتو نیمه الکتریسیته برای یک تلسکوپ رادیویی مشخص و " -"ترکیب طول موج رعایتشده را بدون در نظر گرفتن گیرندۀ چند پرتویی موجود در تلسکوپ " -"محاسبه میکند. ابتدا باید قطر تلسکوپ رادیویی و طول موج رعایتشده را مشخص کنید.\n" -"\n" -"زاویۀ محاسبهشدۀ HPBW )به arcminutes( در جعبه ویرایش »حوزۀ نما« نمایش داده " -"میشود." - -#. i18n: file newfovui.ui line 717 -#: rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Field of view (arcmin):" -msgstr "حوزۀ نما )arcmin(:" - -#. i18n: file newfovui.ui line 725 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" -msgstr "اندازۀ مطلوب حوزۀ نما، به arcminutes" - -#. i18n: file newfovui.ui line 730 -#: rc.cpp:1009 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" -"\n" -"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " -"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." -msgstr "" -"وارد کردن اندازۀ زاویهدار مطلوب برای نماد )FOV( حوزۀ نما.\n" -"\n" -"برای محاسبۀ یک اندازۀ زاویهدار جهت عدسیهای سر دوربین یا دوربینها، میتوانید یا " -"مستقیماً مقداری را وارد کنید، یا از تبهای »عدسی سر دوربین« یا »دوربین« استفاده " -"کنید." - -#. i18n: file newfovui.ui line 791 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "Select color for the field-of-view symbol" -msgstr "برگزیدن رنگ برای نماد حوزۀ نما" - -#. i18n: file newfovui.ui line 794 -#: rc.cpp:1017 -#, no-c-format -msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." -msgstr "برگزیدن رنگ برای نماد )FOV( حوزۀ نما." - -#. i18n: file newfovui.ui line 802 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "رنگ:" - -#. i18n: file newfovui.ui line 808 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Square" -msgstr "مربع" - -#. i18n: file newfovui.ui line 813 -#: rc.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "Circle" -msgstr "دایره" - -#. i18n: file newfovui.ui line 818 -#: rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "Crosshairs" -msgstr "صلیبوارهها" - -#. i18n: file newfovui.ui line 823 -#: rc.cpp:1032 -#, no-c-format -msgid "Bullseye" -msgstr "روزنه" - -#. i18n: file newfovui.ui line 828 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Semitransparent circle" -msgstr "دایرۀ نیمه شفاف" - -#. i18n: file newfovui.ui line 835 -#: rc.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" -msgstr "برگزیدن شکلی برای نماد حوزۀ نما" - -#. i18n: file newfovui.ui line 840 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes are:\n" -"\n" -"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." -msgstr "" -"برگزیدن شکلی برای نماد )FOV( حوزۀ نما. شکلهای احتمالی عبارتند از:\n" -"\n" -"دایره، مربع، صلیبوارهها، روزنهها." - -#. i18n: file newfovui.ui line 848 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Shape:" -msgstr "شکل:" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 16 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "OpsAdvanced" -msgstr "" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 27 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "Correct for atmospheric refraction" -msgstr "اصلاح انکسار اتمسفری" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 30 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" -msgstr "اصلاح مختصات اشیا برای اثرات اتمسفر" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 33 -#: rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "" -"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " -"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." -msgstr "" -"نور خمیدگیهای اتمسفر نظیر یک عدسی از آن میگذرد. اگر این فقره علامت زده شود، " -"این »انکسار اتمسفری« در نگاشت آسمان شبیهسازی میشود. توجه داشته باشید که این " -"اصلاح فقط هنگام استفاده از سیستم مختصات افقی اعمال میشود." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 41 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Use animated slewing" -msgstr "استفاده از چرخش پویاشده" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 44 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Show slewing motion when focus changes?" -msgstr "هنگامی که کانون تغییر میکند، حرکت چرخش نمایش داده شود؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 47 -#: rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, changing the focus position will result in a visible animated " -"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " -"position instantaneously." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، تغییر موقعیت کانون منجر به یک »چرخش« پویاشدۀ مرئی در یک " -"موقعیت جدید میشود. در غیر این صورت، نمایش فوراً در مرکز موقعیت جدید قرار " -"میگیرد." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 55 -#: rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Attach label to centered object" -msgstr "پیوست برچسب در شیئی که در مرکز قرار گرفته" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 58 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "Show name label of centered object?" -msgstr "برچسب نام شیء مرکزی، نمایش داده شود؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 61 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it is " -"centered in the display. You can attach a more persistent label to any object " -"using the right-click popup menu." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، برچسب نام تا زمانی که در مرکز نمایش قرار دارد، موقتاً به شیء " -"میپیوندد. با استفاده از گزینگان بالاپر فشار راست، میتوانید برچسب پایدارتری را " -"به هر شیء پیوست کنید." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 69 -#: rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Attach temporary label when hovering mouse" -msgstr "پیوست برچسب موقت هنگام پلکیدن موشی" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 83 -#: rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "Observing List Labels" -msgstr "مشاهدۀ برچسبهای فهرست" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 94 -#: rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "Symbol" -msgstr "نماد" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 105 -#: rc.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "متن" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 132 -#: rc.cpp:1097 -#, no-c-format -msgid "Hide objects while moving" -msgstr "مخفی کردن اشیا هنگام حرکت" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 135 -#: rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" -msgstr "هنگامی که نگاشت حرکت میکند، تمام اشیا را ترسیم نمیکنید؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 138 -#: rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "" -"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program has " -"too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide some " -"of the objects while the display is in motion." -msgstr "" -"اگر برنامه، اشیای بسیار زیادی برای ترسیم روی نگاشت دارد، هنگامی که نگاشت حرکت " -"میکند از پویانمایی هموار چشمپوشی میشود؛ برای مخفی کردن موقت برخی اشیا هنگامی " -"که نمایش حرکت میکند، این فقره را علامت بزنید." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 154 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "Also hide if time step larger than:" -msgstr "همچنین مخفی کردن گام زمان بزرگتر از:" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 165 -#: rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "smallest timestep for which objects are always hidden" -msgstr "کوچکترین گام زمان که اشیا همیشه طبق آن مخفی میشوند" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 195 -#: rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "Configure Hidden Objects" -msgstr "پیکربندی اشیای مخفیشده" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 214 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Stars fainter than" -msgstr "ستارههای کم نورتر از " - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 217 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "Hide faint stars while moving?" -msgstr "هنگام حرکت ستارههای کم نور مخفی شوند؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 220 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، ستارههای کم نورتر مخفی " -"میشوند." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 237 -#: rc.cpp:1124 rc.cpp:1127 -#, no-c-format -msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." -msgstr "هنگامی که نگاشت حرکت میکند، ستارههای کم نورتر از این ترسیم نمیشوند." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 248 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1231 rc.cpp:1237 rc.cpp:1260 rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 rc.cpp:3885 -#, no-c-format -msgid "mag" -msgstr "بزرگی" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 283 -#: rc.cpp:1133 -#, no-c-format -msgid "IC objects" -msgstr "اشیای IC" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 286 -#: rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "Hide IC objects while moving?" -msgstr "هنگام حرکت، اشیای IC مخفی شوند؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 289 -#: rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، اشیا در فهرست IC مخفی میشوند." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 297 -#: rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "Milky Way" -msgstr "راه شیری" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 300 -#: rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" -msgstr "هنگام حرکت، حد فاصل راه شیری مخفی شود؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 303 -#: rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، حد فاصل راه شیری مخفی میشود." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 311 -#: rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "Solar system" -msgstr "منظومۀ شمسی" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 314 -#: rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "Hide solar system bodies while moving?" -msgstr "هنگام حرکت، اجرام آسمانی منظومۀ شمسی مخفی شوند؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 317 -#: rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، تمام اجرام آسمانی منظومۀ شمسی " -"مخفی میشوند." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 325 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "Constellation boundaries" -msgstr "کرانههای صورت فلکی" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 333 -#: rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Messier objects" -msgstr "اشیای Messier" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 336 -#: rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "Hide Messier objects when moving?" -msgstr "هنگام حرکت، اشیای Messier مخفی شوند؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 339 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map is " -"in motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، اشیا در فهرست Messier مخفی " -"میشوند." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 347 -#: rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "Coordinate grid" -msgstr "توری مختصات" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 350 -#: rc.cpp:1175 -#, no-c-format -msgid "Hide coordinate grid while moving?" -msgstr "هنگام حرکت، توری مختصات مخفی شود؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 353 -#: rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، توری مختصات مخفی میشود." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 361 -#: rc.cpp:1181 -#, no-c-format -msgid "NGC objects" -msgstr "اشیای NGC" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 364 -#: rc.cpp:1184 -#, no-c-format -msgid "Hide NGC objects while moving?" -msgstr "هنگام حرکت، اشیای NGC مخفی شوند؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 367 -#: rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، اشیا در فهرست NGC مخفی میشوند." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 375 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Constellation lines" -msgstr "خطوط صورت فلکی" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 378 -#: rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Hide constellation lines while moving?" -msgstr "هنگام حرکت، خطوط صورت فلکی مخفی شوند؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 381 -#: rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، خطوط صورت فلکی مخفی میشوند." - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 389 -#: rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Constellation names" -msgstr "نام صورتهای فلکی" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 392 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "Hide constellation names while moving?" -msgstr "هنگام حرکت، نام صورتهای فلکی مخفی شوند؟" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 395 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هنگامی که نگاشت حرکت میکند، نام صورتهای فلکی مخفی میشوند." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 16 -#: rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "OpsCatalog" -msgstr "" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 44 -#: rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "Hipparcos star catalog" -msgstr "فهرست ستارۀ Hipparcos" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 47 -#: rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Draw stars?" -msgstr "ستارهها ترسیم شوند؟" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 50 -#: rc.cpp:1220 -#, no-c-format -msgid "" -"When selected, stars are drawn in the skymap. Use the other options in this " -"box to control how many stars are drawn." -msgstr "" -"هنگامی که انتخاب شود، ستارهها در نگاشت آسمان ترسیم میشوند. برای کنترل این که " -"چند ستاره ترسیم میشود، از گزینههای دیگر جعبه استفاده کنید." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 69 -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "The faint limit when zoomed in" -msgstr "حد کم نوری هنگام بزرگنمایی" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 74 -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level. The " -"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " -"changes.\n" -"\n" -"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " -"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." -msgstr "" -"تنظیم کم نورترین بزرگی که در سطح بیشینۀ بزرگنمایی ترسیم میشود. هنگامی که سطح " -"بزرگنمایی تغییر میکند، حد کم نوری به راحتی بین این دو مقدار تغییر میکند.\n" -"\n" -"این مقدار، محاسبۀ روشنی است؛ هر چه عدد بزرگتر باشد، شیء کم نورتر است. مقدار " -"۰/۶ آنقدر کم نور است که چشم غیر مسلح انسان میتواند ببیند." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 90 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "Faint limit zoomed out:" -msgstr "حد کم نوری کوچکنمایی شده:" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 109 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "The faint limit when zoomed out" -msgstr "حد کم نوری هنگامی که کوچکنمایی شده" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 114 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level. The " -"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " -"changes.\n" -"\n" -"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " -"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." -msgstr "" -"تنظیم کم نورترین بزرگی که در سطح کمینۀ بزرگنمایی ترسیم میشود. هنگامی که سطح " -"بزرگنمایی تغییر میکند، حد کم نوری به راحتی بین این دو مقدار تغییر میکند.\n" -"\n" -"این مقدار، میزان روشنی است؛ هر چه عدد بزرگتر باشد، شیء کم نورتر است. مقدار ۰/۶ " -"آن اندازه کم نور است که چشم غیر مسلح انسان میتواند ببیند." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 122 -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "Faint limit zoomed in:" -msgstr "حد کم نوری بزرگنمایی شده:" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 191 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "For stars brighter than:" -msgstr "برای ستارههای روشنتر از:" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 202 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Faint limit for name labels" -msgstr "حد کم نوری برای برچسب نامها" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 205 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the faintest <b>magnitude</b> for which name and magnitude labels may be " -"attached to stars. Magnitude is a measure of brightness; the larger the " -"number, the fainter the object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided " -"human eye can see." -msgstr "" -"کم نورترین <b>مقدار</b> که طبق آن ممکن است برچسب مقادیر و نامها به ستارهها " -"پیوست شود را تنظیم میکند. این مقدار، میزان روشنی است، هرچه عدد بزرگتر باشد؛ " -"شیء کم نورتر است. مقدار ۰/۶ آنقدر کم نور است که چشم غیر مسلح انسان میتواند " -"ببیند." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 265 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "Show &name" -msgstr "نمایش &نام" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 268 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Attach name labels to bright stars?" -msgstr "برچسب نامها به ستارههای روشن پیوست شود؟" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 271 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars." -msgstr "" -"هنگامی که علامت زده شود، برچسب نامها به ستارههای روشنتر پیوست میشود." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 306 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Show ma&gnitude" -msgstr "نمایش &بزرگی" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 309 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "Attach magnitude labels to bright stars?" -msgstr "برچسب مقادیر به ستارههای روشن پیوست شود؟" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 312 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars." -msgstr "هنگامی که علامت زده شود، برچسب مقادیر به ستارههای روشنتر میپیوندند؟" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 324 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Deep-Sky Objects" -msgstr "اشیای عمق آسمان" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 341 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "Show Catalog" -msgstr "نمایش فهرست" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 357 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "List of other catalogs" -msgstr "فهرست فهرستهای دیگر" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 360 -#: rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "" -"The list of catalogs available, other than the star catalog. By default, the " -"list includes the Messier, NGC and IC catalogs. You can add your own object " -"catalogs as well." -msgstr "" -"فهرست فهرستهای موجود، غیر از فهرست ستاره. با این پیشفرض که فهرست حاوی فهرستهای " -"Messier، NGC و IC است. میتوانید فهرست اشیای خودتان را هم اضافه کنید." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 376 -#: rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "Import Catalog..." -msgstr "واردات فهرست..." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 379 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Create a custom object catalog" -msgstr "ایجاد یک فهرست شیء سفارشی" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 382 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to create a custom object catalog. Use this button instead " -"of \"Load Catalog\", even if you already have a data file. We will add a " -"header to your data file to create the catalog." -msgstr "" -"برای ایجاد فهرست یک شیء سفارشی، این دکمه را فشار دهید. حتی اگر از قبل یک پروندۀ " -"داده دارید، به جای »بارگذاری فهرست« از این دکمه استفاده کنید. برای ایجاد فهرست، " -"یک سرآیند به پروندۀ دادهتان اضافه میکنیم." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 390 -#: rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Load Catalog..." -msgstr "بارگذاری فهرست..." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 393 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Load an existing user catalog" -msgstr "بارگذاری فهرست یک کاربر موجود" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 396 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "" -"Load an existing custom catalog. Only use this button if you have a catalog " -"file that was created by KStars (or one that has the proper header)." -msgstr "" -"بارگذاری یک فهرست سفارشی موجود. اگر یک پروندۀ فهرست دارید که توسط KStars ایجاد " -"شده است )یا اگر یک پروندۀ فهرست دارید که سرآیند مناسبی دارد(، فقط از این دکمه " -"استفاده کنید." - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 407 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Remove Catalog" -msgstr "حذف فهرست" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 410 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "Remove a custom catalog" -msgstr "حذف یک فهرست سفارشی" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 413 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to remove a custom object catalog that you had added " -"previously. You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this " -"button." -msgstr "" -"برای حذف فهرست سفارشی شیء که قبلاً اضافه کرده بودید، این دکمه را فشار دهید. با " -"این دکمه نمیتوانید فهرستهای Messier، NGC یا IC را حذف کنید." - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 16 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "OpsColors" -msgstr "" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 27 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Current Colors" -msgstr "رنگهای جاری" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 38 -#: rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Current color settings" -msgstr "تنظیمات رنگ جاری" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 41 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "" -"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " -"square showing the color it is currently set to. Click on any item to change " -"its color." -msgstr "" -"فهرست تمام رنگهای قابل سفارش در برنامه. مجاور هر فقره مربعی هست، که رنگی را که " -"فقره طبق آن تنظیم شده است نمایش میدهد. برای تغییر رنگ هر فقره، روی آن فشار " -"دهید." - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 57 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "InfoBox BG mode:" -msgstr "حالت InfoBox BG:" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 63 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "No Fill" -msgstr "بدون پر کردن" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 68 -#: rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Transparent" -msgstr "شفاف" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 73 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Opaque" -msgstr "مات" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 95 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Star color mode:" -msgstr "حالت رنگ ستاره:" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 106 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "Set the star color mode" -msgstr "تنظیم حالت رنگ ستاره" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "" -"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " -"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual color. " -" You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black circles, " -"to match the needs of your overall color scheme." -msgstr "" -"چهار راه برای ترسیم ستارهها روی نگاشت وجود دارد. به طور پیشفرض، ستارهها " -"دایرههایی هستند با هستۀ سفید و لبهای که برای انعکاس رنگ حقیقی ستاره سایه زده " -"میشود. همچنین، ممکن است برای ترسیم ستارهها، دایرههای دارای رنگ سفید، قرمز، " -"یا سیاه یکدست را انتخاب کنید که با نیازهای طرحوارۀ کلی رنگتان تطبیق کنند." - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 127 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Star color intensity:" -msgstr "شدت رنگ ستاره:" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 138 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "Set the intensity of star colors" -msgstr "تنظیم شدت رنگهای ستاره" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 141 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "" -"When using the realistic-color star mode, this option will set the saturation " -"level of the star's colors. A higher value means more intense colors." -msgstr "" -"هنگامی که از حالت رنگ واقعگرایانۀ ستاره استفاده میکنید، این گزینه سطح اشباع " -"رنگهای ستاره را تنظیم میکند. مقدار بیشتر به معنای این است که رنگها شدیدترند." - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "Preset Color Schemes" -msgstr "از پیش تنظیم کردن طرحوارههای رنگ" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 164 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "List of preset color schemes" -msgstr "فهرست طرحوارههای رنگ از پیش تنظیمشده" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 167 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "" -"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you may " -"also define your own." -msgstr "" -"فهرست تمام طرحوارههای شناختهشدۀ رنگ. چندین مورد به صورت پیشفرض تهیه میشوند، " -"و ممکن است موارد خود را هم تعریف کنید." - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 200 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Remove Color Scheme" -msgstr "حذف طرحوارۀ رنگ" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 203 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "Remove a preset color scheme" -msgstr "حذف طرحوارۀ رنگ از پیش تنظیمشده" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 206 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work " -"on your custom color schemes." -msgstr "" -"برای حذف طرحوارۀ رنگ مشخصشده، این دکمه را فشار دهید. این دکمه فقط در مورد " -"طرحوارههای رنگ سفارشی شما کار میکند." - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 265 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "Save Current Colors..." -msgstr "ذخیرۀ رنگهای جاری..." - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 268 -#: rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Create a new preset color scheme using current settings" -msgstr "" -"ایجاد یک طرحوارۀ جدید و از پیش تنظیمشدۀ رنگ با استفاده از تنظیمات جاری" - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 271 -#: rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " -"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " -"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " -"main window." -msgstr "" -"بعد از تغییر رنگها برحسب طرحوارهای که دوست دارید، برای ایجاد یک طرحوارۀ جدید " -"با استفاده از آن رنگها، این دکمه را فشار دهید. طرحوارهتان در اینجا در فهرست " -"پیشتنظیمات ظاهر میشود، و در گزینگان »تنظیمات« پنجرۀ اصلی هم موجود میباشد." - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1417 -#, no-c-format -msgid "OpsGuides" -msgstr "" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 27 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "&Constellation lines" -msgstr "خطوط &صورت فلکی" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 30 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "Show constellation lines?" -msgstr "خطوط صورت فلکی نمایش داده شوند؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." -msgstr "اگر علامت زده شود، خطوط صورت فلکی روی نگاشت آسمان ترسیم میشوند." - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 41 -#: rc.cpp:1429 -#, no-c-format -msgid "Constellation &boundaries" -msgstr "&کرانههای صورت فلکی" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 49 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "Constellation &names" -msgstr "&نام صورتهای فلکی" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 52 -#: rc.cpp:1435 -#, no-c-format -msgid "Draw constellation names?" -msgstr "نام صورتهای فلکی ترسیم شوند؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 55 -#: rc.cpp:1438 -#, no-c-format -msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." -msgstr "اگر علامت زده شود، نام صورتهای فلکی روی نگاشت آسمان ترسیم میشوند." - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 63 -#: rc.cpp:1441 -#, no-c-format -msgid "Constellation Name Options" -msgstr "گزینههای نام صورت فلکی" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 74 -#: rc.cpp:1444 -#, no-c-format -msgid "L&atin" -msgstr "&لاتین" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 77 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format -msgid "Use Latin constellation names" -msgstr "استفاده از نام لاتین صورتهای فلکی" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 80 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" -msgstr "" -"برای استفاده از نام لاتین صورتهای فلکی روی نگاشت آسمان، این را برگزینید" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 88 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format -msgid "Localized" -msgstr "محلیشده" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 91 -#: rc.cpp:1456 -#, no-c-format -msgid "Use Localized constellation names" -msgstr "استفاده از نام صورتهای فلکی محلیشده" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 94 -#: rc.cpp:1459 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this to use constellation names from your locality (if available)" -msgstr "" -"برای استفاده از نام صورتهای فلکی از محل خود )اگر موجود باشد(، این را برگزینید" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 102 -#: rc.cpp:1462 -#, no-c-format -msgid "Abbre&viated" -msgstr "&مختصرشده" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 105 -#: rc.cpp:1465 -#, no-c-format -msgid "Use IAU abbreviations" -msgstr "استفاده از اختصارهای IAU" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 108 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union as " -"constellation labels" -msgstr "" -"برای استفاده از اختصارها به عنوان برچسب صورتهای فلکی طبق اتحادیۀ بینالمللی " -"نجوم، این را برگزینید" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 135 -#: rc.cpp:1471 -#, no-c-format -msgid "Mil&ky Way" -msgstr "راه &شیری" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 138 -#: rc.cpp:1474 -#, no-c-format -msgid "Draw the Milky Way contour?" -msgstr "حد فاصل راه شیری ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 141 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، حد فاصلی که راه شیری را نشان میدهد، روی نگاشت آسمان ترسیم " -"میشود" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 149 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "Fill Milk&y Way" -msgstr "پر کردن راه &شیری" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 152 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format -msgid "Use filled Milky Way contour?" -msgstr "از حد فاصل پرشدۀ راه شیری استفاده شود؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 155 -#: rc.cpp:1486 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " -"outline will be drawn." