summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po
new file mode 100644
index 00000000000..d8c91d0e204
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# translation of kruler.po to Persian
+# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
+# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
+# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
+# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kruler\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:27+0330\n"
+"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: klineal.cpp:80
+msgid ""
+"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
+"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
+msgstr ""
+"این ابزاری برای اندازه‌گیری فاصله‌های تصویردانه و رنگهای روی پرده است. برای کار "
+"کردن روی طرح‌بندیهای محاوره‌ها، صفحه‌های وب و غیره مفید است."
+
+#: klineal.cpp:122
+msgid "This is the current distance measured in pixels."
+msgstr "فاصلۀ جاری است که برحسب تصویردانه اندازه‌گیری شده است."
+
+#: klineal.cpp:134
+msgid ""
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
+"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
+"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+msgstr ""
+"رنگ جاری به صورت بازنماییrgb شانزده شانزدهی است، به طوری که ممکن است از آن در "
+"زنگام یا به عنوان یک نام QColor استفاده کنید. زمینۀ مستطیلها، رنگ تصویردانه‌ای "
+"درون مربع کوچک انتهای مکان‌نمای خط را نمایش می‌دهد."
+
+#: klineal.cpp:147
+msgid "KRuler"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:149
+msgid "&North"
+msgstr "&شمال‌"
+
+#: klineal.cpp:150
+msgid "&East"
+msgstr "&شرق‌"
+
+#: klineal.cpp:151
+msgid "&South"
+msgstr "&جنوب‌"
+
+#: klineal.cpp:152
+msgid "&West"
+msgstr "&غرب‌"
+
+#: klineal.cpp:153
+msgid "&Turn Right"
+msgstr "&چرخش به راست‌"
+
+#: klineal.cpp:154
+msgid "Turn &Left"
+msgstr "چرخش به &چپ‌"
+
+#: klineal.cpp:155
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&جهت‌"
+
+#: klineal.cpp:157
+msgid "&Short"
+msgstr "&کوتاه‌"
+
+#: klineal.cpp:158
+msgid "&Medium"
+msgstr "&متوسط‌"
+
+#: klineal.cpp:159
+msgid "&Tall"
+msgstr "&بلند‌"
+
+#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
+msgid "&Full Screen Width"
+msgstr "عرض &تمام پرده‌"
+
+#: klineal.cpp:161
+msgid "&Length"
+msgstr "&طول‌"
+
+#: klineal.cpp:162
+msgid "&Choose Color..."
+msgstr "&انتخاب رنگ...‌"
+
+#: klineal.cpp:163
+msgid "Choose &Font..."
+msgstr "انتخاب &قلم...‌"
+
+#: klineal.cpp:293
+msgid "&Full Screen Height"
+msgstr "ارتفاع &تمام پرده‌"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KDE Screen Ruler"
+msgstr "خط‌کش پردۀ KDE"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+msgstr "یک خط‌کش پرده برای محیط رومیزی K"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Programming"
+msgstr "برنامه‌سازی"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Initial port to KDE 2"
+msgstr "درگاه آغازین برای KDE ۲"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نسیم دانیارزاده"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "daniarzadeh@itland.ir"