diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kgamma.po | 98 |
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kgamma.po new file mode 100644 index 00000000000..d10fe3c0e75 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kgamma.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of kgamma.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. +# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. +# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgamma\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-14 14:26+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: kgamma.cpp:130 +msgid "&Select test picture:" +msgstr "&برگزیدن عکس آزمون:" + +#: kgamma.cpp:135 +msgid "Gray Scale" +msgstr "مقیاس خاکستری" + +#: kgamma.cpp:136 +msgid "RGB Scale" +msgstr "مقیاس RGB" + +#: kgamma.cpp:137 +msgid "CMY Scale" +msgstr "مقیاس CMY" + +#: kgamma.cpp:138 +msgid "Dark Gray" +msgstr "خاکستری تیره" + +#: kgamma.cpp:139 +msgid "Mid Gray" +msgstr "خاکستری متوسط" + +#: kgamma.cpp:140 +msgid "Light Gray" +msgstr "خاکستری روشن" + +#: kgamma.cpp:203 +msgid "Gamma:" +msgstr "گاما:" + +#: kgamma.cpp:206 +msgid "Red:" +msgstr "قرمز:" + +#: kgamma.cpp:209 +msgid "Green:" +msgstr "سبز:" + +#: kgamma.cpp:212 +msgid "Blue:" +msgstr "آبی:" + +#: kgamma.cpp:258 +msgid "Save settings to XF86Config" +msgstr "ذخیرۀ تنظیمات در XF86Config" + +#: kgamma.cpp:261 +msgid "Sync screens" +msgstr "پردههای همگامسازی" + +#: kgamma.cpp:267 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "پرده %1" + +#: kgamma.cpp:280 +msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." +msgstr "اصلاح گاما توسط سختافزار یا گردانندۀ نگارهسازی شما پشتیبانی نمیشود." + +#: kgamma.cpp:585 +msgid "" +"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " +"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " +"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " +"images help you to find proper settings." +"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " +"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"gamma values separately for all screens." +msgstr "" +"<h1>گامای نمایشگر</h1> ابزاری برای تغییر اصلاح گامای نمایشگر میباشد. برای " +"تعریف اصلاح گاما به صورت یک مقدار تک یا به طور جداگانه برای مؤلفههای قرمز، سبز " +"و آبی، از چهار لغزان استفاده کنید. ممکن است لازم باشد که برای نتایج بهتر، " +"تنظیمات براقی و سایه روشنی نمایشگرتان را اصلاح کنید. تصاویر آزمون در یافتن " +"تنظیمات مناسب، به شما کمک میکنند." +"<br> میتوانید آنها را به صورت کل سیستمی در XF86Config )دستیابی به ریشه برای آن " +"لازم است( یا در تنظیمات KDE خود ذخیره کنید. در مورد سیستمهای چند سری، میتوانید " +"مقادیر گاما را به طور جداگانه برای تمام پردهها اصلاح کنید." |