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، حد فاصل راه شیری به صورت پرشده نمایش داده میشود. در غیر این " -"صورت، فقط طرح کلی ترسیم میشود." - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 180 -#: rc.cpp:1489 -#, no-c-format -msgid "Coor&dinate grid" -msgstr "توری &مختصات" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 183 -#: rc.cpp:1492 -#, no-c-format -msgid "Draw coordinate grid?" -msgstr "توری مختصات ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 186 -#: rc.cpp:1495 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension and " -"every 20 degrees in Declination." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هر ۲ ساعت در صعود راست و هر ۲۰ درجه در مِیل، یک توری از خطوط " -"ترسیم میشود." - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 194 -#: rc.cpp:1498 -#, no-c-format -msgid "Celestial e&quator" -msgstr "&ناحیۀ استوایی آسمانی" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 197 -#: rc.cpp:1501 -#, no-c-format -msgid "Draw Celestial equator?" -msgstr "ناحیۀ استوایی آسمانی ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 200 -#: rc.cpp:1504 -#, no-c-format -msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." -msgstr "اگر علامت زده شود، ناحیۀ استوایی آسمانی در نگاشت آسمان ترسیم میشود." - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 211 -#: rc.cpp:1510 -#, no-c-format -msgid "Draw Ecliptic?" -msgstr "خسوف و کسوف ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 214 -#: rc.cpp:1513 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a great " -"circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of one year. " -"All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، خسوف و کسوف روی نگاشت آسمان ترسیم میشود. خسوف و کسوف دایرۀ " -"بزرگی در آسمان است، که به نظر میرسد خورشید طی دورۀ یک ساله آن را دنبال میکند. " -"تمام اجرام آسمانی دیگر منظومۀ شمسی هم کمابیش خسوف و کسوف را دنبال میکنند." - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 222 -#: rc.cpp:1516 -#, no-c-format -msgid "Hori&zon (line)" -msgstr "&افق )خط(" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 225 -#: rc.cpp:1519 -#, no-c-format -msgid "Draw horizon?" -msgstr "افق ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 228 -#: rc.cpp:1522 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، خطی که افق محلی را نشان میدهد، روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 236 -#: rc.cpp:1525 -#, no-c-format -msgid "Opaque &ground" -msgstr "&زمین مات" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 239 -#: rc.cpp:1528 -#, no-c-format -msgid "Draw opaque ground?" -msgstr "زمین مات ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 242 -#: rc.cpp:1531 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " -"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " -"Equatorial coordinate system." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، ناحیۀ زیر افق برای شبیهسازی زمین زیر شما پر میشود. توجه " -"داشته باشید که هنگام استفاده از سیستم مختصات ناحیۀ استوایی، هرگز زمین ترسیم " -"نمیشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 16 -#: rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "OpsSolarSystem" -msgstr "" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 27 -#: rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "Sun, Moon && Planets" -msgstr "خورشید، ماه و سیارهها" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 49 -#: rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "Draw Saturn?" -msgstr "زحل ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 52 -#: rc.cpp:1546 -#, no-c-format -msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، زحل روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 60 -#: rc.cpp:1549 -#, no-c-format -msgid "Use images" -msgstr "استفاده از تصاویر" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 63 -#: rc.cpp:1552 -#, no-c-format -msgid "Draw major bodies as images?" -msgstr "اجرام آسمانی بزرگ به عنوان تصاویر ترسیم شوند؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 66 -#: rc.cpp:1555 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " -"images on the map" -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، سیارهها، خورشید و ماه به عنوان تصاویر نگاشت بیت روی نگاشت " -"نمایش داده میشوند" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 77 -#: rc.cpp:1561 -#, no-c-format -msgid "Draw Mars?" -msgstr "مریخ ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 80 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، مریخ روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 88 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Use name labels" -msgstr "استفاده از برچسبهای نام" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 91 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" -msgstr "برچسبهای نام به اجرام آسمانی بزرگ منظومۀ شمسی پیوست شوند؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 94 -#: rc.cpp:1573 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" -msgstr "اگر علامت زده شود، برچسبهای نام به سیارهها، خورشید و ماه میپیوندند" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 105 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Draw Pluto?" -msgstr "پلوتو ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 108 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، پلوتو روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 119 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format -msgid "Select all major bodies" -msgstr "برگزیدن تمام اجرام آسمانی بزرگ" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 122 -#: rc.cpp:1591 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" -msgstr "" -"برای برگزیدن تمام سیارهها، خورشید و ماه که باید روی نگاشت ترسیم شوند، این را " -"فشار دهید" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 130 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "Select None" -msgstr "برگزیدن هیچکدام" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 133 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Unselect all major bodies" -msgstr "از گزینش خارج کردن تمام اجرام آسمانی بزرگ" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 136 -#: rc.cpp:1600 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " -"will not be drawn on the map" -msgstr "" -"برای از گزینش خارج کردن تمام سیارهها، خورشید و ماه به طوری که آنها روی نگاشت " -"ترسیم نشوند، این دکمه را فشار دهید" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 147 -#: rc.cpp:1606 -#, no-c-format -msgid "Draw Venus?" -msgstr "ستارۀ زهره ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 150 -#: rc.cpp:1609 -#, no-c-format -msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، ستارۀ زهره روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 158 -#: rc.cpp:1612 -#, no-c-format -msgid "The sun" -msgstr "خورشید" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 161 -#: rc.cpp:1615 -#, no-c-format -msgid "Draw the Sun?" -msgstr "خورشید ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 164 -#: rc.cpp:1618 -#, no-c-format -msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، خورشید روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 175 -#: rc.cpp:1624 -#, no-c-format -msgid "Draw Jupiter?" -msgstr "مشتری ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 178 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، مشتری روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 186 -#: rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The moon" -msgstr "ماه" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 189 -#: rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "Draw the Moon?" -msgstr "ماه ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 192 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، ماه روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 203 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "Draw Mercury?" -msgstr "عطارد ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 206 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، عطارد روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 217 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Draw Neptune?" -msgstr "نپتون ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 220 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، نپتون روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 248 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format -msgid "Draw Uranus?" -msgstr "اورانوس ترسیم شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 251 -#: rc.cpp:1663 -#, no-c-format -msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." -msgstr "اگر علامت زده شود، اورانوس روی نگاشت ترسیم میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 280 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "Minor Planets" -msgstr "سیارههای کوچکتر" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 294 -#: rc.cpp:1672 -#, no-c-format -msgid "Draw comets?" -msgstr "ستارههای دنبالهدار ترسیم شوند؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 297 -#: rc.cpp:1675 -#, no-c-format -msgid "If checked, comets will be drawn on the map" -msgstr "اگر علامت زده شود، ستارههای دنبالهدار روی نگاشت ترسیم میشوند." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 322 -#: rc.cpp:1678 -#, no-c-format -msgid "Show asteroids brighter than" -msgstr "نمایش سیارکهای روشنتر از" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 338 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format -msgid "AU" -msgstr "واحد نجومی" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 357 -#: rc.cpp:1693 -#, no-c-format -msgid "Draw asteroids?" -msgstr "سیارکها ترسیم شوند؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 360 -#: rc.cpp:1696 -#, no-c-format -msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" -msgstr "اگر علامت زده شود، سیارکها روی نگاشت ترسیم میشوند." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 368 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format -msgid "Show names of asteroids brighter than" -msgstr "نمایش نام سیارکهای روشنتر از" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 371 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Attach names to bright asteroids?" -msgstr "به سیارکهای روشن نام پیوست شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 374 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" -msgstr "اگر علامت زده شود، برچسبهای نام به سیارکهای روشن پیوست میشود" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 388 -#: rc.cpp:1708 -#, no-c-format -msgid "Maximum distance for comet names" -msgstr "فاصلۀ بیشینه برای نام ستارههای دنبالهدار" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 391 -#: rc.cpp:1711 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " -"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the Sun, " -"approximately 150 million km" -msgstr "" -"تنظیم فاصلۀ بیشینه به واحد نجومی )AU ( از خورشید برای ستارۀ دنبالهداری که یک " -"برچسب نام دارد. ۱ واحد نجومی فاصلۀ بین زمین و خورشید، تقریباً ۱۵۰ میلیون " -"کیلومتر است" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 399 -#: rc.cpp:1714 -#, no-c-format -msgid "Show names of comets within" -msgstr "نمایش نامهای ستارههای دنبالهدار در" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 402 -#: rc.cpp:1717 -#, no-c-format -msgid "Show names of comets near the Sun" -msgstr "نمایش نامهای ستارههای دنبالهدار نزدیک خورشید" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 405 -#: rc.cpp:1720 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " -"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " -"this case." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، ستارههای دنبالهدار نزدیک خورشید دارای برچسب نام میباشند. " -"ستارههای دنبالهدار از نظر روشنی در مدارهایشان فرق میکنند، بنابراین، بزرگی کم " -"نوری در این حالت مؤثر نیست." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 416 -#: rc.cpp:1723 -#, no-c-format -msgid "faint limit for asteroids" -msgstr "حد کم نوری برای سیارکها" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 419 -#: rc.cpp:1726 -#, no-c-format -msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" -msgstr "تنظیم کم نورترین بزرگی برای ترسیم سیارکها" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 430 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Faint limit for asteroid name labels" -msgstr "حد کم نوری برای برچسب نام سیارکها" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 433 -#: rc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels" -msgstr "تنظیم حد کم نوری برای ترسیم برچسب نام سیارکها" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 443 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "Orbital Trails" -msgstr "دنبالههای مداری" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 454 -#: rc.cpp:1738 -#, no-c-format -msgid "Always show trail when tracking a solar system body" -msgstr "همیشه هنگام ردگیری یک جرم آسمانی منظومۀ شمسی، دنباله را نمایش دهید" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 457 -#: rc.cpp:1741 -#, no-c-format -msgid "Auto-trail tracked bodies" -msgstr "دنباله داشتن خودکار اجرام آسمانی ردگیریشده" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 460 -#: rc.cpp:1744 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " -"while it is centered in the display." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، هر جرم آسمانی منظومۀ شمسی یک دنبالۀ موقت دارد، که تا هنگامی " -"که در مرکز نمایش قرار دارد، به آن میپیوندد" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 476 -#: rc.cpp:1747 -#, no-c-format -msgid "Fade trails to background color" -msgstr "کم رنگ شدن دنبالهها نسبت به رنگ زمینه" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 479 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format -msgid "Fade trail color into the background?" -msgstr "رنگ دنباله در زمینه کم رنگ شود؟" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 482 -#: rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the color of the planet trail will be blended into the background " -"sky color." -msgstr "اگر علامت زده شود، رنگ دنبالۀ سیاره با رنگ زمینۀ آسمان ترکیب میشود." - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 507 -#: rc.cpp:1756 -#, no-c-format -msgid "Remove All Trails" -msgstr "حذف تمام دنبالهها" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 510 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "Clear all orbit trails" -msgstr "پاک کردن تمام دنبالههای مدار" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 513 -#: rc.cpp:1762 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar system " -"bodies using the right-click popup menu." -msgstr "" -"برای پاک کردن تمام دنبالههای مداری که ممکن است با استفاده از گزینگان بالاپر " -"فشار راست به اجرام آسمانی منظومۀ شمسی پیوست کرده باشید، این را فشار دهید" - -#. i18n: file statform.ui line 27 -#: rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Std. dev:" -msgstr "" - -#. i18n: file statform.ui line 43 -#: rc.cpp:1771 -#, no-c-format -msgid "Max:" -msgstr "بیشینه:" - -#. i18n: file statform.ui line 59 -#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1786 -#, no-c-format -msgid "@" -msgstr "" - -#. i18n: file statform.ui line 67 -#: rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "Bitpix:" -msgstr "" - -#. i18n: file statform.ui line 83 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3529 rc.cpp:3607 -#, no-c-format -msgid "Height:" -msgstr "ارتفاع:" - -#. i18n: file statform.ui line 99 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "Mean:" -msgstr "میانگین:" - -#. i18n: file statform.ui line 123 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format -msgid "Width:" -msgstr "عرض:" - -#. i18n: file statform.ui line 155 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "Min:" -msgstr "کمینه:" - -#. i18n: file streamformui.ui line 16 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "Video Stream" -msgstr "جریان ویدیو" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 16 -#: rc.cpp:1807 -#, no-c-format -msgid "Telescope Properties" -msgstr "ویژگیهای تلسکوپ" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 30 -#: rc.cpp:1810 -#, no-c-format -msgid "Telescopes:" -msgstr "تلسکوپها:" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 46 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&جدید" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 54 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "S&ave" -msgstr "&ذخیره" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 62 -#: rc.cpp:1819 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&حذف" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 124 -#: rc.cpp:1825 -#, no-c-format -msgid "Driver:" -msgstr "گرداننده:" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 132 -#: rc.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "نسخه:" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 140 -#: rc.cpp:1831 -#, no-c-format -msgid "Label:" -msgstr "برچسب:" - -#. i18n: file telescopepropui.ui line 156 -#: rc.cpp:1837 -#, no-c-format -msgid "Aperture:" -msgstr "روزنه:" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 36 -#: rc.cpp:1846 -#, no-c-format -msgid "Telescope Wizard" -msgstr "جادوگر تلسکوپ" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 89 -#: rc.cpp:1852 -#, no-c-format -msgid "&Back" -msgstr "&پس" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 97 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "&Next" -msgstr "&بعدی" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 142 -#: rc.cpp:1858 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard!</b>\n" -"<br>" -"<br>\n" -"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " -"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" -"<br>\n" -"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by pressing " -"the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n" -"<br>" -"<br>\n" -"Please click next to continue." -msgstr "" -"به <b>جادوگر برپایی تلسکوپ KStars</b> خوش آمدید!\n" -"<br>" -"<br>\n" -"این جادوگر برای اتصال به تلسکوپتان و کنترل آن از KStars به شما کمک میکند. " -"برای تغییر برخی اطلاعات پایه از شما سؤال میشود.\n" -"<br>\n" -"<br>با فشار دادن دکمۀ <tt>کمک</tt>در هر نقطۀ جادوگر، میتوانید اطلاعات گسترده " -"در مورد پشتیبانی تلسکوپ را در KStars به دست آورید.\n" -"<br>" -"<br>\n" -"لطفاً برای ادامه، بعدی را فشار دهید." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 168 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "" -"<h3>1. Telescope Model</h3>\n" -"\n" -"Please select your telescope model from the list below. Click next after " -"selecting a model." -msgstr "" -"<h3>۱. مدل تلسکوپ</h3>\n" -"\n" -"لطفاً، مدل تلسکوپتان را از فهرست زیر برگزینید. بعد از برگزیدن یک مدل، بعدی را " -"فشار دهید." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 246 -#: rc.cpp:1872 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Tip</b>\n" -"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. Select " -"<tt>LX200 Generic</tt> to control such devices." -msgstr "" -"<b>نکته</b>\n" -"<br>برخی تلسکوپهای غیر Meade از زیر مجموعهای از مجموعۀ فرمان LX200 پشتیبانی " -"میکنند. برای کنترل چنین دستگاههایی <tt>LX200 Generic</tt> را برگزینید." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 280 -#: rc.cpp:1876 -#, no-c-format -msgid "" -"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n" -"\n" -"You need to align your telescope before you can control it properly from " -"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" -"<br>" -"<br>\n" -"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to your " -"computer's serial or USB port.\n" -"<br>" -"<br>" -"<br>Click next to continue." -msgstr "" -"<h3>۲. همتراز کردن تلسکوپتان</h3>\n" -"\n" -"لازم است قبل از این که بتوانید تلسکوپتان را از طریق KStars درست کنترل کنید، آن " -"را همتراز کنید. لطفاً، برای تراز کردن دستورالعملها به راهنمای تلسکوپتان مراجعه " -"کنید.\n" -"<br>" -"<br>\n" -"بعد از یک تراز موفقیتآمیز، واسط RS232 تلسکوپتان را به درگاه متوالی یا USB خود " -"متصل کنید.\n" -"<br>" -"<br>" -"<br>برای ادامه، بعدی را فشار دهید." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 307 -#: rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n" -"\n" -"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If any " -"of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set time</tt> " -"and <tt>Set Location</tt> buttons.\n" -msgstr "" -"<h3>۳. تغییر تنظیمات محلی</h3>\n" -"\n" -"اگر تنظیمات زمان، تاریخ، و محل زیر درست است، تغییر دهید. اگر هر کدام از تنظیمات " -"نادرست هستند، آنها را میتوانید از طریق دکمههای <tt>تنظیم زمان</tt> و <tt>" -"تنظیم محل</tt> اصلاح کنید.\n" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 367 -#: rc.cpp:1890 -#, no-c-format -msgid "<b>Time</b>" -msgstr "<b>زمان</b>" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 398 -#: rc.cpp:1893 -#, no-c-format -msgid "<b>Date</b>" -msgstr "<b>تاریخ</b>" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 431 -#: rc.cpp:1896 -#, no-c-format -msgid "<b>Location</b>" -msgstr "<b>محل</b>" - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 464 -#: rc.cpp:1899 -#, no-c-format -msgid "Set Time..." -msgstr "تنظیم زمان..." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 472 -#: rc.cpp:1902 -#, no-c-format -msgid "Set Location..." -msgstr "تنظیم محل..." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 525 -#: rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "" -"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n" -"\n" -"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " -"serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyS0</tt>\n" -"<br>" -"<br>If you are unsure about the port number, you can leave the field empty and " -"KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware that the " -"autoscan process might take a few minutes to complete. " -msgstr "" -"<h3>۴. تعیین درگاه اتصال</h3>\n" -"\n" -"وارد کردن شمارۀ درگاهی که تلسکوپتان به آن متصل میشود. اگر فقط یک درگاه متوالی " -"در رایانهتان دارید، معمولاً درگاه <tt>/dev/ttyS0</tt> است\n" -"<br>" -"<br>اگر در مورد شمارۀ درگاه مطمئن نیستید، میتوانید حوزه را خالی بگذارید، و " -"KStars سعی میکند در مورد درگاهها برای تلسکوپهای متصلشده پویش کند. آگاه باشید " -"که ممکن است فرآیند پویش خودکار برای تکمیل، چند دقیقه طول بکشد." - -#. i18n: file telescopewizard.ui line 561 -#: rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "<b>Port:</b>" -msgstr "<b>درگاه:</b>" - -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 16 -#: rc.cpp:1914 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail Editor" -msgstr "ویرایشگر ریزنقش" - -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 49 -#: rc.cpp:1917 -#, no-c-format -msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" -msgstr "منطقۀ خط برش: ]۲۰۰ × ۲۰۰ ۰،۰[" - -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 66 -#: rc.cpp:1920 -#, no-c-format -msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" -msgstr ")منطقۀ خط برش نسبت به ۲۰۰ × ۲۰۰ مقیاس میشود(" - -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 16 -#: rc.cpp:1923 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail Picker" -msgstr "برگزینندۀ ریزنقش" - -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 46 -#: rc.cpp:1926 thumbnailpicker.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Search results:" -msgstr "نتایج جستجو:" - -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 95 -#: rc.cpp:1929 -#, no-c-format -msgid "Specify image location:" -msgstr "مشخص کردن محل تصویر:" - -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 103 -#: rc.cpp:1932 -#, no-c-format -msgid "image/png image/jpeg image/gif image/tiff" -msgstr "" - -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 157 -#: rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Current thumbnail:" -msgstr "ریزنقش جاری:" - -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 250 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Edit Ima&ge..." -msgstr "ویرایش &تصویر..." - -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 258 -#: rc.cpp:1941 -#, no-c-format -msgid "Unset Image" -msgstr "از تنظیم خارج کردن تصویر" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 16 -#: rc.cpp:1944 tools/altvstime.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Altitude vs. Time" -msgstr "ارتفاع در برابر زمان" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 39 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "متنها" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 93 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2235 rc.cpp:2250 rc.cpp:3852 -#, no-c-format -msgid "Dec:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 109 -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2224 rc.cpp:2247 rc.cpp:3849 -#, no-c-format -msgid "RA:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 123 -#: rc.cpp:1959 -#, no-c-format -msgid "Name of plotted object" -msgstr "نام شیء رسمشده" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 130 -#: rc.cpp:1962 -#, no-c-format -msgid "" -"There are two ways to use this field: \n" -"\n" -"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " -"press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the plot, " -"and its coordinates will be displayed below.\n" -"\n" -"2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the RA " -"and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to add " -"its curve to the plot." -msgstr "" -"برای استفاده از این حوزه دو راه وجود دارد:\n" -"\n" -"۱. به آسانی نام یک شیء شناخته را تحریر کنید و دکمۀ »رسم« )یا ورود( را فشار " -"دهید. ارتفاع شیء در برابر منحنی زمان به رسم اضافه میشود، و مختصاتش در زیر " -"نمایش داده میشود.\n" -"\n" -"۲. یک برچسب نام برای یک شیء سفارشی تحریر کنید. لازم است که مختصات RA و Dec را " -"هم برای شیء مشخص کنید، و سپس برای افزودن منحنی آن به رسم، دکمۀ »رسم« را فشار " -"دهید." - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 200 -#: rc.cpp:1972 -#, no-c-format -msgid "Find Object..." -msgstr "یافتن شیء..." - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 216 -#: rc.cpp:1975 -#, no-c-format -msgid "Plot" -msgstr "رسم" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 254 -#: rc.cpp:1981 -#, no-c-format -msgid "Clear List" -msgstr "پاک کردن فهرست" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 280 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Date && Location" -msgstr "تاریخ و محل" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 299 -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:2446 rc.cpp:2488 rc.cpp:2539 rc.cpp:2593 rc.cpp:2656 -#: rc.cpp:3115 rc.cpp:3175 rc.cpp:3235 rc.cpp:3424 rc.cpp:3472 rc.cpp:3514 -#: rc.cpp:3592 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "تاریخ:" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 345 -#: rc.cpp:1990 -#, no-c-format -msgid "Choose City..." -msgstr "انتخاب شهر..." - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 361 -#: rc.cpp:1993 rc.cpp:2758 -#, no-c-format -msgid "Long.:" -msgstr "طول جغرافیایی.:" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 393 -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Lat.:" -msgstr "عرض جغرافیایی.:" - -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 461 -#: rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "بهروزرسانی" - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 32 -#: rc.cpp:2002 -#, no-c-format -msgid "List of adjustable options" -msgstr "فهرست گزینههای قابل تنظیم" - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 35 -#: rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "" -"Select an option from this list to set its value. You may also select the " -"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button." -msgstr "" -"برای تنظیم مقدار فهرست، از آن یک گزینه برگزینید. ممکن است با استفاده از یک " -"فهرست درختی سازمانیافته، با استفاده از دکمۀ »مرور درخت«، گزینه را هم برگزینید." - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 60 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "مقدار:" - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 68 -#: rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "Browse Tree" -msgstr "مرور درخت" - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 71 -#: rc.cpp:2014 -#, no-c-format -msgid "Show Tree View of options" -msgstr "نمایش نمای درختی گزینهها" - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 74 -#: rc.cpp:2017 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they are " -"grouped by subject. Also shown are a short description of each option, and the " -"data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." -msgstr "" -"این دکمه را فشار دهید تا از یک فهرست درختی که در آنجا گزینۀ نما بر اساس موضوع " -"گروهبندی میشوند، یک گزینۀ نما برگزینید. همچنین، توصیف مختصری از هر گزینه و " -"نوع دادههای مقدار گزینه )رشته، عدد صحیح، شناور یا بولی( نمایش داده میشوند." - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 82 -#: rc.cpp:2020 -#, no-c-format -msgid "value for selected option" -msgstr "مقدار برای گزینۀ برگزیده" - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 85 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the value for the selected view option here. Make sure the value you enter " -"matches the data type expected by the option. For example, the \"UseAltAz\" " -"option expects a boolean value, so you should enter \"true\", \"false\", \"1\", " -"or \"0\". If you are unsure what data type is expected, examine the Tree View " -"of options using the \"Browse Tree\" button." -msgstr "" -"در اینجا مقدار را برای گزینۀ برگزیدۀ نما تنظیم کنید. مطمئن شوید که مقداری که " -"وارد میکنید با نوع دادههایی که بر اساس گزینه پیشبینی میشود، مطابق باشد. " -"برای مثال، گزینۀ »UseAltAz« انتظار یک مقدار بولی را دارد؛ بنابراین، باید " -"»درست«، »نادرست«، »۱«، یا »۰« را وارد کنید. اگر مطمئن نیستید چه نوع دادهای " -"مورد انتظار است، نمای درختی گزینهها را با استفاده از دکمۀ »مرور درخت« امتحان " -"کنید." - -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 110 -#: rc.cpp:2026 -#, no-c-format -msgid "Option:" -msgstr "گزینه:" - -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 32 -#: rc.cpp:2029 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "نام پرونده:" - -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 114 -#: rc.cpp:2032 -#, no-c-format -msgid "Image width:" -msgstr "عرض تصویر:" - -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 122 -#: rc.cpp:2035 -#, no-c-format -msgid "Image height:" -msgstr "ارتفاع تصویر:" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 32 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Dir:" -msgstr "جهت:" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 43 -#: rc.cpp:2041 -#, no-c-format -msgid "north" -msgstr "شمال" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 48 -#: rc.cpp:2044 -#, no-c-format -msgid "northeast" -msgstr "شمال شرقی" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 53 -#: rc.cpp:2047 -#, no-c-format -msgid "east" -msgstr "شرق" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 58 -#: rc.cpp:2050 -#, no-c-format -msgid "southeast" -msgstr "جنوب شرقی" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 63 -#: rc.cpp:2053 -#, no-c-format -msgid "south" -msgstr "جنوب" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 68 -#: rc.cpp:2056 -#, no-c-format -msgid "southwest" -msgstr "جنوب غربی" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 73 -#: rc.cpp:2059 -#, no-c-format -msgid "west" -msgstr "غرب" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 78 -#: rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "northwest" -msgstr "شمال غربی" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 83 -#: rc.cpp:2065 -#, no-c-format -msgid "zenith" -msgstr "بالاترین نقطۀ آسمان" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 93 -#: rc.cpp:2068 -#, no-c-format -msgid "Target object or direction" -msgstr "جهت یا شیء هدف" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 96 -#: rc.cpp:2071 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " -"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well as " -"the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or select an " -"object from the list of known objects by pressing the \"Object\" button." -msgstr "" -"برای متمرکز شدن، یک جهت یا یک شیء برگزینید. جعبۀ ترکیب، فهرستی از جهتهای شناخته " -"شامل نقاط اصلی قطبنما در افق و همچنین بالاترین نقطۀ آسمان را فراهم میکند. " -"ممکن است نام یک شیء شناخته را هم در اینجا وارد کنید، یا با فشار دادن دکمۀ " -"»شیء«، شیئی را از فهرست اشیای شناخته برگزینید." - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 109 -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Object" -msgstr "شیء" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 112 -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Select object from a list" -msgstr "برگزیدن شیء از یک فهرست" - -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 115 -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "" -"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " -"list of known objects. When an object has been selected, its name will appear " -"in the \"dir\" box at left." -msgstr "" -"محاورۀ یافتن شیء را باز میکند، که به شما اجازه میدهد شیئی را از فهرست اشیای " -"شناخته برگزینید. هنگامی که شیئی انتخاب شده باشد، نامش در جعبۀ »جهت« در سمت چپ " -"ظاهر میشود." - -#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 24 -#: rc.cpp:2083 -#, no-c-format -msgid "Show print dialog" -msgstr "نمایش محاورۀ چاپ" - -#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 32 -#: rc.cpp:2086 -#, no-c-format -msgid "Use star chart colors" -msgstr "استفاده از رنگهای نمودار ستاره" - -#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 16 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "argSetActionINDI" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 51 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "کنش:" - -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 43 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "Altitude angle" -msgstr "زاویۀ ارتفاع" - -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 48 -#: rc.cpp:2101 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. You " -"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " -"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, " -"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " -"etc.).\n" -"\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." -msgstr "" -"مختصۀ ارتفاع را که در نگاشت آسمان باید بر آن تمرکز شود، به درجه تنظیم کنید. " -"میتوانید زاویه را به صورت یک عدد صحیح ساده )»۴۵«( یا مقدار نقطۀ شناور " -")»۳۳۳/۴۵«(، یا به صورت درجه، arcminutes و arcseconds مشخصکنندۀ مقادیری که با " -"فاصله یا دو نقطه از هم جدا شدهاند )»۴۵:۲۰«، »۴۵:۲۰:۰۰«، »۴۵:۲۰«، »۴۵ ۲۰/۰، و " -"غیره( بیان کنید.\n" -"\n" -"ارتفاع، یکی از مختصات در سیستم مختصات افق است. به عنوان زاویۀ یک شیء در بالا یا " -"پایین افق تعریف میشود. برای مثال، بالاترین نقطۀ آسمان، ارتفاعی ۹۰ درجهایی " -"دارد. ارتفاع به عنوان بلندی هم شناخته میشود." - -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 -#: rc.cpp:2106 -#, no-c-format -msgid "Az:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 75 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Azimuth angle" -msgstr "زاویۀ ازیموت" - -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 80 -#: rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. You can " -"express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") " -"value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, arcminutes " -"and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.).\n" -"\n" -"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle measured along the horizon, between the North point and " -"the point on the horizon directly below the object. Azimuth increases " -"clockwise around the horizon" -msgstr "" -"مختصۀ ازیموت را که در نگاشت آسمان باید بر آن تمرکز شود، به درجه تنظیم کنید. " -"میتوانید زاویه را به صورت یک عدد صحیح ساده )»۴۵«( یا مقدار نقطۀ شناور " -")»۳۳۳/۴۵«(، یا درجه، arcminutes و arcseconds مشخصکنندۀ مقادیری که با فاصله یا " -"دو نقطه از هم جدا میشوند )»۴۵:۲۰«، »۴۵:۲۰:۰۰«، »۴۵:۲۰«، »۴۵ ۲۰/۰«، و غیره( " -"بیان کنید.\n" -"\n" -"ازیموت، یکی از مختصات در سیستم مختصات افقی است. آن به عنوان زاویهای که در " -"امتداد افق سنجیده میشود، بین نقطۀ شمال و نقطۀ روی افق، مستقیماً زیر شیء تعریف " -"میشود. ازیموت در جهت گردش عقربههای ساعت، دور افق افزایش مییابد." - -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 88 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Alt:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/argsetccdtempindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Temp:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 32 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "Color name:" -msgstr "نام رنگ:" - -#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 40 -#: rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "Color value:" -msgstr "مقدار رنگ:" - -#. i18n: file tools/argsetfilternumindi.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "ArgSetCCDTempINDI" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/argsetfocusspeedindi.ui line 71 -#: rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Speed:" -msgstr "سرعت:" - -#. i18n: file tools/argsetfocustimeoutindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2150 -#, no-c-format -msgid "Timeout:" -msgstr "اتمام وقت:" - -#. i18n: file tools/argsetframetypeindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "نوع:" - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 56 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Country name" -msgstr "نام کشور" - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 59 -#: rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use the " -"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." -msgstr "" -"برای محل مورد نظر، نام کشور را وارد کنید. ممکن است آسانتر باشد که برای انتخاب " -"محل خود از فهرست شهرهای از پیش تعریفشده، از محل »یافتن شهر« استفاده کنید." - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 83 -#: rc.cpp:2174 -#, no-c-format -msgid "City name" -msgstr "نام شهر" - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 86 -#: rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " -"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." -msgstr "" -"برای محل مورد نظر، نام شهر را وارد کنید. ممکن است آسانتر باشد که برای انتخاب " -"محل خود از فهرست شهرهای از پیش تعریفشده، از محل »یافتن شهر« استفاده کنید." - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 94 -#: rc.cpp:2180 -#, no-c-format -msgid "Province name" -msgstr "نام استان" - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 97 -#: rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " -"the \"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." -msgstr "" -"برای محل مورد نظر، نام استان را وارد کنید. ممکن است آسانتر باشد که برای انتخاب " -"محل خود از فهرست شهرهای از پیش تعریفشده، از محل »یافتن شهر« استفاده کنید." - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 132 -#: rc.cpp:2186 -#, no-c-format -msgid "Find City" -msgstr "یافتن شهر" - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 135 -#: rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Open the Set Location tool" -msgstr "باز کردن ابزار تنظیم محل" - -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 138 -#: rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " -"choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " -"location has been selected, the City, Province and Country fields will be " -"filled in." -msgstr "" -"برای باز کردن محاورۀ تنظیم محل، که به شما اجازه میدهد محلی را از فهرستمان که " -"دارای بیش از ۲۵۰۰ شهر از سراسر جهان است انتخاب کنید، این دکمه را فشار دهید. به " -"محض این که محلی انتخاب شده باشد، حوزههای شهر، استان و کشور پر میشوند." - -#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "Long:" -msgstr "طول جغرافیایی:" - -#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 56 -#: rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Lat:" -msgstr "عرض جغرافیایی:" - -#. i18n: file tools/argsetlocaltime.ui line 57 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Set the Time" -msgstr "تنظیم زمان" - -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 48 -#: rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. " -"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " -"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, " -"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " -"etc.).\n" -"\n" -"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; it " -"measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator. The " -"star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination of " -"nearly 90 degrees." -msgstr "" -"مختصۀ مِیل را که در نگاشت آسمان باید بر آن تمرکز شود، به درجه وارد کنید. " -"میتوانید زاویه را به صورت یک عدد صحیح ساده )»۴۵«( یا مقدار نقطۀ شناور " -")»۳۳۳/۴۵«(، یا درجه، arcminutes و arcseconds مشخصکنندۀ مقادیری که با فاصله یا " -"دو نقطه جدا میشوند)»۴۵:۲۰«، »۴۵:۲۰:۰۰«، »۴۵:۲۰«، »۴۵ ۲۰/۰«، و غیره( بیان " -"کنید.\n" -"\n" -"مِیل، یکی از مختصات در سیستم مختصات ناحیۀ استوایی است، که زاویۀ یک شیء در شمال " -"یا جنوب ناحیۀ استوایی آسمانی را اندازهگیری میکند. ستارۀ قطبی که نزدیک قطب " -"شمال آسمانی است، مِیل تقریباً ۹۰ درجهای دارد." - -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 80 -#: rc.cpp:2230 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in hours. " -"You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-point " -"(\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying hours, " -"minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.).\n" -"\n" -"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system. " -"It measures the angle around the celestial equator from the Vernal equinox, " -"increasing to the East. Right Ascension (RA) is almost always expressed in " -"Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into 24 Hours, so 1 " -"Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees. See the AstroInfo article for more " -"details," -msgstr "" -" مختصۀ صعود راست را که در نگاشت آسمان باید بر آن تمرکز شود، به ساعت وارد کنید. " -"میتوانید زاویه را به صورت عدد صحیح ساده )»۱۲«( یا مقدار نقطۀ شناور )»۳۳۳/۱۲«(، " -"یا به صورت ساعت، دقیقه و ثانیۀ مشخصکنندۀ مقادیری که با فاصله یا دو نقطه جدا " -"میشوند )»۱۲:۲۰«، »۱۲:۲۰:۰۰«، »۱۲:۲۰«، »./۲۰ ۱۲«، و غیره( بیان کنید.\n" -"\n" -"صعود راست، یکی از مختصات در سیستم مختصات ناحیۀ استوایی است. زاویۀ دور ناحیۀ " -"استوایی آسمانی را از اعتدال شب و روز بهاری که تا شرق افزایش مییابد، " -"اندازهگیری میکند. صعود راست )RA( تقریباً همیشه به جای درجه به ساعت بیان " -"میشود، ناحیۀ استوایی آسمانی به ۲۴ ساعت تقسیم میشود؛ بنابراین، ۱ ساعت صعود " -"راست برابر با ۱۵=۲۴/۳۶۰ درجه میباشد. برای جزئیات بیشتر، به مقالۀ اطلاعات نجومی " -"مراجعه کنید." - -#. i18n: file tools/argsettargetnameindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "شیء:" - -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 32 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "شیار" - -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 35 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Toggle Tracking on/off" -msgstr "زدن/نزدن ضامن ردگیری" - -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 40 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " -"time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is automatically " -"engaged whenever an object is centered at the focus point. So, if you use " -"\"lookToward\" with an object name, you do not need to engage tracking. \n" -"\n" -"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " -"centered, As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " -"rotation of the Earth)." -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، همانطور که زمان میگذرد، آسمان به حالت متمرکز در موقعیت یا " -"شیء جاریش میماند. این، »ردگیری« نامیده میشود. توجه داشته باشید که هر زمان یک " -"شیء در مرکز نقطۀ کانون قرار بگیرد، ردگیری به طور خودکار ترغیب میشود. بنابراین، " -"اگر با وجود نام شیء از »lookToward« استفاده کنید، لازم نیست ردگیری را به کار " -"گیرید.\n" -"\n" -"اگر علامت زده نشود، حتی اگر شیئی در مرکز قرار بگیرد، ردگیری انجام نمیشود، همان " -"طور که زمان میگذرد، به نظر میرسد آسمان )به خاطر چرخش زمین( رانده میشود." - -#. i18n: file tools/argsetutcindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Date/Time:" -msgstr "تاریخ/زمان:" - -#. i18n: file tools/argstartexposureindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Duration:" -msgstr "مدت:" - -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 32 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 40 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Pause delay in seconds" -msgstr "مکث در تأخیر به ثانیه" - -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 43 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the number of seconds that the script should pause before executing the " -"remaining commands." -msgstr "" -"وارد کردن تعداد ثانیههایی که دستنوشته باید قبل از اجرای فرمانهای باقیمانده " -"مکث کند." - -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 32 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Key:" -msgstr "کلید:" - -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 40 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "Wait for this key to be pressed" -msgstr "صبر کنید تا این کلید فشار داده شود" - -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 45 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "" -"The script execution will pause until the user presses the key specified here. " -"\n" -"\n" -"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " -"Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the key " -"itself." -msgstr "" -"اجرای دستنوشته، تا زمانی که کاربر کلیدی را که در اینجا مشخصشده فشار میدهد، " -"مکث میکند.\n" -"\n" -"در حال حاضر، فقط از کلیدهای ساده میتوان استفاده کرد، از کلیدهای تغییردهنده " -"نظیر مهار یا تبدیل نمیتوانید استفاده کنید. برای مشخص کردن میله فاصله، »فاصله« " -"را تحریر کنید؛ در غیر این صورت از خود کلید استفاده کنید." - -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 32 -#: rc.cpp:2344 -#, no-c-format -msgid "Zoom level:" -msgstr "سطح بزرگنمایی:" - -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 40 -#: rc.cpp:2347 -#, no-c-format -msgid "New Zoom level" -msgstr "سطح جدید بزرگنمایی" - -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 46 -#: rc.cpp:2350 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " -"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" -"\n" -"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " -"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" -msgstr "" -"سطح بزرگنمایی را برای نمایش تنظیم کنید. با استفاده از »بزرگنمایی« و " -"»کوچکنمایی« میتوانید به طور فزایندهای این مقدار را تغییر دهید.\n" -"\n" -"سطح بزرگنمایی، تعداد تصویردانههایی که یک رادیان کمان را در بر میگیرد، مشخص " -"میکند. مقادیر معقول باید بین ۳۰۰ و ۱۰۰۰۰۰۰۰ باشد.\n" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2386 tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Angular Distance" -msgstr "فاصلۀ زاویهدار" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 31 -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:2440 rc.cpp:2530 rc.cpp:2692 rc.cpp:2800 rc.cpp:2875 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3130 rc.cpp:3328 rc.cpp:3409 rc.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "Interactive Mode" -msgstr "حالت تعاملی" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 50 -#: rc.cpp:2362 -#, no-c-format -msgid "Initial Coordinates" -msgstr "مختصات آغازین" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 89 -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2374 rc.cpp:2455 rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 rc.cpp:2569 -#: rc.cpp:2599 rc.cpp:2716 rc.cpp:2743 rc.cpp:2902 rc.cpp:2929 rc.cpp:3190 -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3358 rc.cpp:3367 rc.cpp:3538 rc.cpp:3586 -#, no-c-format -msgid "Declination:" -msgstr "مِیل:" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 97 -#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2377 rc.cpp:2458 rc.cpp:2473 rc.cpp:2497 rc.cpp:2566 -#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2713 rc.cpp:2737 rc.cpp:2896 rc.cpp:2923 rc.cpp:3187 -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3355 rc.cpp:3376 rc.cpp:3535 rc.cpp:3598 -#, no-c-format -msgid "Right ascension:" -msgstr "صعود راست:" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2371 -#, no-c-format -msgid "Final Coordinates" -msgstr "مختصات نهایی" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 191 -#: rc.cpp:2380 rc.cpp:2464 rc.cpp:2659 rc.cpp:2821 rc.cpp:3223 rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "Compute" -msgstr "محاسبه" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 331 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2479 rc.cpp:2584 rc.cpp:2731 rc.cpp:2836 rc.cpp:2914 -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3229 rc.cpp:3361 rc.cpp:3448 rc.cpp:3580 -#, no-c-format -msgid "Batch Mode" -msgstr "حالت دسته" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 353 -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2482 rc.cpp:2587 rc.cpp:2734 rc.cpp:2839 rc.cpp:2917 -#: rc.cpp:3034 rc.cpp:3232 rc.cpp:3364 rc.cpp:3451 rc.cpp:3583 -#, no-c-format -msgid "Select Fields in Input File" -msgstr "برگزیدن حوزهها در پروندۀ ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 408 -#: rc.cpp:2398 -#, no-c-format -msgid "Final right ascension:" -msgstr "صعود راست نهایی:" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 419 -#: rc.cpp:2401 -#, no-c-format -msgid "Final declination:" -msgstr "مِیل نهایی:" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 430 -#: rc.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "Initial declination:" -msgstr "مِیل آغازین:" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 441 -#: rc.cpp:2407 -#, no-c-format -msgid "Initial right ascension:" -msgstr "صعود راست آغازین:" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 454 -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2500 rc.cpp:2617 rc.cpp:2770 rc.cpp:2845 rc.cpp:2953 -#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3298 rc.cpp:3379 rc.cpp:3478 rc.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Fields in Output File Plus Result" -msgstr "حوزهها در پروندۀ خروجی به علاوۀ نتیجه" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 465 -#: rc.cpp:2413 rc.cpp:2503 rc.cpp:2620 rc.cpp:2773 rc.cpp:2848 rc.cpp:2956 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3301 rc.cpp:3382 rc.cpp:3481 rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "All parameters" -msgstr "تمام پارامترها" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2506 rc.cpp:2623 rc.cpp:2776 rc.cpp:2851 rc.cpp:2959 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3304 rc.cpp:3385 rc.cpp:3484 rc.cpp:3628 -#, no-c-format -msgid "Only parameters in input file" -msgstr "فقط پارامترها در پروندۀ ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 497 -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2512 rc.cpp:2629 rc.cpp:2782 rc.cpp:2857 rc.cpp:2965 -#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3310 rc.cpp:3391 rc.cpp:3490 rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Input File..." -msgstr "پروندۀ ورودی..." - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 500 -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2515 rc.cpp:2632 rc.cpp:2785 rc.cpp:2860 rc.cpp:2968 -#: rc.cpp:3070 rc.cpp:3313 rc.cpp:3394 rc.cpp:3493 rc.cpp:3637 -#, no-c-format -msgid "File with the input data" -msgstr "پرونده با دادۀ ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 518 -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2518 rc.cpp:2635 rc.cpp:2788 rc.cpp:2863 rc.cpp:2971 -#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3316 rc.cpp:3397 rc.cpp:3496 rc.cpp:3640 -#, no-c-format -msgid "Output File..." -msgstr "پروندۀ خروجی..." - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 521 -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2521 rc.cpp:2638 rc.cpp:2791 rc.cpp:2866 rc.cpp:2974 -#: rc.cpp:3076 rc.cpp:3319 rc.cpp:3400 rc.cpp:3499 rc.cpp:3643 -#, no-c-format -msgid "File for the output data" -msgstr "پرونده برای دادۀ خروجی" - -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 564 -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2524 rc.cpp:2641 rc.cpp:2794 rc.cpp:2869 rc.cpp:2977 -#: rc.cpp:3079 rc.cpp:3322 rc.cpp:3403 rc.cpp:3502 rc.cpp:3646 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "اجرا" - -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2470 tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Apparent Coordinates" -msgstr "مختصات آشکار" - -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 53 -#: rc.cpp:2443 -#, no-c-format -msgid "Target Time && Date" -msgstr "زمان و تاریخ هدف" - -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2485 rc.cpp:2590 rc.cpp:3112 rc.cpp:3244 rc.cpp:3439 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "UT:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 118 -#: rc.cpp:2452 -#, no-c-format -msgid "Catalog Coordinates" -msgstr "مختصات فهرست" - -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 19 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2575 tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Coordinates" -msgstr "مختصات افقی" - -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 45 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "Time && Location" -msgstr "زمان و محل" - -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 85 -#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3172 rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "Universal time:" -msgstr "زمان جهانی:" - -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 176 -#: rc.cpp:2548 rc.cpp:2803 -#, no-c-format -msgid "Select Input" -msgstr "برگزیدن ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 187 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Apparent coordinates" -msgstr "مختصات آشکار" - -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 198 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Horizontal coordinates" -msgstr "مختصات افقی" - -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 234 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2704 rc.cpp:2887 rc.cpp:2998 rc.cpp:3124 rc.cpp:3430 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "تبدیل" - -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 272 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2710 rc.cpp:2893 rc.cpp:3184 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Equatorial Coordinates" -msgstr "مختصات ناحیۀ استوایی" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Day Length" -msgstr "طول روز" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Location && Date" -msgstr "محل و تاریخ" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 241 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Sunrise, Noon && Sunset Data" -msgstr "دادههای طلوع خورشید، ظهر و غروب خورشید" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 282 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Sunrise:" -msgstr "طلوع خورشید:" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 312 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Noon:" -msgstr "ظهر:" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 320 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "Day length:" -msgstr "طول روز:" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 372 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "Sunset:" -msgstr "غروب خورشید:" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 407 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "Sunrise azimuth:" -msgstr "ازیموت طلوع خورشید:" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 415 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Sunset azimuth:" -msgstr "ازیموت غروب خورشید:" - -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 445 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Altitude at noon:" -msgstr "ارتفاع در ظهر:" - -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" -msgstr "مختصات زمین مرکزی خسوف و کسوف" - -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2878 rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Choose Input Coordinates" -msgstr "انتخاب مختصات ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Geocentric equatorial" -msgstr "ناحیۀ استوایی زمین مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Geocentric ecliptic" -msgstr "خسوف و کسوف زمین مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 333 -#: rc.cpp:2722 rc.cpp:3202 tools/astrocalc.cpp:83 tools/astrocalc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Ecliptic Coordinates" -msgstr "مختصات خسوف و کسوف" - -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 527 -#: rc.cpp:2740 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2761 rc.cpp:2767 rc.cpp:2926 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:3457 rc.cpp:3463 -#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read from " -"adjacent box" -msgstr "" -"اگر علامت زده شود، از پروندۀ ورودی، مقدار خوانده میشود. اگر علامت زده نشود، " -"مقدار از جعبۀ مجاور خوانده میشود" - -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 594 -#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2920 -#, no-c-format -msgid "1950.0" -msgstr "۱۹۵۰/۰" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2797 -#, no-c-format -msgid "Equinoxes, Solstices & Seasons" -msgstr "اعتدالهای شب و روز، انقلابها و فصلها" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2806 -#, no-c-format -msgid "Spring Equinox" -msgstr "اعتدال شب و روز بهار" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:2809 -#, no-c-format -msgid "Summer Solstice" -msgstr "انقلاب تابستانی" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 84 -#: rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Autumn Equinox" -msgstr "اعتدال شب و روز پاییز" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 89 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "Winter Solstice" -msgstr "انقلاب زمستانی" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 118 -#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2842 -#, no-c-format -msgid "Year:" -msgstr "سال:" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2827 -#, no-c-format -msgid "Season Information" -msgstr "اطلاعات فصل" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 246 -#: rc.cpp:2830 -#, no-c-format -msgid "Duration of the season:" -msgstr "مدت فصل:" - -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 254 -#: rc.cpp:2833 -#, no-c-format -msgid "Start date & time:" -msgstr "آغاز تاریخ و زمان:" - -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2905 tools/astrocalc.cpp:79 tools/astrocalc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Galactic Coordinates" -msgstr "مختصات کهکشانی" - -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 73 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "Equatorial" -msgstr "ناحیۀ استوایی" - -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 104 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "Galactic" -msgstr "کهکشانی" - -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 571 -#: rc.cpp:2941 -#, no-c-format -msgid "Gal. long.:" -msgstr "طول جغرافیایی کهکشانی:" - -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 588 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Gal. lat.:" -msgstr "عرض جغرافیایی کهکشانی:" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2980 tools/astrocalc.cpp:89 tools/astrocalc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Geodetic Coordinates" -msgstr "مختصات مساحی" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Cartesian" -msgstr "دکارتی" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 83 -#: rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "Geographic" -msgstr "جغرافی" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 98 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Ellipsoid Model" -msgstr "مدل بیضی" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 203 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "Cartesian Coordinates" -msgstr "مختصات دکارتی" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 214 -#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3049 -#, no-c-format -msgid "Y (km):" -msgstr "Y (کیلومتر):" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 222 -#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Z (km):" -msgstr "Z (کیلومتر):" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 230 -#: rc.cpp:3013 rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "X (km):" -msgstr "X (کیلومتر):" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 255 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "Geographic Coordinates" -msgstr "مختصات جغرافی" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 310 -#: rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "Elevation (meters):" -msgstr "بلندی )متر(:" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 318 -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "0.0" -msgstr "۰/۰" - -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 458 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Elev. (m):" -msgstr "بلندی )متر(:" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3097 tools/astrocalc.cpp:70 tools/astrocalc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Julian Day" -msgstr "روز ژولیوس سزار" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "Choose Input Field" -msgstr "انتخاب حوزۀ ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 62 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "Julian day" -msgstr "روز ژولیوس سزار" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Modified Julian day" -msgstr "روز تغییریافتۀ ژولیوس سزار" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 125 -#: rc.cpp:3100 -#, no-c-format -msgid "JD:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 146 -#: rc.cpp:3103 -#, no-c-format -msgid "Modified Julian Day" -msgstr "روز تغییریافتۀ ژولیوس سزار" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 157 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "MJD:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 180 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "تاریخ و زمان" - -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 323 -#: rc.cpp:3118 timedialog.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Now" -msgstr "اکنون" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "Solar System Bodies Coordinates" -msgstr "مختصات اجرام آسمانی منظومۀ شمسی" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Input Selection" -msgstr "گزینش ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3136 rc.cpp:3247 -#, no-c-format -msgid "Solar system body:" -msgstr "جرم آسمانی منظومۀ شمسی:" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 410 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Topocentric Coordinates" -msgstr "مختصات توپوگرافی مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 531 -#: rc.cpp:3205 -#, no-c-format -msgid "Dist. to Sun (AU):" -msgstr "فاصله تا خورشید )AU(:" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:3208 -#, no-c-format -msgid "Heliocentric long.:" -msgstr "طول جغرافیایی خورشید مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 569 -#: rc.cpp:3211 -#, no-c-format -msgid "Heliocentric lat.:" -msgstr "عرض جغرافیایی خورشید مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 604 -#: rc.cpp:3214 -#, no-c-format -msgid "Dist. to Earth (AU):" -msgstr "فاصله تا زمین )AU(:" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 634 -#: rc.cpp:3217 -#, no-c-format -msgid "Geocentric long.:" -msgstr "طول جغرافیایی زمین مرکزی:" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 664 -#: rc.cpp:3220 -#, no-c-format -msgid "Geocentric lat.:" -msgstr "عرض جغرافیایی زمین مرکزی:" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1012 -#: rc.cpp:3283 -#, no-c-format -msgid "Select Fields in Output File" -msgstr "برگزیدن حوزهها در پروندۀ خروجی" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1026 -#: rc.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "Heliocentric ecliptic coordinates" -msgstr "مختصات خورشید مرکزی خسوف و کسوف" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1037 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Equatorial geocentric coordinates" -msgstr "مختصات ناحیۀ استوایی زمین مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1048 -#: rc.cpp:3292 -#, no-c-format -msgid "Topocentric coordinates" -msgstr "مختصات توپوگرافی مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1059 -#: rc.cpp:3295 -#, no-c-format -msgid "Geocentric ecliptic coordinates" -msgstr "مختصات زمین مرکزی خسوف و کسوف" - -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3325 tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Precession" -msgstr "تقدیم اعتدالین" - -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:3331 -#, no-c-format -msgid "Input Coordinates" -msgstr "مختصات ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "Input epoch:" -msgstr "دورۀ ورودی:" - -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3373 -#, no-c-format -msgid "Target epoch:" -msgstr "دورۀ هدف:" - -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Precessed Coordinates" -msgstr "مختصات تقدمیافته" - -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3406 rc.cpp:3442 tools/astrocalc.cpp:73 tools/astrocalc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Sidereal Time" -msgstr "زمان نجومی" - -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Universal time" -msgstr "زمان جهانی" - -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3418 -#, no-c-format -msgid "Sidereal time" -msgstr "زمان نجومی" - -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 232 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Universal Time" -msgstr "زمان جهانی" - -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 320 -#: rc.cpp:3445 -#, no-c-format -msgid "ST:" -msgstr "زمان نجومی:" - -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 434 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Univ. time:" -msgstr "زمان جهانی:" - -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 524 -#: rc.cpp:3466 -#, no-c-format -msgid "Sid. time:" -msgstr "زمان نجومی:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3505 tools/astrocalc.cpp:85 tools/astrocalc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "LSR Velocity" -msgstr "سرعت LSR" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "Radial Velocities" -msgstr "سرعتهای شعاعی" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 384 -#: rc.cpp:3547 -#, no-c-format -msgid "VLSR:" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 397 -#: rc.cpp:3550 -#, no-c-format -msgid "Heliocentric velocity:" -msgstr "سرعت خورشید مرکزی:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 410 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Geocentric velocity:" -msgstr "سرعت زمین مرکزی:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 418 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Topocentric velocity:" -msgstr "سرعت توپوگرافی مرکزی:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 450 -#: rc.cpp:3559 -#, no-c-format -msgid "Input Velocity" -msgstr "سرعت ورودی" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 461 -#: rc.cpp:3562 -#, no-c-format -msgid "LSR" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 472 -#: rc.cpp:3565 -#, no-c-format -msgid "Heliocentric" -msgstr "خورشید مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 480 -#: rc.cpp:3568 -#, no-c-format -msgid "Geocentric" -msgstr "زمین مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 488 -#: rc.cpp:3571 -#, no-c-format -msgid "Topocentric" -msgstr "توپوگرافی مرکزی" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 804 -#: rc.cpp:3610 -#, no-c-format -msgid "LSR velocity:" -msgstr "سرعت LSR:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 815 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Heliocentric v.:" -msgstr "سرعت خورشید مرکزی:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 823 -#: rc.cpp:3616 -#, no-c-format -msgid "Geocentric v.:" -msgstr "سرعت زمین مرکزی:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 831 -#: rc.cpp:3619 -#, no-c-format -msgid "Topocentric v.:" -msgstr "سرعت توپوگرافی مرکزی:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1022 -#: rc.cpp:3649 -#, no-c-format -msgid "Overview" -msgstr "خلاصه" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1044 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "" -"<p> The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value of " -"the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. The " -"local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the Local " -"Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s towards " -"a point called, solar apex, whose coordinates are:</p>\n" -"<li>Ra= 18:03:50.2 (J2000)</li>\n" -"<li>Dec = 30:0:16.8 (J2000)</li>\n" -"<p>Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be " -"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also know " -"as proper motion in right ascension and declination. The radial velocity is " -"usually obtained by analyzing their spectral emission and the frequency shift " -"of the lines due to Doppler effect. Observational astronomers usually refer " -"source's radial velocity to the LSR.</p>\n" -"<p>This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source " -"referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), " -"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the observer " -"site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity</p>\n" -"<li>The heliocentric velocity (V<sub>hel</sub>) is computed by obtaining the " -"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR (V<sub>" -"lsr</sub>) with the velocity of the Sun referred to the LSR (V<sub>sun</sub>:\n" -"<img src=\"vlsr1.png\">\n" -"</li>\n" -"<li>The geocentric velocity (V<sub>geo</sub>) is obtained from the heliocentric " -"velocity, the velocity of the Earth (V<sub>E</sub>) and its position for a " -"given date and time:\n" -"<img src=\"vlsr2.png\">\n" -"</li>\n" -"<li>The topocentric velocity is obtained from the geocentric velocity, the " -"position on the Earth, and the date and time at which we desire to know the " -"radial velocity of the source.</li>" -msgstr "" -"<p> استاندارد محلی باقیمانده )LSR(، محلی است که در آن مقدار میانگین گزینشی از " -"ستارهها در منظومۀ مجاور، صفر است. حرکت محلی منظومه، یعنی سرعت خورشید، که به " -"استاندارد محلی باقیمانده اطلاق میشود، صفر است: خورشید با سرعت ۲۰ کیلومتر در " -"ثانیه به سمت نقطهای که اوج منظومه نامیده میشود حرکت میکند، که مختصاتش به شرح " -"زیر است:</p>\n" -"<li>Ra= ۱۸:۰۳:۵۰/۲ (J2000)</li>\n" -"<li>Dec = ۳۰:۰:۱۶/۸ (J2000)</li>\n" -"<p>منابع نجومی متناسب با خورشید حرکت میکنند و سرعتشان را میتوان به صورت سرعت " -"شعاعی تجزیه کرد، و سرعت در سطح آسمان هم نظیر حرکت مناسب در صعود راست و مِیل " -"تشخیص داده میشود. سرعت شعاعی معمولاً با تجزیه و تحلیل صدور طیفیشان و تغییر " -"بسامد خطوط به خاطر اثر داپلر به دست آورده میشود. منجمان مشاهدهگر معمولاً به " -"سرعت شعاعی منبع نسبت به LSR مراجعه میکنند.</p>\n" -"<p>این پیمانۀ حسابگر اجازه میدهد سرعت شعاعی منبع را که به مرکز خورشید اطلاق " -"میشود )آنچه که ما سرعت خورشید مرکزی مینامیم(، به مرکز زمین اطلاق میشود )سرعت " -"زمین مرکزی( و به محل مشاهدهکننده )سرعت توپوگرافی مرکزی( از سرعت شعاعی LSR " -"اطلاق میشود، به دست بیاوریم.</p>\n" -"<li>سرعت خورشید مرکزی )V<sub>hel</sub>(، با به دست آوردن محصول نردهای سرعت " -"شعاعی منبع که به LSR )V<sub>lsr</sub>( اطلاق میشود همراه با سرعت خورشید که به " -"LSR )V<sub>sun</sub>( اطلاق میشود، محاسبه میشود:\n" -"<img src=\"vlsr1.png\">\n" -"</li>\n" -"<li>سرعت زمین مرکزی )V<sub>geo</sub>( از سرعت خورشید مرکزی، سرعت زمین )V<sub>" -"E</sub>( و موقعیتش برای یک تاریخ و زمان معین به دست میآید:\n" -"<img src=\"vlsr2.png\">\n" -"</li>\n" -"<li>سرعت توپوگرافی مرکزی از سرعت زمین مرکزی، موقعیت زمین، و تاریخ و زمانی که در " -"آن مشتاقیم که سرعت شعاعی منبع را بدانیم، به دست میآید.</li>" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 16 -#: rc.cpp:3666 tools/observinglist.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Observing List" -msgstr "فهرست مشاهده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 58 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "Open observing list" -msgstr "باز کردن فهرست مشاهده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 61 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Load an observing list from disk" -msgstr "بارگذاری یک فهرست مشاهده از دیسک" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 92 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "Save observing list" -msgstr "ذخیرۀ فهرست مشاهده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 95 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "Save the current observing list to disk" -msgstr "ذخیرۀ فهرست جاری مشاهده در دیسک" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 126 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "Save observing list as..." -msgstr "ذخیرۀ فهرست مشاهده به عنوان..." - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 129 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" -msgstr "ذخیرۀ فهرست جاری مشاهده در دیسک، مشخص کردن نام پرونده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 160 -#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3768 tools/obslistwizard.cpp:38 -#, no-c-format -msgid "Observing List Wizard" -msgstr "جادوگر فهرست مشاهده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 163 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "" -"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " -"object type, position on the sky, and magnitude." -msgstr "" -"جادوگر فهرست به شما در ساخت فهرستهای مشاهده مبنی بر پالایش بر اساس نوع شیء، " -"موقعیت در آسمان، و بزرگی کمک میکند." - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 211 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "Make window small" -msgstr "کوچک کردن پنجره" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 214 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "" -"This button toggles between large and small states. The small state may be " -"useful if you want the Observing list open while working in the main window." -msgstr "" -"این دکمه ضامن بین وضعیتهای بزرگ و کوچک را میزند. اگر میخواهید هنگامی که در " -"پنجرۀ اصلی کار میکنید، فهرست مشاهده باز باشد، ممکن است وضعیت کوچک مفید باشد." - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 240 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "Ce&nter" -msgstr "&مرکز" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 243 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "Center sky map on highlighted object" -msgstr "شیء مشخصشده را در مرکز نگاشت آسمان قرار دهید" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 246 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list" -msgstr "شیء مشخصشده در فهرست را در مرکز نگاشت آسمان قرار دهید" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 262 -#: rc.cpp:3708 tools/observinglist.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "Scope" -msgstr "دامنه" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 268 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "Point telescope at highlighted object" -msgstr "اشارۀ تلسکوپ به شیء مشخصشده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 271 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list" -msgstr "اشارۀ تلسکوپ به شیء مشخصشده در فهرست" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 293 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "Show details for highlighted object" -msgstr "نمایش جزئیات برای شیء مشخصشده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 296 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "Open the Details window for the highlighted object" -msgstr "باز کردن پنجرۀ جزئیات برای شیء مشخصشده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 312 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "&Alt vs Time" -msgstr "&ارتفاع در برابر زمان" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 315 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "Show altitude plot" -msgstr "نمایش رسم ارتفاع" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 318 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "" -"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects shown" -msgstr "" -"باز کردن ابزار ارتفاع در برابر زمان با منحنیهایی برای اشیای مشخصشدهای که " -"نمایش داده میشوند" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 337 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "Remove from list" -msgstr "حذف از فهرست" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 340 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list" -msgstr "حذف شیء )اشیا( مشخصشده از فهرست مشاهده" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 402 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "RA" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 413 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "Dec" -msgstr "" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 424 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "Mag" -msgstr "بزرگی" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 435 -#: rc.cpp:3756 rc.cpp:3915 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 460 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "" -"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of the " -"data columns" -msgstr "" -"جدولی که فهرست مشاهدۀ جاری را نمایش میدهد. فهرست را میتوان بر اساس هر کدام از " -"ستونهای داده مرتب کرد" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 519 -#: rc.cpp:3762 -#, no-c-format -msgid "observing notes for object:" -msgstr "یادداشتهای مشاهده برای شیء:" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 550 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Your observing notes for the highlighted object" -msgstr "یادداشتهای مشاهدۀ شما برای شیء مشخصشده" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 43 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Selection filters:" -msgstr "برگزیدن پالایهها:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 60 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "1. Object type(s)" -msgstr "۱. نوع )انواع( شیء" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 68 -#: rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "2. Region" -msgstr "۲. منطقه" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 75 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "a. In constellation(s)" -msgstr "الف. در صورت فلکی )صورتهای فلکی(" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 83 -#: rc.cpp:3786 -#, no-c-format -msgid "b. Rectangular" -msgstr "ب. مستطیلی" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 91 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "c. Circular" -msgstr "ج. دایرهای" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 100 -#: rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "3. Magnitude limit" -msgstr "۳. حد بزرگی" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 139 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Filter arguments:" -msgstr "نشانوندهای پالایه:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 162 -#: rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "Select object types:" -msgstr "برگزیدن انواع شیء:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 181 -#: rc.cpp:3804 tools/obslistwizard.cpp:221 tools/obslistwizard.cpp:240 -#: tools/obslistwizard.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "Sun, Moon, Planets" -msgstr "خورشید، ماه، سیارهها" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 201 -#: rc.cpp:3816 tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:250 -#: tools/obslistwizard.cpp:359 -#, no-c-format -msgid "Globular Clusters" -msgstr "خوشههای کروی" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 206 -#: rc.cpp:3819 tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:252 -#: tools/obslistwizard.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Gaseous Nebulae" -msgstr "سحابی گازی" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 211 -#: rc.cpp:3822 tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:254 -#: tools/obslistwizard.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "Planetary Nebulae" -msgstr "سحابی سیارهای" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 239 -#: rc.cpp:3828 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "همه" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 247 -#: rc.cpp:3831 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&هیچکدام" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 255 -#: rc.cpp:3834 -#, no-c-format -msgid "Deep-Sk&y" -msgstr "&آسمان عمیق" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 263 -#: rc.cpp:3837 -#, no-c-format -msgid "Sol&ar System" -msgstr "منظومۀ &شمسی" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 305 -#: rc.cpp:3840 -#, no-c-format -msgid "Select objects in constell&ation(s):" -msgstr "برگزیدن اشیا در &صورت)های( فلکی:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 337 -#: rc.cpp:3843 -#, no-c-format -msgid "Select objects in region:" -msgstr "برگزیدن اشیا در منطقه:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 356 -#: rc.cpp:3846 rc.cpp:3855 -#, no-c-format -msgid "to" -msgstr "در" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 524 -#: rc.cpp:3858 -#, no-c-format -msgid "Select objects within circle:" -msgstr "برگزیدن اشیا در دایره:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 543 -#: rc.cpp:3861 -#, no-c-format -msgid "Center RA:" -msgstr "در مرکز قرار دادن RA:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 551 -#: rc.cpp:3864 -#, no-c-format -msgid "Center Dec:" -msgstr "در مرکز قرار دادن Dec:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 559 -#: rc.cpp:3867 -#, no-c-format -msgid "Radius (degrees):" -msgstr "شعاع )درجه(:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 657 -#: rc.cpp:3870 -#, no-c-format -msgid "Select objects observ&able on:" -msgstr "برگزیدن اشیای &قابل مشاهده در:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 719 -#: rc.cpp:3873 -#, no-c-format -msgid "from" -msgstr "از" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 732 -#: rc.cpp:3876 -#, no-c-format -msgid "Tucson, Arizona, USA" -msgstr "توسان، آریزونا، ایالات متحدۀ آمریکا" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 770 -#: rc.cpp:3879 -#, no-c-format -msgid "Cha&nge Location" -msgstr "&تغییر محل" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 827 -#: rc.cpp:3882 -#, no-c-format -msgid "Select objects &brighter than:" -msgstr "برگزیدن اشیای &روشنتر از:" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 882 -#: rc.cpp:3888 -#, no-c-format -msgid "" -"Exclude objects which\n" -"have &no magnitude" -msgstr "" -"مستثنی کردن اشیائی که\n" -"بزرگی &ندارند" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 931 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "" -"There are three ways to select objects from\n" -"a specific region on the sky:\n" -"\n" -"a. select objects in a constellation\n" -"b. select objects in a rectangular region\n" -"c. select objects in a circular region\n" -"\n" -"Choose one of these sub-items to\n" -"select from a region on the sky." -msgstr "" -"برای برگزیدن اشیا از\n" -"یک منطقۀ مشخص در آسمان، سه راه وجود دارد:\n" -"\n" -"الف. برگزیدن اشیا در یک صورت فلکی\n" -"ب. برگزیدن اشیا در یک منطقۀ مستطیلی\n" -" ج. برگزیدن اشیا در یک منطقۀ دایرهای\n" -"\n" -"انتخاب یکی از این زیر فقرهها برای\n" -"برگزیدن از یک منطقه در آسمان." - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 955 -#: rc.cpp:3903 -#, no-c-format -msgid "Current selection: 100 objects" -msgstr "برگزیدن جاری: ۱۰۰ شیء" - -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 16 -#: rc.cpp:3906 -#, no-c-format -msgid "View Options" -msgstr "مشاهدۀ گزینهها" - -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 28 -#: rc.cpp:3909 -#, no-c-format -msgid "Option Name" -msgstr "نام گزینه" - -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 39 -#: rc.cpp:3912 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 16 -#: rc.cpp:3924 -#, no-c-format -msgid "Planet Viewer" -msgstr "مشاهدهگر سیاره" - -#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 92 -#: rc.cpp:3927 -#, no-c-format -msgid "Today" -msgstr "امروز" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 16 -#: rc.cpp:3930 tools/scriptbuilder.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Script Builder" -msgstr "سازندۀ دستنوشته" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 58 -#: rc.cpp:3933 -#, no-c-format -msgid "New Script" -msgstr "دستنوشتۀ جدید" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 61 -#: rc.cpp:3936 -#, no-c-format -msgid "" -"Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any unsaved " -"changes in the current script." -msgstr "" -"دستنوشتۀ جاری را دور میاندازد و یک دستنوشتۀ جدید را آغاز میکند. برای ذخیرۀ " -"هر تغییر ذخیرهنشدهای در دستنوشتۀ جاری اعلان میکند." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, no-c-format -msgid "Open Script" -msgstr "باز کردن دستنوشته" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 95 -#: rc.cpp:3942 -#, no-c-format -msgid "" -"Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " -"current script." -msgstr "" -"دستنوشتۀ موجود را باز میکند. برای ذخیرۀ هر تغییر ذخیرهنشدهای در دستنوشتۀ " -"جاری اعلان میکند." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 126 -#: rc.cpp:3945 -#, no-c-format -msgid "Save Script" -msgstr "ذخیرۀ دستنوشته" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 129 -#: rc.cpp:3948 -#, no-c-format -msgid "" -"Save the current script. If the script has not been saved before, this is " -"equivalent to \"Save As...\"" -msgstr "" -"ذخیرۀ دستنوشتۀ جاری. اگر دستنوشته قبلاً ذخیره نشده است، این با »ذخیره به " -"عنوان...« برابر است" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 160 -#: rc.cpp:3951 -#, no-c-format -msgid "Save Script As..." -msgstr "ذخیرۀ دستنوشته به عنوان..." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 163 -#: rc.cpp:3954 -#, no-c-format -msgid "" -"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " -"name for the script." -msgstr "" -"دستنوشته را در یک پرونده ذخیره میکند، به شما اجازه میدهد ابتدا نام پرونده و " -"یک نام برای دستنوشته مشخص کنید." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 186 -#: rc.cpp:3957 -#, no-c-format -msgid "Test Script" -msgstr "دستنوشتۀ آزمون" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 189 -#: rc.cpp:3960 -#, no-c-format -msgid "" -"Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition the " -"Script Builder tool so that the Sky map is visible. " -msgstr "" -"دستنوشته را در پنجرۀ اصلی KStars اجرا میکند. ممکن است بخواهید ابزار سازندۀ " -"دستنوشته را مجدداً نصب کنید، به طوری که نگاشت آسمان مرئی باشد. " - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 235 -#: rc.cpp:3963 -#, no-c-format -msgid "Current Script" -msgstr "دستنوشتۀ جاری" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 265 -#: rc.cpp:3966 -#, no-c-format -msgid "" -"This shows the list of commands present in the current working script. " -"Highlighting any command will present a widget where you can specify its " -"arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " -"the position of the selected command. " -msgstr "" -"فهرست فرمانهای موجود در دستنوشتۀ کاری جاری را نمایش میدهد. مشخص کردن هر " -"فرمان، عنصری را ارائه میدهد، که در آن میتوانید نشانوندهایش را در زیر مشخص " -"کنید. از دکمههای کنش در سمت راست برای رونوشت، حذف، یا تغییر موقعیت فرمان " -"برگزیده استفاده کنید." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 296 -#: rc.cpp:3969 -#, no-c-format -msgid "Add Function" -msgstr "افزودن تابع" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 300 -#: rc.cpp:3972 -#, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button will " -"add it to the current working script. The new function is inserted directly " -"after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" -msgstr "" -"اگر در جعبۀ »مرورگر تابع«، تابعی مشخص شود، این دکمه آن را به دستنوشتۀ کاری " -"جاری اضافه میکند. تابع جدید مستقیماً بعد از تابع مشخصشده در جعبۀ »دستنوشتۀ " -"جاری« درج میشود.\n" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 323 -#: rc.cpp:3976 -#, no-c-format -msgid "Remove Function" -msgstr "حذف تابع" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 326 -#: rc.cpp:3979 -#, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"remove it from the script." -msgstr "" -"اگر تابعی در جعبۀ »دستنوشتۀ جاری« مشخص شود، این دکمه آن را از دستنوشته حذف " -"میکند." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 349 -#: rc.cpp:3982 -#, no-c-format -msgid "Copy Function" -msgstr "رونوشت تابع" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 352 -#: rc.cpp:3985 -#, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"add a duplicate of the function." -msgstr "" -"اگر تابعی در جعبۀ »دستنوشتۀ جاری« مشخص شود، این دکمه یک رونوشت از تابع را " -"اضافه میکند." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 375 -#: rc.cpp:3988 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "حرکت به بالا" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 378 -#: rc.cpp:3991 -#, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"move it up one position in the script." -msgstr "" -"اگر تابعی در جعبۀ »دستنوشتۀ جاری« مشخص شود، این دکمه آن را در دستنوشته یک " -"موقعیت به بالا حرکت میدهد." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 401 -#: rc.cpp:3994 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "حرکت به پایین" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 404 -#: rc.cpp:3997 -#, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"move it down one position in the script." -msgstr "" -"اگر تابعی در جعبۀ »دستنوشتۀ جاری« مشخص شود، این دکمه آن را در دستنوشته یک " -"موقعیت به پایین حرکت میدهد." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 447 -#: rc.cpp:4000 -#, no-c-format -msgid "Function Arguments" -msgstr "نشانوندهای تابع" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 497 -#: rc.cpp:4003 -#, no-c-format -msgid "Function Browser" -msgstr "مرورگر تابع" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 545 -#: rc.cpp:4006 -#, no-c-format -msgid "Function Help" -msgstr "کمک تابع" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 548 -#: rc.cpp:4009 -#, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show some " -"brief documentation about the function." -msgstr "" -"اگر تابعی در مرورگر تابع مشخص شود، این ناحیه، برخی مستندات کوتاه را در مورد " -"تابع نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 576 -#: rc.cpp:4012 -#, no-c-format -msgid "Append WaitForINDIAction after any INDI action" -msgstr "پیوستن WaitForINDIAction بعد از هر کنش INDI" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 587 -#: rc.cpp:4015 -#, no-c-format -msgid "Reuse INDI device name" -msgstr "استفادۀ مجدد از نام دستگاه INDI" - -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 -#, no-c-format -msgid "Enter Name for Script" -msgstr "وارد کردن نام برای دستنوشته" - -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 38 -#: rc.cpp:4021 -#, no-c-format -msgid "Enter name for the script" -msgstr "وارد کردن نام برای دستنوشته" - -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4024 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " -"descriptive line of text." -msgstr "" -"وارد کردن نامی برای دستنوشته. این نام پرونده نیست، فقط خط توصیفی کوتاهی از متن " -"است." - -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 55 -#: rc.cpp:4027 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "نام دستنوشته:" - -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:4030 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "نویسنده:" - -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 71 -#: rc.cpp:4033 -#, no-c-format -msgid "Enter author's name" -msgstr "نام نویسنده را وارد کنید" - -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4042 -#, no-c-format -msgid "" -"Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save File " -"Dialog." -msgstr "" -"برای پذیرش نام دستنوشته و نام نویسنده، تأیید را فشار داده و محاورۀ ذخیرۀ " -"پرونده را باز کنید." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:4045 -#, no-c-format -msgid "What's Up Tonight?" -msgstr "امشب چه خبر است؟" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 68 -#: rc.cpp:4048 -#, no-c-format -msgid "at LOCATION" -msgstr "در محل" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 121 -#: rc.cpp:4051 -#, no-c-format -msgid "The night of DATE" -msgstr "شب تاریخ" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 156 -#: rc.cpp:4054 -#, no-c-format -msgid "Show objects which are up:" -msgstr "نمایش اشیائی که بالا هستند:" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 176 -#: rc.cpp:4057 -#, no-c-format -msgid "Change Date..." -msgstr "تغییر تاریخ..." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 179 -#: rc.cpp:4060 -#, no-c-format -msgid "Choose a new date" -msgstr "انتخاب یک تاریخ جدید" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 182 -#: rc.cpp:4063 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. " -"Note that the date of the main window is not changed." -msgstr "" -"برای برگزیدن یک تاریخ جدید برای ابزار »امشب چه خبر است«، این دکمه را فشار دهید. " -"توجه داشته باشید که تاریخ پنجرۀ اصلی تغییر داده نمیشود." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 190 -#: rc.cpp:4066 -#, no-c-format -msgid "Change Location..." -msgstr "تغییر محل..." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 193 -#: rc.cpp:4069 -#, no-c-format -msgid "Choose a new geographic location" -msgstr "انتخاب یک محل جغرافی جدید" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 196 -#: rc.cpp:4072 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " -"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." -msgstr "" -"برای برگزیدن یک محل جغرافی جدید برای ابزار »امشب چه خبر است«، این دکمه را فشار " -"دهید. توجه داشته باشیدکه محل پنجرۀ اصلی تغییر داده نمیشود." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 202 -#: rc.cpp:4075 -#, no-c-format -msgid "In the Evening" -msgstr "در عصر" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 207 -#: rc.cpp:4078 -#, no-c-format -msgid "In the Morning" -msgstr "در صبح" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 212 -#: rc.cpp:4081 -#, no-c-format -msgid "Any Time Tonight" -msgstr "هر زمانی از امشب" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 219 -#: rc.cpp:4084 -#, no-c-format -msgid "Choose time interval" -msgstr "انتخاب فاصلۀ زمانی" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 222 -#: rc.cpp:4087 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are above " -"the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). You can " -"also choose to show objects which are up between midnight and dawn (i.e., \"in " -"the morning\"), or objects which are up at any time between sunset and sunrise " -"(i.e., \"any time tonight\")" -msgstr "" -"به صورت پیشفرض، ابزار »امشب چه خبر است« تمام اشیائی که بالای افق، بین غروب " -"خورشید و نیمهشب )یعنی، »در عصر«( هستند را نمایش میدهد. همچنین، میتوانید " -"نمایش اشیائی که بالای بین نیمهشب و سپیده دم )یعنی، »در صبح«( هستند، یا اشیائی " -"که بالای هر زمانی بین غروب خورشید و طلوع خورشید )یعنی، »هر زمانی در امشب«( " -"هستند را انتخاب کنید" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 234 -#: rc.cpp:4090 -#, no-c-format -msgid "Almanac" -msgstr "تقویم نجومی" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 251 -#: rc.cpp:4093 -#, no-c-format -msgid "Sunrise: 07:15" -msgstr "طلوع خورشید: ۰۷:۱۵" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 254 -#: rc.cpp:4096 -#, no-c-format -msgid "Time of sunrise" -msgstr "زمان طلوع خورشید" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 257 -#: rc.cpp:4099 -#, no-c-format -msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." -msgstr "زمان طلوع خورشید را برای تاریخ برگزیده نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 271 -#: rc.cpp:4102 -#, no-c-format -msgid "Moon rise: 13:19" -msgstr "طلوع ماه: ۱۳:۱۹" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 274 -#: rc.cpp:4105 -#, no-c-format -msgid "Time of moon rise" -msgstr "زمان طلوع ماه" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 277 -#: rc.cpp:4108 -#, no-c-format -msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." -msgstr "زمانی که ماه طبق تاریخ برگزیده طلوع میکند را نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 291 -#: rc.cpp:4111 -#, no-c-format -msgid "Moon set: 04:27 " -msgstr "غروب ماه: ۰۴:۲۷ " - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 294 -#: rc.cpp:4114 -#, no-c-format -msgid "Time of moon set" -msgstr "زمان غروب ماه" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 297 -#: rc.cpp:4117 -#, no-c-format -msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." -msgstr "زمانی که ماه طبق تاریخ برگزیده غروب میکند را نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 311 -#: rc.cpp:4120 -#, no-c-format -msgid "Sunset: 19:15" -msgstr "غروب خورشید: ۱۹:۱۵" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 314 -#: rc.cpp:4123 -#, no-c-format -msgid "Time of sunset" -msgstr "زمان غروب خورشید" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 317 -#: rc.cpp:4126 -#, no-c-format -msgid "Displays the time of sunset for the selected date." -msgstr "زمان غروب خورشید را برای تاریخ برگزیده نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 331 -#: rc.cpp:4129 -#, no-c-format -msgid "Night duration: 11:00 hours" -msgstr "مدت شب: ۱۱:۰۰ ساعت" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 334 -#: rc.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Duration of night for selected date" -msgstr "مدت شب برای تاریخ برگزیده" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 337 -#: rc.cpp:4135 -#, no-c-format -msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." -msgstr "مدت بین غروب خورشید و طلوع خورشید برای تاریخ برگزیده را نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 351 -#: rc.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Moon illum: 42%" -msgstr "روشنایی ماه: ۴۲٪" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 354 -#: rc.cpp:4141 -#, no-c-format -msgid "Moon's illumination fraction" -msgstr "کسر روشنایی ماه" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 357 -#: rc.cpp:4144 -#, no-c-format -msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." -msgstr "کسر روشنایی ماه را برای تاریخ برگزیده نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 398 -#: rc.cpp:4147 -#, no-c-format -msgid "Choose a category:" -msgstr "انتخاب یک طبقه:" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 412 -#: rc.cpp:4150 -#, no-c-format -msgid "List of objects above horizon tonight" -msgstr "فهرست اشیای بالای افق امشب" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 415 -#: rc.cpp:4153 -#, no-c-format -msgid "" -"Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have the " -"object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list." -msgstr "" -"اشیائی که در اینجا فهرست شدند، در تاریخ برگزیده بالای افق هستند، و نوع شیئی " -"دارند که در فهرست »انتخاب یک طبقه« مشخص میشود." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 423 -#: rc.cpp:4156 -#, no-c-format -msgid "Object Name" -msgstr "نام شیء" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 434 -#: rc.cpp:4159 -#, no-c-format -msgid "Rises at: 22:12" -msgstr "طلوع در: ۲۲:۱۲" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 440 -#: rc.cpp:4162 -#, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " -"the selected date." -msgstr "" -"زمانی که شیء مشخصشده در تاریخ برگزیده بالای افق طلوع میکند را نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 448 -#: rc.cpp:4165 -#, no-c-format -msgid "Transits at: 03:45" -msgstr "گذر در: ۰۳:۴۵" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 454 -#: rc.cpp:4168 -#, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object transits across the local " -"meridian on the selected date." -msgstr "" -"زمانی که شیء مشخصشده در تاریخ برگزیده از خط نصفالنهار محلی گذر میکند را " -"نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 462 -#: rc.cpp:4171 -#, no-c-format -msgid "Sets at: 08:22" -msgstr "غروب در: ۰۸:۲۲" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 468 -#: rc.cpp:4174 -#, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on the " -"selected date." -msgstr "" -"زمانی که شیء مشخصشده در تاریخ برگزیده زیر افق غروب میکند را نمایش میدهد." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 493 -#: rc.cpp:4177 -#, no-c-format -msgid "Center Object" -msgstr "در مرکز قرار دادن شیء" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 496 -#: rc.cpp:4180 -#, no-c-format -msgid "Center this object in the sky display" -msgstr "در نمایش آسمان، این شیء را در مرکز قرار دهید" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 499 -#: rc.cpp:4183 -#, no-c-format -msgid "" -"Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " -"the \"Center and Track\" item in the popup menu." -msgstr "" -"این شیء را در مرکز نمایش آسمان قرار دهید، و شروع به ردگیری آن بکنید. برابر کردن " -"با فقرۀ »در مرکز قرار دادن و ردگیری« در گزینگان بالاپر." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 510 -#: rc.cpp:4189 -#, no-c-format -msgid "Open the Object Details window" -msgstr "باز کردن پنجرۀ جزئیات شیء" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 513 -#: rc.cpp:4192 -#, no-c-format -msgid "Open the Details window for the highlighted object." -msgstr "باز کردن پنجرۀ جزئیات برای شیء مشخصشده." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 529 -#: rc.cpp:4195 -#, no-c-format -msgid "List of object categories" -msgstr "فهرست طبقههای شیء" - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 532 -#: rc.cpp:4198 -#, no-c-format -msgid "" -"Select an item in the Categories list to display objects in that category which " -"are above the horizon on the selected date." -msgstr "" -"برگزیدن یک فقره در فهرست طبقهها برای نمایش اشیا در آن طبقهای که در تاریخ " -"برگزیده در بالای افق هستند." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 546 -#: rc.cpp:4201 -#, no-c-format -msgid "Matching objects:" -msgstr "تطابق اشیا:" - -#. i18n: file fitsviewer.rc line 36 -#: rc.cpp:4216 -#, no-c-format -msgid "Process ToolBar" -msgstr "میله ابزار فرآیند" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 20 -#: rc.cpp:4222 -#, no-c-format -msgid "T&ime" -msgstr "&زمان" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 27 -#: rc.cpp:4225 -#, no-c-format -msgid "&Pointing" -msgstr "&اشاره" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 51 -#: rc.cpp:4231 -#, no-c-format -msgid "&Devices" -msgstr "&دستگاهها" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 79 -#: rc.cpp:4240 -#, no-c-format -msgid "&Info Boxes" -msgstr "جعبههای &اطلاعات" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 86 -#: rc.cpp:4243 -#, no-c-format -msgid "&Toolbars" -msgstr "&میلههای ابزار" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 90 -#: rc.cpp:4246 -#, no-c-format -msgid "&Statusbar" -msgstr "&میلۀ وضعیت" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 131 -#: rc.cpp:4255 -#, no-c-format -msgid "View Toolbar" -msgstr "میله ابزار نما" - -#: simclock.cpp:129 -msgid "Stopping the timer" -msgstr "ایست زمانسنج" - -#: simclock.cpp:147 -msgid "Starting the timer" -msgstr "آغاز زمانسنج" - -#: simclock.cpp:165 -msgid "Setting clock: UTC: %1 JD: %2" -msgstr "تنظیم ساعت: UTC: %1 JD: %2" - -#: simclock.cpp:169 -msgid "Cannot set SimClock: Invalid Date/Time." -msgstr "نمیتوان SimClock را تنظیم کرد: تاریخ/زمان نامعتبر" - -#: simclock.cpp:175 -msgid "New clock scale: %1 sec" -msgstr "مقیاس جدید ساعت: %1 ثانیه" - -#: skymap.cpp:508 -msgid "Requested Position Below Horizon" -msgstr "موقعیت درخواستشده زیر افق" - -#: skymap.cpp:509 -msgid "" -"The requested position is below the horizon.\n" -"Would you like to go there anyway?" -msgstr "" -"موقعیت درخواستشده زیر افق است.\n" -"به هر حال مایل هستید آنجا بروید؟" - -#: skymap.cpp:511 -msgid "Go Anyway" -msgstr "به هر حال برو" - -#: skymap.cpp:511 -msgid "Keep Position" -msgstr "نگه داشتن موقعیت" - -#: skymap.cpp:602 skymap.cpp:644 -msgid "" -"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute." -msgstr "تصویر بررسی رقمیشدۀ آسمان تهیهشده توسط مؤسسۀ علوم تلسکوپ فضایی." - -#: skymap.cpp:670 skymap.cpp:674 -msgid "Angular distance: " -msgstr "فاصلۀ زاویهدار: " - -#: skymap.cpp:741 -msgid "No object selected." -msgstr "بدون شیء برگزیده." - -#: skymap.cpp:1337 -msgid "" -"Custom image-links file could not be opened.\n" -"Link cannot be recorded for future sessions." -msgstr "" -"پروندۀ سفارشی پیوندهای تصویر را نمیتوان باز کرد.\n" -"پیوند را نمیتوان برای نشستهای آتی ضبط کرد." - -#: skymap.cpp:1355 -msgid "" -"Custom information-links file could not be opened.\n" -"Link cannot be recorded for future sessions." -msgstr "" -"پروندۀ سفارشی پیوندهای اطلاعات را نمیتوان باز کرد.\n" -"پیوند را نمیتوان برای نشستهای آتی ضبط کرد." - -#: skymap.cpp:1355 -msgid "Could not Open File" -msgstr "پرونده را نتوانست باز کند" - -#: skymapdraw.cpp:932 -msgid "" -"_: North\n" -"N" -msgstr "شمال" - -#: skymapdraw.cpp:942 -msgid "" -"_: Northeast\n" -"NE" -msgstr "شمال شرقی" - -#: skymapdraw.cpp:952 -msgid "" -"_: East\n" -"E" -msgstr "شرق" - -#: skymapdraw.cpp:962 -msgid "" -"_: Southeast\n" -"SE" -msgstr "جنوب شرقی" - -#: skymapdraw.cpp:972 -msgid "" -"_: South\n" -"S" -msgstr "جنوب" - -#: skymapdraw.cpp:982 -msgid "" -"_: Southwest\n" -"SW" -msgstr "جنوب غربی" - -#: skymapdraw.cpp:992 -msgid "" -"_: West\n" -"W" -msgstr "غرب" - -#: skymapdraw.cpp:1002 -msgid "" -"_: Northwest\n" -"NW" -msgstr "شمال غربی" - -#: ksplanetbase.h:83 skyobject.cpp:35 -msgid "unnamed" -msgstr "بدون نام" - -#: skyobject.cpp:36 -msgid "unnamed object" -msgstr "شیء بدون نام" - -#: skyobject.cpp:311 -msgid "Star" -msgstr "ستاره" - -#: skyobject.cpp:312 -msgid "Catalog Star" -msgstr "فهرست ستاره" - -#: skyobject.cpp:313 -msgid "Planet" -msgstr "سیاره" - -#: skyobject.cpp:314 -msgid "Open Cluster" -msgstr "باز کردن خوشه" - -#: skyobject.cpp:315 -msgid "Globular Cluster" -msgstr "خوشۀ کروی" - -#: skyobject.cpp:316 -msgid "Gaseous Nebula" -msgstr "سحابی گازی" - -#: skyobject.cpp:317 -msgid "Planetary Nebula" -msgstr "سحابی سیارهای" - -#: skyobject.cpp:318 -msgid "Supernova Remnant" -msgstr "باقیماندۀ ابرنواختران" - -#: skyobject.cpp:319 -msgid "Galaxy" -msgstr "کهکشان" - -#: skyobject.cpp:320 -msgid "Comet" -msgstr "ستارۀ دنبالهدار" - -#: skyobject.cpp:321 -msgid "Asteroid" -msgstr "سیارک" - -#: skyobject.cpp:322 -msgid "Unknown Type" -msgstr "نوع ناشناخته" - -#: skyobject.cpp:345 -msgid "Show HST Image" -msgstr "نمایش تصویر HST" - -#: skyobject.cpp:346 -msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" -msgstr "" -"%1: تلسکوپ فضایی Hubble، توسط STScI برای سازمان فضایی آمریکا ]دامنۀ عمومی[ به " -"کار انداخته شد" - -#: skyobject.cpp:349 -msgid "Show Spitzer Image" -msgstr "Spitzerنمایش تصویر" - -#: skyobject.cpp:350 -msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" -msgstr "%1: تلسکوپ فضایی Spitzer، اهدایی NASA/JPL -Caltech ]دامنۀ عمومی[" - -#: skyobject.cpp:353 -msgid "Show SEDS Image" -msgstr "نمایش تصویر SEDS" - -#: skyobject.cpp:354 -msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" -msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org [برای استفادۀ غیرتجاری رایگان است]" - -#: skyobject.cpp:357 -msgid "Show KPNO AOP Image" -msgstr "نمایش تصویر KPNO AOP" - -#: skyobject.cpp:358 -msgid "" -"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " -"non-commercial use; no physical reproductions]" -msgstr "" -"%1: برنامۀ پیشرفتۀ مشاهده در رصدخانۀ ملی Kitt Peak ] بدون نسخهبرداریهای " -"فیزیکی، برای استفادۀ غیرتجاری رایگان است[" - -#: skyobject.cpp:361 -msgid "Show NOAO Image" -msgstr "نمایش تصویر NOAO" - -#: skyobject.cpp:362 -msgid "" -"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " -"use]" -msgstr "" -"%1: رصدخانههای ملی نجوم نوری و AURA ]برای استفادۀ غیر تجاری رایگان است[" - -#: skyobject.cpp:366 -msgid "" -"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " -"for non-commercial use; no reproductions]" -msgstr "" -"%1: تلسکوپ بسیار بزرگ، توسط رصدخانۀ اروپای جنوبی به کار انداخته شد ]بدون " -"نسخهبرداری برای استفادۀ غیرتجاری رایگان است[" - -#: skyobject.cpp:369 -msgid "Show" -msgstr "نمایش" - -#: skyobject.cpp:426 -msgid "user log file could not be opened." -msgstr "پروندۀ ثبت کاربر را نتوانست باز کند." - -#: skypoint.cpp:94 skypoint.cpp:97 -msgid "Coordinate out of range." -msgstr "مختصۀ خارج از گستره." - -#: skypoint.cpp:245 -msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." -msgstr "پارامترهای lat و LST فقط باید در اشیا KSPlanetBase استفاده شوند." - -#: skypoint.cpp:592 skypoint.cpp:633 skypoint.cpp:646 skypoint.cpp:666 -#: skypoint.cpp:679 skypoint.cpp:716 skypoint.cpp:735 skypoint.cpp:748 -#: skypoint.cpp:764 -msgid "No constellation found for point: (%1, %2)" -msgstr "صورت فلکی برای نقطۀ: )%1، %2( یافت نشد" - -#: starobject.cpp:98 -msgid "alpha" -msgstr "آلفا" - -#: starobject.cpp:99 -msgid "beta" -msgstr "بتا" - -#: starobject.cpp:100 -msgid "gamma" -msgstr "گاما" - -#: starobject.cpp:101 -msgid "delta" -msgstr "دلتا" - -#: starobject.cpp:102 -msgid "epsilon" -msgstr "اپسیلون" - -#: starobject.cpp:103 -msgid "zeta" -msgstr "زتا" - -#: starobject.cpp:104 -msgid "eta" -msgstr "اِتا" - -#: starobject.cpp:105 -msgid "theta" -msgstr "تِتا" - -#: starobject.cpp:106 -msgid "iota" -msgstr "یتا" - -#: starobject.cpp:107 -msgid "kappa" -msgstr "کاپا" - -#: starobject.cpp:108 -msgid "lambda" -msgstr "لاندا" - -#: starobject.cpp:109 -msgid "mu" -msgstr "مو" - -#: starobject.cpp:110 -msgid "nu" -msgstr "نو" - -#: starobject.cpp:111 -msgid "xi" -msgstr "زی" - -#: starobject.cpp:112 -msgid "omicron" -msgstr "امیکرون" - -#: starobject.cpp:113 -msgid "pi" -msgstr "پی" - -#: starobject.cpp:114 -msgid "rho" -msgstr "رو" - -#: starobject.cpp:117 -msgid "sigma" -msgstr "سیگما" - -#: starobject.cpp:118 -msgid "tau" -msgstr "تا" - -#: starobject.cpp:119 -msgid "upsilon" -msgstr "آپسیلون" - -#: starobject.cpp:120 -msgid "phi" -msgstr "فی" - -#: starobject.cpp:121 -msgid "chi" -msgstr "چی" - -#: starobject.cpp:122 -msgid "psi" -msgstr "پسای" - -#: starobject.cpp:123 -msgid "omega" -msgstr "امگا" - -#: telescopeprop.cpp:93 -msgid "Telescope label is missing." -msgstr "برچسب تلسکوپ از دست میرود." - -#: telescopeprop.cpp:99 -msgid "Telescope driver is missing." -msgstr "گردانندۀ تلسکوپ از دست میرود." - -#: telescopeprop.cpp:105 -msgid "Telescope driver version is missing." -msgstr "نسخۀ گردانندۀ تلسکوپ از دست میرود." - -#: telescopeprop.cpp:161 -msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." -msgstr "برای مؤثر واقع شدن تغییرها لازم است KStars را بازآغاز کنید." - -#: telescopeprop.cpp:231 -msgid "Are you sure you want to remove %1?" -msgstr "مطمئن هستید که میخواهید %1 را حذف کنید؟" - -#: telescopewizardprocess.cpp:143 -msgid "Autoscan" -msgstr "پویش خودکار" - -#: telescopewizardprocess.cpp:143 -msgid "" -"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" -"This process might take few minutes to complete." -msgstr "" -"لطفاً، تا زمانی که KStars درگاههای ارتباط برای تلسکوپهای ضمیمهشده را پویش " -"میکند، صبر کنید.\n" -"ممکن است تکمیل این فرآیند چند دقیقه طول بکشد." - -#: telescopewizardprocess.cpp:152 -msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." -msgstr "" -"لطفاً، تا زمانی که KStars سعی میکند به تلسکوپتان متصل شود، صبر کنید..." - -#: telescopewizardprocess.cpp:154 -msgid "Error. Unable to locate telescope drivers." -msgstr "خطا. قادر به مستقر کردن گردانندههای تلسکوپ نیست." - -#: telescopewizardprocess.cpp:279 -msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server" -msgstr "خطا: اتمام وقت اتصال. قادر به ارتباط با یک کارساز INDI نیست" - -#: telescopewizardprocess.cpp:336 -msgid "" -"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " -"settings and try again." -msgstr "" -"متأسفم. KStars برای آشکارسازی هر تلسکوپ ضمیمهشده خراب است؛ لطفاً، تنظیماتتان " -"را بررسی کرده و دوباره سعی کنید." - -#: thumbnaileditor.cpp:33 -msgid "Edit Thumbnail Image" -msgstr "ویرایش تصویر ریزنقش" - -#: thumbnaileditor.cpp:65 -msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" -msgstr "منطقۀ خط برش: ]%1،%2 %3x%4[" - -#: thumbnailpicker.cpp:47 -msgid "Choose Thumbnail Image" -msgstr "انتخاب تصویر ریزنقش" - -#: thumbnailpicker.cpp:101 -msgid "Loading images..." -msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." - -#: thumbnailpicker.cpp:316 -#, c-format -msgid "Failed to load image at %1" -msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" - -#: thumbnailpicker.cpp:317 -msgid "Failed to Load Image" -msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" - -#: timedialog.cpp:33 -msgid "" -"_: set clock to a new time\n" -"Set Time" -msgstr "تنظیم زمان" - -#: timespinbox.cpp:121 timespinbox.cpp:122 timespinbox.cpp:123 -#: timespinbox.cpp:124 timespinbox.cpp:126 timespinbox.cpp:127 -#: timespinbox.cpp:128 timespinbox.cpp:129 timespinbox.cpp:130 -msgid "" -"_: seconds\n" -"secs" -msgstr "ثانیه" - -#: timespinbox.cpp:125 -msgid "" -"_: second\n" -"sec" -msgstr "ثانیه" - -#: timespinbox.cpp:131 -msgid "" -"_: minute\n" -"min" -msgstr "دقیقه" - -#: timespinbox.cpp:132 timespinbox.cpp:133 timespinbox.cpp:134 -#: timespinbox.cpp:135 timespinbox.cpp:136 -msgid "" -"_: minutes\n" -"mins" -msgstr "دقیقه" - -#: timespinbox.cpp:137 -msgid "hour" -msgstr "ساعت" - -#: timespinbox.cpp:138 timespinbox.cpp:139 timespinbox.cpp:140 -#: timespinbox.cpp:141 -msgid "" -"_: hours\n" -"hrs" -msgstr "ساعت" - -#: timespinbox.cpp:143 timespinbox.cpp:146 timespinbox.cpp:147 -#: timespinbox.cpp:148 tools/lcgenerator.cpp:207 -msgid "days" -msgstr "روز" - -#: timespinbox.cpp:145 -msgid "day" -msgstr "روز" - -#: timespinbox.cpp:149 -msgid "week" -msgstr "هفته" - -#: timespinbox.cpp:150 timespinbox.cpp:151 -msgid "" -"_: weeks\n" -"wks" -msgstr "هفته" - -#: timespinbox.cpp:152 -msgid "month" -msgstr "ماه" - -#: timespinbox.cpp:153 timespinbox.cpp:154 timespinbox.cpp:155 -#: timespinbox.cpp:156 timespinbox.cpp:157 -msgid "" -"_: months\n" -"mths" -msgstr "ماه" - -#: timespinbox.cpp:158 -msgid "year" -msgstr "سال" - -#: timespinbox.cpp:159 timespinbox.cpp:160 timespinbox.cpp:161 -#: timespinbox.cpp:162 timespinbox.cpp:163 timespinbox.cpp:164 -#: timespinbox.cpp:165 -msgid "" -"_: years\n" -"yrs" -msgstr "سال" - -#: timespinbox.cpp:209 -msgid "Reporting new timestep value: " -msgstr "گزارش مقدار جدید گام زمان: " - -#: timestepbox.cpp:32 -msgid "Adjust time step" -msgstr "میزان کردن گام زمان" - -#: timestepbox.cpp:33 -msgid "Adjust time step units" -msgstr "میزان کردن واحدهای گام زمان" - -#: timestepbox.cpp:35 -msgid "" -"Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means the " -"clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. Higher " -"values make the simulation clock run faster, lower values make it run slower. " -"Negative values make it run backwards.\n" -"\n" -"There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through all " -"available timesteps in sequence. Since there are a large number of timesteps, " -"the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit of time. For " -"example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up button will make " -"it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 sec\"" -msgstr "" -"تنظیم مقیاس زمان برای ساعت شبیهسازی. تنظیم »۱ ثانیهای« یعنی ساعت طبق زمان " -"حقیقی جلو میرود، و کاملاً با ساعت واحد پردازش مرکزیتان ادامه پیدا میکند. " -"مقادیر بیشتر باعث میشود ساعت شبیهسازی سریعتر حرکت کند، مقادیر کمتر باعث " -"میشود آن آهستهتر حرکت کند. مقادیر منفی باعث میشود که آن به عقب حرکت کند.\n" -"\n" -"دو جفت دکمۀ بالا/پایین وجود دارد. جفت سمت چپ به ترتیب از طریق تمام گامهای زمانی " -"موجود میچرخد. از آنجایی که تعداد زیادی گام زمانی وجود دارد، جفت سمت راست برای " -"پرش به واحد زمانی بیشتر/کمتر بعدی فراهم میشود. برای مثال، اگر در حال حاضر " -"مقیاس زمان »۱ دقیقه« است، دکمۀ بالای سمت راست آن را »۱ ساعت« میکند، و دکمۀ " -"پایین سمت راست آن را »۱ثانیه« میکند" - -#: timezonerule.cpp:51 -msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." -msgstr "خطای تجزیۀ TimeZoneRule، تنظیم برای تخلیۀ قاعده." - -#: timezonerule.cpp:80 -msgid "Daylight Saving Time active" -msgstr "زمان ذخیرهسازی روشنی روز، فعال است" - -#: timezonerule.cpp:83 -msgid "Daylight Saving Time inactive" -msgstr "زمان ذخیرهسازی روشنی روز، غیرفعال است" - -#: timezonerule.cpp:104 timezonerule.cpp:144 -msgid "Could not parse " -msgstr "نتوانست تجزیه کند " - -#: timezonerule.cpp:104 -msgid " as a valid month code." -msgstr " به عنوان یک کد ماه معتبر" - -#: timezonerule.cpp:144 -msgid " as a valid day code." -msgstr " به عنوان یک کد روز معتبر." - -#: timezonerule.cpp:256 -msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): " -msgstr "تغییر زمان ذخیرهسازیهای بعدی روشنی روز )زمان محلی(: " - -#: timezonerule.cpp:290 -msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): " -msgstr "تغییر زمان ذخیرهسازیهای قبلی روشنی روز )زمان محلی(: " - -#: timezonerule.cpp:299 -msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): " -msgstr "تغییر زمان ذخیرهسازیهای بعدی روشنی روز )UTC(: " - -#: timezonerule.cpp:312 -msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): " -msgstr "تغییر زمان ذخیرهسازیهای قبلی روشنی روز )UTC(: " - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can locate objects in the sky by their name.\n" -"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n" -"\t\t\tToolbar button.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>اشیا را میتوانید بر اساس نام آنها در آسمان قرار دهید.\n" -"\t\t\tاز مهار+F، فقرۀ گزینگان »کانون->یافتن شیء«، یا دکمۀ »یافتن«\n" -"\t\t\tمیله ابزار استفاده کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"\t\t" -"<p>To change your Geographic Location,\n" -"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n" -"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای تغییر محل جغرافیتان،\n" -"\t\t\tاز مهار+G، فقرۀ گزینگان »تنظیمات->تنظیم محل جغرافیایی...«،\n" -"\t\t\tیا دکمۀ »کره« میله ابزار استفاده کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:21 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can Track an object, so it will always be centered\n" -"\t\t\tin the display." -"<br/>\n" -"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n" -"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" -"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" -"\t\t\tobject's popup menu.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>میتوانید یک شیء را ردگیری کنید؛ بنابراین، همیشه در مرکز\n" -"\t\t\tنمایش قرار میگیرد." -"<br/>\n" -"\t\t\tاز مهار+T، فقرۀ گزینگان »کانون->ردگیری شیء«، یا \t\t\t دکمۀ گزینگان " -"»ساعت«\n" -"استفاده کنید. به آسانی هم میتوانید با\n" -"\t\t\tدو بار فشار روی آن یا با برگزیدن »در مرکز قرار دادن و ردگیری« از\n" -"\t\t\tگزینگان بالاپر شیء، شیء را در مرکز قرار دهید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" -"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>کتاب مرجع KStars شامل پروژۀ اطلاعات نجومی، مجموعهای\n" -"\t\t\tاز مقالههای آموزنده در مورد نجوم میباشد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:41 -msgid "" -"\t\t" -"<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to the\n" -"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position on " -"the\n" -"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade\" " -"them\n" -"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " -"hide\n" -"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>سه »جعبۀ اطلاعات« روی پرده وجود دارد که دادۀ مربوط به\n" -"\t\t\tزمان/تاریخ، محل جغرافیتان، و موقعیت جاری مرکزی در\n" -"\t\t\tآسمان )کانون( را نمایش میدهند. میتوانید با موشی این جعبهها را بکشید، و " -"\t\t\tبا دو بار فشار آنها را »سایهدار« کنید تا اطلاعات بیشتر )یا کمتر( نمایش " -"داده شود.\n" -"میتوانید\n" -"\t\t\tدر تنظیمات->گزینگان جعبههای اطلاعات، همۀ آنها را مخفی کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"\t\t" -"<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" -"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>KStars، یک حالت تمام پرده دارد، میتوانید با استفاده از\n" -"\t\t\tدکمۀ »تمام پرده« میله ابزار، یا با فشار مهار+تبدیل+F ضامن این حالت را " -"بزنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:60 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" -"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" -"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>کلیدهای N، S، E، W به نمایش نقاط در شمال،\n" -"\t\t\tجنوب، شرق و غرب در افق اشاره میکند. کلید Z به\n" -"\t\t\tنمایش در بالاترین نقطۀ آسمان اشاره دارد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar system\n" -"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " -"eight\n" -"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>کلیدهای ۰ تا ۹ نمایش را در مرکز یکی از بزرگترین\t\t\tاجرام آسمانی منظومۀ " -"شمسی\n" -"قرار میدهد. ۰ در مرکز خورشید قرار میدهد، ۳ در مرکز ماه قرار میدهد؛ بقیه، " -"هشت\n" -"\t\t\tسیاره، به ترتیب فاصلهشان از خورشید میباشند. \n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"\t\t" -"<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position on\n" -"\t\t\tthe sky.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای چرخش نگاشت آسمان به یک موقعیت جدید در\n" -"\t\t\tآسمان، با موشی فشار دهید و بکشید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"\t\t" -"<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n" -"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" -"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای در مرکز قرار دادن نمایش در محل\n" -"\t\t\tمکاننمای موشی، با موشی دو بار فشار دهید. اگر روی یک شیء دو بار فشار " -"دهید، KStars\n" -"به طور خودکار شروع به ردگیری آن میکند.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:95 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>میله وضعیت، مختصات جاری آسمان مکاننمای موشی\n" -"\t\t\tرا، هم در سیستم مختصۀ ناحیۀ استوایی هم در سیستم مختصۀ افقی نمایش میدهد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:103 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll wheel,\n" -"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button pressed. " -" You\n" -"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in the " -"toolbar and\n" -"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom to " -"Angular\n" -"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " -"graphically by\n" -"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " -"rectangle for\n" -"\t\t\tthe new window boundaries.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>نمایش را میتوانید با چرخاندن چرخ لغزش موشی،\n" -"\t\t\tیا با کشیدن موشی به بالا یا پایین از طریق فشار دکمۀ میانی موشی، بزرگنما " -"یا کوچکنما کنید. میتوانید\n" -"\t\t\tاز کلیدهای +/-، یا فقرههای »بزرگنمایی«/»کوچکنمایی« در میله ابزار و\n" -"\t\t\tدر گزینگان نما هم استفاده کنید. سطح بزرگنمایی را میتوان به طور دستی با " -"استفاده از فقرۀ »بزرگنمایی بر اساس\n" -"\t\t\tاندازۀ زاویهدار« در گزینگان نما )تبدیل + مهار + Z( تنظیم کرد، و " -"میتوانید آن را به طور گرافیکی با\n" -"\t\t\tپایین نگه داشتن دکمۀ مهار هنگام کشیدن موشی برای تعریف یک مستطیل برای\n" -"\t\t\tکرانههای جدید پنجره تنظیم کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:116 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" -"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, and " -"enter\n" -"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>میتوانید به طور دستی مختصات نقطۀ مرکزی کانون را تنظیم کنید.\n" -"\t\t\tمهار+M را فشار دهید، یا از فقرۀ گزینگان »کانون->" -"تنظیم دستی کانون...« استفاده کنید، و\n" -"\t\t\tمختصات مطلوب را در پنجرۀ بالاپر وارد کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:125 -msgid "" -"\t\t" -"<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" -"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای سودهی بین سیستمهای مختصۀ ناحیۀ استوایی و افقی\n" -"\t\t\tاز فقرۀ گزینگان »نما->مختصات« استفاده کنید، یا میلۀ فاصله را فشار دهید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:133 -msgid "" -"\t\t" -"<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->" -"Set Time\" menu item,\n" -"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can be " -"very\n" -"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای تنظیم زمان و تاریخ، مهار+S را تحریر کنید، از فقرۀ گزینگان »زمان->" -"تنظیم زمان« استفاده کنید،\n" -"\t\t\tیا دکمۀ میله ابزار »زمان« را فشار دهید. توجه داشته باشید که تاریخها در " -"KStars میتوانند بسیار\n" -"\t\t\tدور باشند؛ میتوانید از هر سالی بین ۵۰۰۰۰- و ۵۰۰۰۰+ استفاده کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:142 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " -"synchronize\n" -"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای همگامسازی\n" -"\t\t\tساعت شبیهسازی با ساعت واحد پردازش مرکزی خود میتوانید از مهار+E یا فقرۀ " -"گزینگان »زمان->تنظیم ساعت تا اکنون« استفاده کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:150 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" -"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " -"time\".\n" -"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>جعبۀ دوار در میله ابزار به شما اجازه میدهد گام زمان\n" -"\t\t\tاستفادهشده توسط ساعت KStars را میزان کنید؛ تنظیم آن برای »۰/۱ ثانیه« " -"»زمان حقیقی« را فراهم میکند.\n" -"\t\t\tتوجه: مقادیر منفی باعث میشوند زمان به عقب حرکت کند.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" -"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop/Start Clock\" menu item.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>ساعت را میتوانید با دکمۀ »پخش/مکث«\n" -"\t\t\tدر میله ابزار، یا با فقرۀ گزینگان »زمان->ایست/آغاز ساعت« متوقف یا آغاز " -"کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:167 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" -"\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>با یک\n" -"\t\t\tتک گام زمانی از طریق فشار کلیدهای »<« یا »>« میتوانید ساعت شبیهسازی را " -"به جلو یا عقب ببرید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:175 -msgid "" -"\t\t" -"<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" -"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>هنگامی که موشیتان را در نگاشت فشار میدهید، نزدیکترین شیء آسمان\n" -"\t\t\tبه مکاننمای موشی، در میله وضعیت مشخص میشود.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"\t\t" -"<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest object\n" -"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" -"\t\t\tout when you move the mouse again.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>هنگامی که همچنان برای یک دقیقه مکاننمای موشی را نگه میدارید، نزدیکترین " -"شیء\n" -"\t\t\tاز طریق برچسب موقتی نام مشخص میشودکه به طور خودکار\n" -"\t\t\tهنگامی که موشی را دوباره حرکت میدهید، کم رنگ میشود.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:192 -msgid "" -"\t\t" -"<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" -"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" -"\t\t\tthe Internet.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای باز کردن گزینگان بالاپر گزینههای مفصل\n" -"\t\t\tبرای یک شیء خاص، که شامل پیوندهایی برای تصاویر و اطلاعات در مورد\n" -"\t\t\tاینترنت میباشد، با موشی فشار راست کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" -"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>اشیای آسمان عمیق با رنگی خاص )پیشفرض قرمز است(\n" -"\t\t\tپیوندهای اضافی نشانی وب موجود در گزینگان بالاپر خود را دارند.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:209 -msgid "" -"\t\t" -"<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" -"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" -"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>به صورت پیشفرض، ستارهها در KStars با رنگهای واقعگرایانهای نمایش داده " -"میشوند.\n" -"\t\t\tرنگ یک ستاره به دمای آن بستگی دارد؛ ستارههای سردتر، قرمز هستند،\n" -"\t\t\tدر حالی که ستارههای گرمتر، آبی هستند.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:218 -msgid "" -"\t\t" -"<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" -"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" -"\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n" -"\t\t\tephemerides.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>اگر جدیدترین اطلاعات مداری در مورد سیارکها و\n" -"\t\t\tستارههای دنبالهدار)که شامل اشیایی میباشند که اخیراً کشف شدند( را " -"\t\t\tمیخواهید، برای چیزهای زودگذر بهروزشده\n" -"مکرراً ابزار »بارگیری\n" -"\t\t\tداده« )»پرونده|بارگیری داده« یا مهار+D( را علامت بزنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:228 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Details window provides a large amount of information on any \n" -"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n" -"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" -"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>پنجرۀ جزئیات، مقدار زیادی اطلاعات در مورد هر\n" -"\t\t\tشیئی در آسمان، شامل مختصات، زمان طلوع/غروب،\n" -"\t\t\tپیوندهای اینترنت، و یادداشتهای سفارشی خودتان را فراهم میکند. از طریق\n" -"\t\t\tگزینگان بالاپر، یا با فشار روی یک شیء و بعد فشار دادن »D«، به پنجرۀ " -"جزئیات دست یابید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:238 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" -"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" -"\t\t\tpressing \"L\".\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>یک برچسب نام را میتوانید به هر شیئی در آسمان پیوست کنید. ضامن\n" -"\t\t\tبرچسب را در گزینگان بالاپر بزنید، یا با فشار روی شیء و سپس\n" -"\t\t\tفشار »L«، ضامن برچسب را بزنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:247 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" -"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>ماشین حساب نجومی KStars )مهار+C( امکان دستیابی مستقیم به بسیاری\n" -"\t\t\tاز محاسباتی که KStars پشت صحنه انجام میدهد را به شما میدهد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at the\n" -"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" -"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" -"\t\t\ton a daily basis.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>ابزار مولد منحنی نور AAVSO )مهار+V( به کارسازی در\n" -"\t\t\tانجمن آمریکایی مشاهدهکنندگان متغیر ستاره متصل میشود، و یک\n" -"\t\t\tمنحنی نور برای هر کدام از ستارههای متغیر + ۶۰۰۰ میسازد که آنها\n" -"\t\t\tبر یک مبنای روزانه پایش میکنند.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:265 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any group\n" -"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" -"\t\t\tobserving sessions.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>ابزار ارتفاع در برابر زمان )مهار+A( منحنیهای ارتفاع را برای هر گروه\n" -"\t\t\tاز اشیائی که انتخاب میکنید، رسم میکند. این ابزار بزرگی برای طرحریزی\n" -"\t\t\tنشستهای مشاهده میباشد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:274 -msgid "" -"\t\t" -"<p>With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance what\n" -"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>با ابزار امشب چه خبر است؟ )مهار+U(، میتوانید در یک نگاه بگویید که در یک شب " -"معین، چه\n" -"\t\t\tاشیایی از محلتان مرئی میباشند.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:282 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected group \n" -"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n" -"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>ابزار فهرست مشاهده )مهار+L( امکان دستیابی آسان به گروهی\n" -"\t\t\tاز اشیای برگزیده را به شما میدهد. اشیا را از طریق گزینگان بالاپر، یا با\n" -"\t\t\tفشار روی شیء، و فشار دادن »O« به فهرست اضافه کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n" -"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" -"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>ابزار سازندۀ دستنوشته به شما اجازه میدهد با استفاده از یک ونک ساده " -"\t\t\tدستنوشتههای پیچیدۀ DCOP\n" -"را بسازید. دستنوشتهها را بعداً میتوان\n" -"\t\t\tاز خط فرمان، یا از درون KStars پخش کرد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:300 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the solar\n" -"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" -"\t\t\tsimulation date.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>ابزار مشاهدهگر منظومۀ شمسی )مهار+Y( یک نمای هوایی از\n" -"\t\t\tمنظومۀ شمسی نمایش میدهد، که موقعیتهای سیارههای بزرگتر را برای \n" -"\t\t\tتاریخ جاری شبیهسازی نمایش میدهد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of Jupiter's\n" -"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" -"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>ابزار ماههای مشتری )مهار+J(، موقعیتهای نسبی\n" -"\t\t\tچهار تا از بزرگترین ماههای مشتری )Io، Europa، Ganymede و Callisto( را\n" -"\t\t\tهمانطور که از زمین دیده میشوند، و به عنوان تابعی از زمان نمایش میدهد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:318 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" -"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" -"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" -"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>با استفاده از \t\t\tفقرۀ »ذخیرۀ گزینگان پرونده«،\n" -"یا با فشار مهار+I میتوانید تصویر آسمان را به یک پرونده صادر کنید. به علاوه، " -"میتوانید\n" -"\t\t\tKStars را از طریق یک اعلان فرمان با نشانوند »--تخلیه« برای ذخیرۀ a\n" -"\t\t\tتصویر آسمان در دیسک حتی بدون باز کردن پنجرۀ برنامه، اجرا کنید. از این " -"مورد\n" -"\t\t\tمیتوانید برای ایجاد کاغذدیواری پویا برای رومیزی KDE خود استفاده کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:329 -msgid "" -"\t\t" -"<p>To add your own custom Object Catalogs, select\n" -"\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration " -"window.\n" -"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای افزودن فهرستهای سفارشی شیء خود، \n" -"\t\t\t»افزودن فهرست« را از تب فهرستها در پنجرۀ پیکربندی KStars برگزینید.\n" -"\t\t\tبرای دستورالعملهایی در مورد قالببندی پروندۀ فهرستتان، به کتاب مرجع " -"مراجعه کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:338 -msgid "" -"\t\t" -"<p>To add your own custom image/information URLs to\n" -"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>برای افزودن نشانیهای وب سفارشی تصویر/اطلاعات خود به\n" -"\t\t\tهر شیء، از گزینگان بالاپر شیء، »افزودن پیوند...« را برگزینید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:346 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n" -"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->" -"Configure KStars...\"\n" -"\t\t\tmenu item.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p> با فشار \n" -"\t\t\tدکمۀ »پیکربندی« میله ابزار، یا با گزینش \t\t\tفقرۀ گزینگان »تنظیمات->" -"پیکربندی KStars...«\n" -"دهها گزینۀ نمایش را میزان کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:355 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" -"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>جعبههای اطلاعات روی پرده را میتوان با استفاده\n" -"\t\t\t از گزینگان »تنظیمات->جعبههای اطلاعات« مخفی کرد یا نمایش داد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:363 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" menu.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>میلههای ابزار را میتوان با استفاده از گزینگان »تنظیمات->" -"میله ابزارها« مخفی کرد یا نمایش داد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:370 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " -"statusbar,\n" -"\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>میتوانید حوزههای مختصۀ Ra/Dec یا Az/Alt میله وضعیت،\n" -"\t\t\tرا با استفاده از گزینگان تنظیمات|میله وضعیت مخفی کنید، یا میله وضعیت را " -"کاملاً مخفی کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:378 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" -"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>به آسانی میتوانید با برگزیدن\n" -"\t\t\tطرحواره از گزینگان »تنظیمات->طرحوارههای رنگ«، بین طرحوارههای از پیش " -"تعریفشدۀ رنگ سودهی کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:386 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" -"\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n" -"\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n" -"\t\t\tfuture sessions.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>میتوانید محلهای جغرافیایی خود را تعریف کنید.\n" -"\t\t\tحوزههای مورد نیاز در محاورۀ »تغییر محل« را پر کنید، سپس\n" -"\t\t\tدکمۀ »افزودن به فهرست« را فشار دهید. محلهایتان در تمام\n" -"\t\t\tنشستهای آتی موجود میشوند.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:396 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" -"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the \"Save\n" -"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" -"\t\t\tall future sessions.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>میتوانید طرحوارههای رنگ شخصی خود را تعریف کنید. رنگها را در\n" -"\t\t\tتب »رنگها« در پنجرۀ پیکربندی تنظیم کرده، سپس دکمۀ\n" -"\t\t\t»ذخیرۀ رنگهای جاری« را فشار دهید. طرحوارۀ رنگ شما در فهرست درون\n" -"\t\t\tهمۀ نشستهای آینده، ظاهر میشوند.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:406 -msgid "" -"\t\t" -"<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" -"\t\t\tFOV Editor under the Tools menu. You can set the angular size, the\n" -"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>میتوانید نمادهای حوزۀ نمای )FOV( شخصی خود را با استفاده از\n" -"\t\t\tویرایشگر FOV، تحت گزینگان ابزارها بسازید. میتوانید اندازۀ زاویهای، شکل\n" -"\t\t\t، و رنگ نمادهای جدید خود را تنظیم کنید.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:415 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to fine-tune\n" -"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " -"atmospheric\n" -"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " -"which\n" -"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>تب پیشرفتۀ پنجرۀ پیکربندی KStars به شما اجازه میدهد که رفتار KStars\n" -"\t\t\tرا به دقت تنظیم کنید. میتوانید مشخص کنید که آیا انکسار اتمسفری\n" -" \t\t\tرا اصلاح کنید یا از چرخش پویاشده استفاده کنید. همچنین، میتوانید مشخص " -"کنید که\n" -" \t\t\t هنگامی که نمایش در حرکت بوده است، کدام اشیا مخفی بودهاند. \t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:425 -msgid "" -"\t\t" -"<p>KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 constellations,\n" -"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " -"the\n" -"\t\t\tMilky Way.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>KStars، ۱۲۶۰۰۰ ستاره، ۱۳۰۰۰ شیء آسمان عمیق، ۸۸ صورت فلکی\n" -"\t\t\tهمۀ سیارهها، خورشید، ماه، هزاران ستارۀ دنبالهدار و سیارک، و \n" -"\t\t\tراه شیری را نمایش میدهد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:434 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" -"\t\t\tis called the Ecliptic.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>خط درون آسمان که به نظر میرسد خورشید و همۀ سیارات به دنبال آن میآیند\n" -"\t\t\tدایرة البروج خوانده میشود\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:442 -msgid "" -"\t\t" -"<p>Object positions in KStars include the effects of precession, nutation,\n" -"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for planets).\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>موقعیتهای شیء در KStars شامل تأثیرات تقدیم اعتدالین، رقص محوری زمین،\n" -"\t\t\tاختلال، انعکاس اتمسفر، و زمان سفر نور )برای سیارات( میباشد.\n" -"\t\t</p>\n" - -#: tips.cpp:450 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" -"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>نزدیکترین ستاره به خورشید، پای شکارچی )alpha Centauri( میباشد.\n" -"\t\t\tروشنترین ستارۀ آسمان، شباهنگ )alpha Canis Majoris( است.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:458 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" -"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:466 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial pole\n" -"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" -"\t\t\torbit around the Milky Way.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>گروه بزرگی از خوشهها و سحابی نزدیک قطب جنوب آسمانی،\n" -"\t\t\tاشیای درون ابر ماژلانی میباشند که یک کهکشان dwarf در\n" -"\t\t\tمدار دور راه شیری است.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: tips.cpp:475 -msgid "" -"\t\t" -"<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar objects\n" -"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M 42), " -"the\n" -"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t" -"<p>فهرست Messier، فهرستی از ۱۱۰ روشنترین شیء\n" -"غیرستارهای \t\t\tدر آسمان میباشد. شامل اشیای مشهوری همچون Orion Nebula (M " -"42)،\n" -"\t\t\tکهکشان آندرومدا )M 31(، و خوشۀ پروین )M 45( میباشد.\n" -"\t\t</p>\n" -"\t\n" - -#: addlinkdialog.h:41 -msgid "object" -msgstr "شیء" - -#: ksnewstuff.h:69 -msgid "Uploading data is not possible yet!" -msgstr "هنوز بارگذاری داده ممکن نیست!" - -#: tools/altvstime.cpp:60 -msgid "Local Time" -msgstr "زمان محلی" - -#: tools/altvstime.cpp:61 -msgid "Local Sidereal Time" -msgstr "زمان نجومی محلی" - -#: tools/altvstime.cpp:62 -msgid "" -"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" -"Altitude" -msgstr "ارتفاع" - -#: tools/astrocalc.cpp:42 -msgid "Calculator" -msgstr "حسابگر" - -#: tools/astrocalc.cpp:51 -msgid "<H2>KStars Astrocalculator</H2>" -msgstr "<H2>حسابگر نجومی KStars</H2>" - -#: tools/astrocalc.cpp:67 tools/astrocalc.cpp:110 -msgid "Time Calculators" -msgstr "حسابگرهای زمان" - -#: tools/astrocalc.cpp:74 tools/astrocalc.cpp:132 -msgid "Day Duration" -msgstr "طول روز" - -#: tools/astrocalc.cpp:75 tools/astrocalc.cpp:134 -msgid "Equinoxes & Solstices" -msgstr "اعتدالهای شب و روز و انقلابها" - -#: tools/astrocalc.cpp:78 tools/astrocalc.cpp:114 -msgid "Celestial Coordinates" -msgstr "مختصات آسمانی" - -#: tools/astrocalc.cpp:87 tools/astrocalc.cpp:128 -msgid "Earth Coordinates" -msgstr "مختصات زمین" - -#: tools/astrocalc.cpp:93 tools/astrocalc.cpp:138 -msgid "Planets Coordinates" -msgstr "مختصات سیارهها" - -#: tools/astrocalc.cpp:158 -msgid "" -"<QT>Section for time-related astronomical calculations<UL><LI><B>Julian Day:</B> " -"Julian Day/Calendar conversion</LI><LI><B>Sidereal Time:</B> " -"Sidereal/Universal time conversion</LI><LI><B>Day duration:</B> " -"Sunrise, Sunset and noon time and positions for those events</LI><LI><B>" -"Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and duration of the seasons</LI>" -"</UL></QT>" -msgstr "" -"<QT>بخش محاسبات نجومی مربوط به زمان<UL><LI><B>روز ژولیوس سزار:</B> " -"تبدیل تقویم/روز ژولیوس سزار</LI><LI><B>زمان نجومی:</B> " -"تبدیل زمان جهانی/نجومی</LI><LI><B>طول روز:</B> زمان و موقعیتهای طلوع خورشید، " -"غروب خورشید و ظهر برای آن رویدادها</LI><LI><B>اعتدالهای شب و روز و انقلابها:</B> " -"اعتدالهای شب و روز، انقلابها و طول فصلها</LI></UL></QT>" - -#: tools/astrocalc.cpp:185 -msgid "" -"<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical " -"systems of coordinates<UL><LI><B>Precessor:</B> Precession of coordinates " -"between epochs</LI><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial coordinates " -"conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current equatorial " -"coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> " -"Ecliptic/Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> " -"Computation of azimuth and elevation for a given source, time, and location on " -"the Earth</LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance " -"between two objects whose positions are given in equatorial coordinates</LI><LI>" -"<B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and " -"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>" -msgstr "" -"<QT>بخش همراه با الگوریتمها برای تبدیل سیستمهای نجومی مختصات<UL><LI><B>" -"پردازنده:</B> پردازش مختصات بین رسمها</LI><LI><B>کهکشانی:</B> " -"تبدیل مختصات کهکشانی/استوایی</LI><LI><B>آشکار:</B> محاسبۀ مختصات استوایی جاری " -"از رسم دادهشده</LI><LI><B>دایرة البروج:</B> تبدیل مختصات دایرة " -"البروج/استوایی</LI><LI><B>افقی:</B> محاسبۀ ازیموت و بلندی برای منبع، زمان و محل " -"دادهشده روی زمین</LI><LI><B>فاصلۀ زاویهدار:</B> محاسبۀ فاصلۀ زاویهدار بین دو " -"شیء که موقعیت آنها در مختصات استوایی دادهشده است</LI><LI><B>سرعت LSR:</B> " -"محاسبۀ سرعت شعاعی خورشید مرکزی، زمین مرکزی و توپوگرافی مرکزی یک منبع از سرعت " -"LSR آن</LI></UL></QT>" - -#: tools/astrocalc.cpp:221 -msgid "" -"<QT>Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates for " -"the Earth<UL><LI><B>Geodetic Coordinates:</B> Geodetic/XYZ coordinate " -"conversion</LI></UL></QT>" -msgstr "" -"<QT>بخش همراه با الگوریتمها برای تبدیل سیستمهای مختصات برای زمین<UL><LI><B>" -"مختصات مساحی:</B> تبدیل مختصات مساحی/XYZ</LI></UL></QT>" - -#: tools/astrocalc.cpp:240 -msgid "" -"<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies " -"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coordinates:</B> " -"Coordinates for the planets, moon and sun at a given time and from a given " -"position on Earth </LI></UL></QT>" -msgstr "" -"<QT>بخش همراه با الگوریتمهای مربوط به اطلاعات پیرامون مختصات و زمان اجرام " -"آسمانی منظومۀ شمسی<UL><LI><B>مختصات سیارهها:</B> مختصات برای سیارات، ماه و " -"خورشید در زمان دادهشده و از یک موقعیت دادهشده روی زمین </LI></UL></QT>" - -#: tools/jmoontool.cpp:34 -msgid "Jupiter Moons Tool" -msgstr "ابزار اقمار مشتری" - -#: tools/jmoontool.cpp:80 -msgid "offset from Jupiter (arcmin)" -msgstr "انحراف از مشتری )arcmin(" - -#: tools/jmoontool.cpp:81 -msgid "time since now (days)" -msgstr "زمان تا حالا )روز(" - -#: tools/lcgenerator.cpp:43 -msgid "AAVSO Light Curve Generator" -msgstr "مولد منحنی نور AAVSO" - -#: tools/lcgenerator.cpp:189 -msgid "Star Info" -msgstr "اطلاعات آغاز" - -#: tools/lcgenerator.cpp:190 -msgid "Designation:" -msgstr "تخصیص:" - -#: tools/lcgenerator.cpp:191 -msgid "Or name:" -msgstr "یا نام:" - -#: tools/lcgenerator.cpp:192 -msgid "Start date:" -msgstr "تاریخ آغاز:" - -#: tools/lcgenerator.cpp:193 -msgid "Start date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" -msgstr "تاریخ آغاز برای رسم منحنی نور در ماه/روز/سال یا روز ژولیوس سزار" - -#: tools/lcgenerator.cpp:194 -msgid "End date:" -msgstr "تاریخ پایان:" - -#: tools/lcgenerator.cpp:195 -msgid "End date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" -msgstr "تاریخ پایان برای رسم منحنی نور در ماه/روز/سال یا روز ژولیوس سزار" - -#: tools/lcgenerator.cpp:196 tools/lcgenerator.cpp:197 -#: tools/lcgenerator.cpp:231 tools/lcgenerator.cpp:232 -#: tools/lcgenerator.cpp:292 -msgid "default" -msgstr "پیشفرض" - -#: tools/lcgenerator.cpp:198 -msgid "Data Selection" -msgstr "گزینش داده" - -#: tools/lcgenerator.cpp:199 -msgid "Visual" -msgstr "تصویری" - -#: tools/lcgenerator.cpp:200 -msgid "Fainter thans" -msgstr "کمنورتر از" - -#: tools/lcgenerator.cpp:201 -msgid "Discrepant data" -msgstr "دادۀ ناسازگار" - -#: tools/lcgenerator.cpp:202 -msgid "CCDB" -msgstr "" - -#: tools/lcgenerator.cpp:203 -msgid "CCDV" -msgstr "" - -#: tools/lcgenerator.cpp:204 -msgid "CCDR" -msgstr "" - -#: tools/lcgenerator.cpp:205 -msgid "CCDI" -msgstr "" - -#: tools/lcgenerator.cpp:206 -msgid "Plot average:" -msgstr "متوسط رسم:" - -#: tools/lcgenerator.cpp:208 -msgid "Retrieve Curve" -msgstr "بازیابی منحنی" - -#: tools/lcgenerator.cpp:209 -msgid "Update List" -msgstr " فهرست بهروزرسانی" - -#: tools/lcgenerator.cpp:246 -msgid "End date must occur after start date." -msgstr "تاریخ پایان باید پیش از تاریخ آغاز رخ دهد." - -#: tools/lcgenerator.cpp:256 tools/lcgenerator.cpp:263 -msgid "Average days must be a positive integer." -msgstr "متوسط روزها باید یک عدد صحیح مثبت باشد." - -#: tools/lcgenerator.cpp:286 -msgid "" -"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " -"generate light curves for the past 500 days." -msgstr "" -"قالب تاریخ نامعتبر. قالب درست ماه/روز/سال یا روز ژولیوس سزار میباشد، برای " -"ایجاد منحنیهای نور ۵۰۰ سال گذشته، »پیشفرض« را ترک کنید." - -#: tools/lcgenerator.cpp:287 -msgid "" -"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " -"generate light curves until today." -msgstr "" -"قالب تاریخ نامعتبر. قالب درست ماه/روز/سال یا روز ژولیوس سزار میباشد، برای " -"ایجاد منحنیهای نور تا امروز، »پیشفرض« را ترک کنید." - -#: tools/lcgenerator.cpp:327 tools/lcgenerator.cpp:363 -#, c-format -msgid "No data available for JD prior to %d" -msgstr "برای روز ژولیوس سزار قبل از %d، دادهای وجود ندارد" - -#: tools/lcgenerator.cpp:400 -msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers" -msgstr "" -"منحنی نور تولیدشده به وسیلۀ مشاهدهکنندگان ستارۀ غیرحرفهای آمریکایی مختلف" - -#: tools/lcgenerator.cpp:462 -msgid "AAVSO Star list downloaded successfully." -msgstr "فهرست ستارۀ AAVSO با موفقیت بارگیری شد." - -#: tools/modcalcangdist.cpp:101 tools/modcalcapcoord.cpp:185 -#: tools/modcalcazel.cpp:331 tools/modcalceclipticcoords.cpp:226 -#: tools/modcalcequinox.cpp:141 tools/modcalcgalcoord.cpp:228 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:239 tools/modcalcplanets.cpp:313 -#: tools/modcalcprec.cpp:179 tools/modcalcsidtime.cpp:195 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:376 tools/scriptbuilder.cpp:762 -#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:888 -#, c-format -msgid "Could not open file %1." -msgstr "پروندۀ %1 را نتوانست باز کند." - -#: tools/modcalcangdist.cpp:113 tools/modcalcapcoord.cpp:197 -#: tools/modcalcazel.cpp:343 tools/modcalceclipticcoords.cpp:238 -#: tools/modcalcequinox.cpp:153 tools/modcalcgalcoord.cpp:240 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:251 tools/modcalcplanets.cpp:323 -#: tools/modcalcprec.cpp:191 tools/modcalcsidtime.cpp:207 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:388 -#, c-format -msgid "Invalid file: %1" -msgstr "پروندۀ نامعتبر: %1" - -#: tools/modcalcangdist.cpp:114 tools/modcalcapcoord.cpp:198 -#: tools/modcalcazel.cpp:344 tools/modcalceclipticcoords.cpp:239 -#: tools/modcalcequinox.cpp:154 tools/modcalcgalcoord.cpp:241 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:252 tools/modcalcplanets.cpp:324 -#: tools/modcalcprec.cpp:192 tools/modcalcsidtime.cpp:208 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:389 -msgid "Invalid file" -msgstr "پروندۀ نامعتبر" - -#: tools/modcalcapcoord.cpp:84 tools/modcalcazel.cpp:104 -#: tools/modcalcequinox.cpp:52 tools/modcalcprec.cpp:76 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:102 -msgid "Could not parse epoch string; assuming J2000" -msgstr "رشتۀ دوره را نتوانست تجزیه کند؛ با فرض J2000" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:400 -msgid "Incorrect number of fields in line %1: " -msgstr "تعداد نادرست حوزهها در خط %1: " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:401 -msgid "Present fields %1. " -msgstr "حوزههای حاضر %1. " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:402 -msgid "Required fields %1. " -msgstr "حوزههای مورد نیاز %1. " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:420 -msgid "Unknown planet " -msgstr "سیارۀ ناشناخته " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:422 -msgid " in line %1: " -msgstr " در خط %1: " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:444 -msgid "Line %1 contains an invalid time" -msgstr "خط %1، یک زمان نامعتبر دارد" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:464 -msgid "Line %1 contains an invalid date: " -msgstr "خط %1، یک تاریخ نامعتبر دارد:" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:586 -msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" -msgstr "هنگام تجزیۀ چند خط در پروندۀ ورودی، خطاهایی یافت شد" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:587 -msgid "Errors in lines" -msgstr "خطاهای خطوط" - -#: tools/modcalcvlsr.cpp:128 -msgid "Could not parse height string; assuming 0" -msgstr "رشتۀ ارتفاع را نتوانست تجزیه کند؛ با فرض ۰" - -#: tools/observinglist.cpp:167 -msgid "Added %1 to observing list." -msgstr "%1 اضافهشده به فهرست مشاهده." - -#: tools/observinglist.cpp:203 -msgid "Cannot remove Object %1; not found in table." -msgstr "شیء %1 را نمیتوان حذف کرد؛ در جدول یافت نشد." - -#: tools/observinglist.cpp:271 -msgid "Object %1 not found in obsList." -msgstr "شیء %1 در فهرست مشاهده یافت نشد." - -#: tools/observinglist.cpp:283 -msgid "observing notes for %1:" -msgstr "یادداشتهای مشاهده برای %1:" - -#: tools/observinglist.cpp:507 -msgid "Observing notes for object:" -msgstr "یادداشتهای مشاهده برای شیء:" - -#: tools/observinglist.cpp:582 -msgid "The specified file is invalid. Try another file?" -msgstr "پروندۀ مشخصشده نامعتبر است. پروندۀ دیگری را امتحان میکنید؟" - -#: tools/observinglist.cpp:583 -msgid "Invalid File" -msgstr "پروندۀ نامعتبر" - -#: tools/observinglist.cpp:594 -msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?" -msgstr "میخواهید پیش از باز کردن یک فهرست جدید، فهرست جاری را ذخیره کنید؟" - -#: tools/observinglist.cpp:596 -msgid "Save Current List?" -msgstr "فهرست جاری ذخیره شود؟" - -#: tools/observinglist.cpp:609 -msgid "Enter List Name" -msgstr "نام فهرست را وارد کنید" - -#: tools/observinglist.cpp:610 -msgid "List name:" -msgstr "نام فهرست:" - -#: tools/observinglist.cpp:630 -msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" -msgstr "نتوانست پروندۀ %1 را باز کند. نام پروندۀ دیگری امتحان شود؟" - -#: tools/observinglist.cpp:632 -msgid "Try Different" -msgstr "امتحان کردن نام پروندۀ دیگر" - -#: tools/observinglist.cpp:685 -msgid "" -"_: First letter in 'Center'\n" -"C" -msgstr "م" - -#: tools/observinglist.cpp:686 -msgid "" -"_: First letter in 'Scope'\n" -"S" -msgstr "د" - -#: tools/observinglist.cpp:687 -msgid "" -"_: First letter in 'Details'\n" -"D" -msgstr "ج" - -#: tools/observinglist.cpp:688 -msgid "" -"_: First letter in 'Alt vs Time'\n" -"A" -msgstr "ا" - -#: tools/observinglist.cpp:689 -msgid "" -"_: First letter in 'Remove'\n" -"R" -msgstr "ح" - -#: tools/observinglist.cpp:709 -msgid "Alt vs Time" -msgstr "ارتفاع در برابر زمان" - -#: tools/obslistwizard.cpp:198 -msgid "Object type(s)" -msgstr "نوع )انواع( شیء" - -#: tools/obslistwizard.cpp:199 -msgid "Region" -msgstr "منطقه" - -#: tools/obslistwizard.cpp:200 -msgid "In constellation(s)" -msgstr "در صورت )صور( فلکی" - -#: tools/obslistwizard.cpp:201 -msgid "Circular" -msgstr "دایرهای" - -#: tools/obslistwizard.cpp:202 -msgid "Rectangular" -msgstr "مستطیلی" - -#: tools/obslistwizard.cpp:204 -msgid "Magnitude limit" -msgstr "حد بزرگی" - -#: tools/obslistwizard.cpp:414 -msgid "Current selection: %1 objects" -msgstr "برگزیدن جاری: %1 شیء" - -#: tools/planetviewer.cpp:39 -msgid "Solar System Viewer" -msgstr "مشاهدهگر منظومۀ شمسی" - -#: tools/planetviewer.cpp:45 -msgid "" -"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit.\n" -"X-position (AU)" -msgstr "موقعیت X )واحد نجومی(" - -#: tools/planetviewer.cpp:46 -msgid "" -"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit.\n" -"Y-position (AU)" -msgstr "موقعیت Y )واحد نجومی(" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:120 -msgid "" -"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an object, a " -"cardinal point on the compass, or 'zenith'." -msgstr "" -"نشان دادن نمایش در محل مشخصشده. %1 میتواند نام یک شیء، نقطۀ کاردینال روی " -"قطبنما، یا »اوج« باشد." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:122 -msgid "" -"Point the display at the specified RA/Dec coordinates. %1 is expressed in " -"Hours; %2 is expressed in Degrees." -msgstr "" -"نشان دادن نمایش در مختصات RA/Decمشخصشده. %1 برحسب ساعت بیان میشود؛ %2 " -"برحسب درجه بیان میشود." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:124 -msgid "" -"Point the display at the specified Alt/Az coordinates. %1 and %2 are expressed " -"in Degrees." -msgstr "" -"نشان دادن نمایش در مختصات Alt/Az مشخصشده. %1 و %2 برحسب درجه بیان میشوند." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:126 -msgid "Increase the display Zoom Level." -msgstr "افزایش سطح بزرگنمایی نمایش." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:127 -msgid "Decrease the display Zoom Level." -msgstr "کاهش سطح بزرگنمایی نمایش." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:128 -msgid "Set the display Zoom Level to its default value." -msgstr "تنظیم سطح بزرگنمایی نمایش، بر اساس مقدار پیشفرض آن." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:129 -msgid "Set the display Zoom Level manually." -msgstr "تنظیم دستی سطح بزرگنمایی نمایش." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:130 -msgid "Set the system clock to the specified Local Time." -msgstr "تنظیم ساعت سیستم بر اساس زمان محلی مشخصشده." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:132 -msgid "Pause script execution for %1 seconds." -msgstr "مکث اجرای دستنوشته به مدت %1 ثانیه." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:133 -msgid "" -"Halt script execution until the key %1 is pressed. Only single-key strokes are " -"possible; use 'space' for the spacebar." -msgstr "" -"توقف اجرای دستنوشته تا زمانی که کلید %1 فشار داده شود. فقط لمس تک کلید " -"امکانپذیر است؛ برای میله فاصله، از »فاصله« استفاده کنید." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:135 -msgid "Set whether the display is tracking the current location." -msgstr "تنظیم این که آیا نمایش باعث ردگیری محل جاری میشود یا خیر." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:136 -msgid "Change view option named %1 to value %2." -msgstr "تغییر گزینۀ نما با نام %1 به مقدار %2." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:137 -msgid "Set the geographic location to the city specified by %1, %2 and %3." -msgstr "تنظیم محل جغرافیایی به شهر مشخصشده به وسیلۀ %1، %2 و %3." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:139 -msgid "Set the color named %1 to the value %2." -msgstr "تنظیم رنگ با نام %1 به مقدار %2." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:140 -#, c-format -msgid "Load the color scheme named %1." -msgstr "بار کردن طرحوارۀ رنگ با نام %1." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:141 -msgid "Export the sky image to the file %1, with width %2 and height %3." -msgstr "صادرات تصویر آسمان به پروندۀ %1، با عرض %2 و ارتفاع %3." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:142 -msgid "" -"Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " -"print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " -"printing." -msgstr "" -"چاپ تصویر آسمان در یک چاپگر یا پرونده. اگر %1 درست باشد، محاورۀ چاپ را نشان " -"میدهد. اگر %2 درست باشد، از طرحوارۀ رنگ نمودار ستاره برای چاپ استفاده میکند." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:143 -msgid "Halt the simulation clock." -msgstr "توقف ساعت شبیهسازی." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:144 -msgid "Start the simulation clock." -msgstr "آغاز ساعت شبیهسازی." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:145 -msgid "" -"Set the timescale of the simulation clock to %1. 1.0 means real-time; 2.0 " -"means twice real-time; etc." -msgstr "" -"تنظیم مقیاس زمان ساعت شبیهسازی به %1. ./۱ یعنی زمان واقعی. ۰/۲ یعنی دو بار " -"زمان واقعی: و غیره." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:150 -msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode." -msgstr "برپا کردن دستگاه INDI یا در حالت محلی، یا در حالت کارساز." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:153 -msgid "Shutdown an INDI device." -msgstr "تعطیلی یک دستگاه INDI." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:156 -msgid "Connect or Disconnect an INDI device." -msgstr "اتصال یا عدم اتصال یک دستگاه INDI." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:160 -msgid "Set INDI's device connection port." -msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:164 -msgid "" -"Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and " -"ABORT." -msgstr "تنظیم کنش تلسکوپ. کنشهای موجود، SLEW، TRACK، SYNC، PARK و ABORT هستند." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:168 -msgid "" -"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates. RA is " -"expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees." -msgstr "" -"تنظیم مختصات هدف تلسکوپ برحسب مختصات RA/Dec. RA برحسب ساعت بیان میشود؛ DEC " -"برحسب درجه بیان میشود." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:172 -msgid "" -"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the selected " -"object." -msgstr "تنظیم مختصات هدف تلسکوپ برحسب مختصات RA/Dec شیء برگزیده." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:176 -msgid "Set the telescope longitude and latitude. The longitude is E of N." -msgstr "تنظیم طول و عرض جغرافیایی تلسکوپ. طول جغرافیایی، E از N میباشد." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:180 -msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS." -msgstr "تنظیم زمان UTC دستگاه به صورت قالب ISO 8601 YYYY/MM/DDTHH:MM:SS." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:184 -msgid "" -"Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch property " -"element supported by the device." -msgstr "" -"فعالسازی یک کنش INDI. کنش، نام هر عنصر ویژگی سودهی INDI میباشد، که توسط " -"دستگاه پشتیبانی میشود." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:187 -msgid "" -"Pause script execution until action returns with OK status. The action can be " -"the name of any INDI property supported by the device." -msgstr "" -"مکث اجرای دستنوشته تا زمانی که کنش به وضعیت تأیید باز میگردد. کنش، میتواند " -"نام هر ویژگی INDI باشد، که به وسیلۀ دستگاه پشتیبانی میشود." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:190 -msgid "" -"Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 " -"correspond to slow, medium, and fast speeds respectively." -msgstr "" -"تنظیم سرعت تنظیمکنندۀ لنز تلسکوپ. تنظیم سرعت در ۰ جهت توقف تنظیمکنندۀ لنز. ۱ " -"تا ۳، به ترتیب مربوط به سرعتهای کند، متوسط و تند میباشد." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:194 -msgid "" -"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration specified " -"by setINDIFocusTimeout." -msgstr "" -"آغاز حرکت تنظیمکنندۀ لنز در Dir جهت، و مدت مشخصشده به وسیلۀ اتمام وقت " -"setINDIFocus." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:198 -msgid "" -"Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any " -"focusing procedure performed by calling startINDIFocus." -msgstr "" -"تنظیم زمانسنج تنظیمکنندۀ لنز تلسکوب به ثانیه. مدت هر روند تنظیم لنز میباشد، " -"که با فراخوانی startINDIFocus انجام میگیرد." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:202 -msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgstr "تنظیم دمای تراشۀ CCD هدف." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:206 -msgid "Set the target filter position." -msgstr "تنظیم موقعیت پالایۀ هدف." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:210 -msgid "" -"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, FRAME_BIAS, " -"FRAME_DARK, and FRAME_FLAT." -msgstr "" -"تنظیم نوع قابک دوربین CCD. گزینههای موجود، FRAME_LIGHT، FRAME_BIAS، " -"FRAME_DARK، و FRAME_FLAT میباشند." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:214 -msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgstr "آغاز ارائۀ دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه میباشد." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:223 -msgid "Functions" -msgstr "تابعها" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:518 -msgid "InfoBoxes" -msgstr "جعبههای اطلاعات" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:519 -msgid "Toggle display of all InfoBoxes" -msgstr "زدن ضامن نمایش همۀ جعبههای اطلاعات" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:519 tools/scriptbuilder.cpp:520 -#: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:522 -#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:524 -#: tools/scriptbuilder.cpp:525 tools/scriptbuilder.cpp:536 -#: tools/scriptbuilder.cpp:537 tools/scriptbuilder.cpp:543 -#: tools/scriptbuilder.cpp:544 tools/scriptbuilder.cpp:545 -#: tools/scriptbuilder.cpp:546 tools/scriptbuilder.cpp:547 -#: tools/scriptbuilder.cpp:548 tools/scriptbuilder.cpp:549 -#: tools/scriptbuilder.cpp:550 tools/scriptbuilder.cpp:551 -#: tools/scriptbuilder.cpp:552 tools/scriptbuilder.cpp:553 -#: tools/scriptbuilder.cpp:554 tools/scriptbuilder.cpp:555 -#: tools/scriptbuilder.cpp:556 tools/scriptbuilder.cpp:557 -#: tools/scriptbuilder.cpp:558 tools/scriptbuilder.cpp:559 -#: tools/scriptbuilder.cpp:560 tools/scriptbuilder.cpp:561 -#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:584 -#: tools/scriptbuilder.cpp:585 tools/scriptbuilder.cpp:586 -#: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:588 -#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:590 -#: tools/scriptbuilder.cpp:591 tools/scriptbuilder.cpp:592 -#: tools/scriptbuilder.cpp:593 tools/scriptbuilder.cpp:594 -#: tools/scriptbuilder.cpp:595 tools/scriptbuilder.cpp:596 -#: tools/scriptbuilder.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:615 -#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:617 -#: tools/scriptbuilder.cpp:623 tools/scriptbuilder.cpp:625 -#: tools/scriptbuilder.cpp:626 tools/scriptbuilder.cpp:627 -#: tools/scriptbuilder.cpp:628 tools/scriptbuilder.cpp:629 -#: tools/scriptbuilder.cpp:630 tools/scriptbuilder.cpp:631 -#: tools/scriptbuilder.cpp:632 tools/scriptbuilder.cpp:633 -#: tools/scriptbuilder.cpp:634 tools/scriptbuilder.cpp:649 -#: tools/scriptbuilder.cpp:654 tools/scriptbuilder.cpp:655 -#: tools/scriptbuilder.cpp:656 tools/scriptbuilder.cpp:657 -#: tools/scriptbuilder.cpp:658 tools/scriptbuilder.cpp:659 -msgid "bool" -msgstr "" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:520 -msgid "Toggle display of Time InfoBox" -msgstr "زدن ضامن نمایش جعبه اطلاعات زمان" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:521 -msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" -msgstr "زدن ضامن نمایش جعبه اطلاعات جغرافیایی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:522 -msgid "Toggle display of Focus InfoBox" -msgstr "زدن ضامن نمایش جعبه اطلاعات کانون" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:523 -msgid "(un)Shade Time InfoBox" -msgstr "سایهدار )بدون سایه( کردن جعبه اطلاعات زمان" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:524 -msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" -msgstr "سایهدار )بدون سایه( کردن جعبه اطلاعات جغرافیایی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:525 -msgid "(un)Shade Focus InfoBox" -msgstr "سایهدار )بدون سایه( کردن جعبه اطلاعات کانون" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:535 -msgid "Toolbars" -msgstr "میله ابزارها" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:536 -msgid "Toggle display of main toolbar" -msgstr "زدن ضامن نمایش میله ابزار اصلی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:537 -msgid "Toggle display of view toolbar" -msgstr "زدن ضامن نمایش میله ابزار نما" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:542 -msgid "Show Objects" -msgstr "نمایش اشیا" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:543 -msgid "Toggle display of Stars" -msgstr "زدن ضامن نمایش ستارهها" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:544 -msgid "Toggle display of all deep-sky objects" -msgstr "زدن ضامن نمایش همۀ اشیای آسمان عمیق" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:545 -msgid "Toggle display of Messier object symbols" -msgstr "زدن ضامن نمایش نمادهای شیء Messier" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:546 -msgid "Toggle display of Messier object images" -msgstr "زدن ضامن نمایش تصاویر شیء Messier" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:547 -msgid "Toggle display of NGC objects" -msgstr "زدن ضامن نمایش اشیای فهرست عمومی جدید" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:548 -msgid "Toggle display of IC objects" -msgstr "زدن ضامن نمایش فهرست نمایه" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:549 -msgid "Toggle display of all solar system bodies" -msgstr "زدن ضامن نمایش همۀ اجرام آسمانی منظومۀ شمسی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:550 -msgid "Toggle display of Sun" -msgstr "زدن ضامن نمایش خورشید" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:551 -msgid "Toggle display of Moon" -msgstr "زدن ضامن نمایش ماه" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:552 -msgid "Toggle display of Mercury" -msgstr "زدن ضامن نمایش عطارد" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:553 -msgid "Toggle display of Venus" -msgstr "زدن ضامن نمایش زهره" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:554 -msgid "Toggle display of Mars" -msgstr "زدن ضامن نمایش مریخ" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:555 -msgid "Toggle display of Jupiter" -msgstr "زدن ضامن نمایش مشتری" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:556 -msgid "Toggle display of Saturn" -msgstr "زدن ضامن نمایش زحل" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:557 -msgid "Toggle display of Uranus" -msgstr "زدن ضامن نمایش اورانوس" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:558 -msgid "Toggle display of Neptune" -msgstr "زدن ضامن نمایش نپتون" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:559 -msgid "Toggle display of Pluto" -msgstr "زدن ضامن نمایش پلوتون" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:560 -msgid "Toggle display of Asteroids" -msgstr "زدن ضامن نمایش سیارکها" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:561 -msgid "Toggle display of Comets" -msgstr "زدن ضامن نمایش ستارههای دنبالهدار" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:582 -msgid "Show Other" -msgstr "نمایش موارد دیگر" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:583 -msgid "Toggle display of constellation lines" -msgstr "زدن ضامن نمایش خطوط صورت فلکی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:584 -msgid "Toggle display of constellation boundaries" -msgstr "زدن ضامن نمایش کرانههای صورت فلکی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:585 -msgid "Toggle display of constellation names" -msgstr "زدن ضامن نمایش نام صورتهای فلکی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:586 -msgid "Toggle display of Milky Way" -msgstr "زدن ضامن نمایش راه شیری" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:587 -msgid "Toggle display of the coordinate grid" -msgstr "زدن ضامن نمایش توری مختصات" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:588 -msgid "Toggle display of the celestial equator" -msgstr "زدن ضامن نمایش ناحیۀ استوایی آسمانی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:589 -msgid "Toggle display of the ecliptic" -msgstr "زدن ضامن نمایش دایرة البروج" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:590 -msgid "Toggle display of the horizon line" -msgstr "زدن ضامن نمایش خط افق" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:591 -msgid "Toggle display of the opaque ground" -msgstr "زدن ضامن نمایش زمین مات" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:592 -msgid "Toggle display of star name labels" -msgstr "زدن ضامن نمایش برچسبهای نام ستاره" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:593 -msgid "Toggle display of star magnitude labels" -msgstr "زدن ضامن نمایش برچسبهای بزرگی ستاره" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:594 -msgid "Toggle display of asteroid name labels" -msgstr "زدن ضامن نمایش برچسبهای نام سیارک" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:595 -msgid "Toggle display of comet name labels" -msgstr "زدن ضامن نمایش برچسبهای نام ستارۀ دنبالهدار" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:596 -msgid "Toggle display of planet name labels" -msgstr "زدن ضامن نمایش برچسبهای نام سیاره" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:597 -msgid "Toggle display of planet images" -msgstr "زدن ضامن نمایش تصاویر سیاره" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:614 -msgid "Constellation Names" -msgstr "نام صورتهای فلکی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:615 -msgid "Show Latin constellation names" -msgstr "نمایش نامهای لاتین صورت فلکی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:616 -msgid "Show constellation names in local language" -msgstr "نمایش نام صورتهای فلکی در زبان محلی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:617 -msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" -msgstr "نمایش اختصارات صورت فلکی استاندارد IAU" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:622 -msgid "Hide Items" -msgstr "مخفی کردن فقرهها" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:623 -msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" -msgstr "زدن ضامن برای این که آیا اشیای مخفی به هنگام چرخش نمایش داده شوند" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:624 -msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" -msgstr "آستانۀ گام زمان )به ثانیه( برای اشیای مخفی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:624 tools/scriptbuilder.cpp:650 -#: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:674 -#: tools/scriptbuilder.cpp:675 tools/scriptbuilder.cpp:676 -#: tools/scriptbuilder.cpp:677 tools/scriptbuilder.cpp:678 -#: tools/scriptbuilder.cpp:679 tools/scriptbuilder.cpp:680 -#: tools/scriptbuilder.cpp:681 tools/scriptbuilder.cpp:682 -msgid "double" -msgstr "دو بار" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:625 -msgid "Hide faint stars while slewing?" -msgstr " ستارههای کمنور هنگام چرخش مخفی شوند؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:626 -msgid "Hide solar system bodies while slewing?" -msgstr " جرمهای آسمانی منظومۀ شمسی هنگام چرخش مخفی شوند؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:627 -msgid "Hide Messier objects while slewing?" -msgstr " اشیای Messier هنگام چرخش مخفی شوند؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:628 -msgid "Hide NGC objects while slewing?" -msgstr " اشیای فهرست عمومی جدید هنگام چرخش مخفی شوند؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:629 -msgid "Hide IC objects while slewing?" -msgstr " اشیای فهرست نمایه هنگام چرخش مخفی شوند؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:630 -msgid "Hide Milky Way while slewing?" -msgstr " راه شیری هنگام چرخش مخفی شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:631 -msgid "Hide constellation names while slewing?" -msgstr " نام صورتهای فلکی هنگام چرخش مخفی شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:632 -msgid "Hide constellation lines while slewing?" -msgstr " خطوط صورت فلکی هنگام چرخش مخفی شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:633 -msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" -msgstr "کرانههای صورت فلکی هنگام چرخش مخفی شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:634 -msgid "Hide coordinate grid while slewing?" -msgstr " توری مختصات هنگام چرخش مخفی شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:648 -msgid "Skymap Options" -msgstr "گزینههای نگاشت آسمان" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:649 -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" -msgstr "" -" از مختصات افقی استفاده شود؟ )در غیر این صورت، از مختصات استوایی استفاده شود(" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:650 -msgid "Set the Zoom Factor" -msgstr "تنظیم عامل بزرگنمایی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:651 -msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" -msgstr "برگزیدن اندازۀ زاویهدار برای نماد FOV )به arcmin(" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:652 -msgid "" -"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, 4=Bullseye)" -msgstr "برگزیدن شکل برای نماد FOV )۰=مربع، ۱=دایره، ۲=صلیبواره، ۴=روزنه(" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:652 -msgid "int" -msgstr "" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:653 -msgid "Select color for the FOV symbol" -msgstr "برگزیدن رنگ برای نماد FOV" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:653 -msgid "string" -msgstr "رشته" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:654 -msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" -msgstr "از چرخش پویاشده استفاده شود؟ )در غیر این صورت، »پرش« به کانون جدید(" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:655 -msgid "Correct for atmospheric refraction?" -msgstr "انکسار اتمسفری اصلاح شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:656 -msgid "Automatically attach name label to centered object?" -msgstr "برچسب نام به طور خودکار به شیء مرکزی پیوست شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:657 -msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" -msgstr "به هنگام پلکیدن موشی روی یک شیء، برچسب نام به طور موقت پیوست شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:658 -msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" -msgstr "دنباله به طور خودکار به بدنۀ منظومۀ شمسی مرکزی اضافه شود؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:659 -msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" -msgstr "" -"رنگ دنبالههای سیاره نسبت به رنگ آسمان کم رنگ شود؟ )در غیر این صورت، رنگ ثابت " -"است(" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:673 -msgid "Limits" -msgstr "حدود" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:674 -msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" -msgstr "بزرگی کمنورترین ستارۀ کشیدهشده روی نقشه به هنگام بزرگنمایی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:675 -msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" -msgstr "بزرگی کمنورترین ستارۀ کشیدهشده روی نقشه به هنگام کوچکنمایی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:676 -msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" -msgstr "بزرگی کمنورترین شیء غیرستارهای کشیدهشده روی نقشه به هنگام بزرگنمایی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:677 -msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" -msgstr "" -"بزرگی کمنورترین شیء غیرستارهای کشیدهشده روی نقشه به هنگام کوچکنمایی" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:678 -msgid "magnitude of faintest star labeled on map" -msgstr "بزرگی کمنورترین ستارۀ برچسبدار روی نقشه" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:679 -msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" -msgstr "بزرگی روشنترین ستارۀ مخفی هنگام چرخش" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:680 -msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" -msgstr "بزرگی کمنورترین سیارک کشیدهشده روی نقشه" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:681 -msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" -msgstr "بزرگی کمنورترین سیارک دارای برچسب روی نقشه" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:682 -msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" -msgstr "" -"ستارههای دنبالهدار نزدیکتر از این )به واحد نجومی( به خورشید، روی نقشه " -"برچسبدار میشوند" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:757 -msgid "Could not download remote file." -msgstr "نتوانست پروندۀ دور را بارگیری کند." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:859 -msgid "Save Changes to Script?" -msgstr "تغییرات در دستنوشته ذخیره شوند؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:860 -msgid "" -"The current script has unsaved changes. Would you like to save before closing " -"it?" -msgstr "" -"دستنوشتۀ جاری، تغییرات ذخیرهنشده دارد. میخواهید پیش از بستن، آن را " -"ذخیره کنید؟" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:993 -#, c-format -msgid "Could not parse script. Line was: %1" -msgstr "نتوانست دستنوشته را تجزیه کند. خط این گونه بود: %1" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1311 tools/scriptbuilder.cpp:1313 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1349 tools/scriptbuilder.cpp:2050 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2187 tools/scriptbuilder.cpp:2188 -msgid "true" -msgstr "درست" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1796 -msgid "Function index out of bounds." -msgstr "نمایۀ تابع خارج از کرانها." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1823 tools/scriptbuilder.cpp:1872 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1896 tools/scriptbuilder.cpp:1920 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1942 tools/scriptbuilder.cpp:1965 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1982 tools/scriptbuilder.cpp:1999 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2019 tools/scriptbuilder.cpp:2040 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2053 tools/scriptbuilder.cpp:2072 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2092 tools/scriptbuilder.cpp:2112 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2132 tools/scriptbuilder.cpp:2145 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2162 tools/scriptbuilder.cpp:2177 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2191 tools/scriptbuilder.cpp:2208 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2224 tools/scriptbuilder.cpp:2237 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2266 tools/scriptbuilder.cpp:2285 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2311 tools/scriptbuilder.cpp:2337 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2359 tools/scriptbuilder.cpp:2387 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2415 tools/scriptbuilder.cpp:2441 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2474 tools/scriptbuilder.cpp:2507 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2534 tools/scriptbuilder.cpp:2561 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2588 tools/scriptbuilder.cpp:2614 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2641 tools/scriptbuilder.cpp:2667 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2693 tools/scriptbuilder.cpp:2714 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2740 tools/scriptbuilder.cpp:2761 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2787 tools/scriptbuilder.cpp:2807 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2833 tools/scriptbuilder.cpp:2866 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2899 tools/scriptbuilder.cpp:2925 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2946 tools/scriptbuilder.cpp:2973 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3001 tools/scriptbuilder.cpp:3029 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3051 tools/scriptbuilder.cpp:3078 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3099 tools/scriptbuilder.cpp:3125 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3146 tools/scriptbuilder.cpp:3173 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3194 -msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" -msgstr "عدم تطابق بین تابع و عنصر نشانوند )%1 مورد انتظار(" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:2050 tools/scriptbuilder.cpp:2187 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2188 -msgid "false" -msgstr "نادرست" - -#: tools/wutdialog.cpp:48 -msgid "What's up Tonight" -msgstr "امشب چه خبر است" - -#: tools/wutdialog.cpp:84 tools/wutdialog.cpp:424 -#, c-format -msgid "at %1" -msgstr "در %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:85 tools/wutdialog.cpp:406 -#, c-format -msgid "The night of %1" -msgstr "شب %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:109 -msgid "Planets" -msgstr "سیارهها" - -#: tools/wutdialog.cpp:114 -msgid "Star Clusters" -msgstr "خوشۀ ستارهها" - -#: tools/wutdialog.cpp:115 -msgid "Nebulae" -msgstr "سحابی" - -#: tools/wutdialog.cpp:143 tools/wutdialog.cpp:144 tools/wutdialog.cpp:180 -#: tools/wutdialog.cpp:181 tools/wutdialog.cpp:330 tools/wutdialog.cpp:331 -msgid "circumpolar" -msgstr "دور قطبی" - -#: tools/wutdialog.cpp:147 tools/wutdialog.cpp:148 tools/wutdialog.cpp:183 -#: tools/wutdialog.cpp:184 tools/wutdialog.cpp:333 tools/wutdialog.cpp:334 -msgid "does not rise" -msgstr "طلوع نمیکند" - -#: tools/wutdialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "Sunset: %1" -msgstr "غروب خورشید: %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:168 -#, c-format -msgid "Sunrise: %1" -msgstr "طلوع خورشید: %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:169 -msgid "Night duration: %1 hours" -msgstr "طول شب: %1 ساعت" - -#: tools/wutdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "Moon rises at: %1" -msgstr "طلوع ماه در: %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:193 -#, c-format -msgid "Moon sets at: %1" -msgstr "غروب ماه در: %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:318 -msgid "No Object Selected" -msgstr "شیئی گزینش نشد" - -#: tools/wutdialog.cpp:355 -#, c-format -msgid "Rises at: %1" -msgstr "طلوع در: %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:356 -#, c-format -msgid "Transits at: %1" -msgstr "گذر در: %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Sets at: %1" -msgstr "این گونه %1" - -#~ msgid "Galactic Cooordinates" -#~ msgstr "مختصات کهکشانی" |