diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | 358 |
1 files changed, 0 insertions, 358 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po deleted file mode 100644 index 69a21e1a879..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -# translation of artscontrol.po to Persian -# translation of artscontrol.po to -# -# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. -# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. -# maryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. -# zahra dadkhah <dadkhah@itland.ir>, 2006. -# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 08:37+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" -"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: artscontrolapplet_private.h:85 -msgid "Toggle &Inline FFT Scope" -msgstr "زدن ضامن دامنۀ &درون برنامهای FFT" - -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 -msgid "VU-Style" -msgstr "سبک VU" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" - -#: artsactions.cpp:65 -msgid "&FFT Scope" -msgstr "دامنۀ &FFT" - -#: artsactions.cpp:69 -msgid "&Audio Manager" -msgstr "مدیر &صوتی" - -#: artsactions.cpp:73 -msgid "aRts &Status" -msgstr "&وضعیت aRts" - -#: artsactions.cpp:77 -msgid "&MIDI Manager" -msgstr "مدیر &MIDI" - -#: artsactions.cpp:81 -msgid "&Environment" -msgstr "&محیط" - -#: artsactions.cpp:85 -msgid "Available Media &Types" -msgstr "&انواع رسانۀ موجود" - -#: artsactions.cpp:90 -msgid "Style: NormalBars" -msgstr "سبک: میلههای عادی" - -#: artsactions.cpp:94 -msgid "Style: FireBars" -msgstr "سبک: میلههای آتش" - -#: artsactions.cpp:98 -msgid "Style: LineBars" -msgstr "سبک: میلههای خط" - -#: artsactions.cpp:102 -msgid "Style: LEDs" -msgstr "سبک: LEDs" - -#: artsactions.cpp:106 -msgid "Style: Analog" -msgstr "سبک: قیاسی" - -#: artsactions.cpp:110 -msgid "Style: Small" -msgstr "سبک: کوچک" - -#: artsactions.cpp:128 -msgid "More Bars in VU-Meters" -msgstr "میلههای بیشتر در VU-Meters" - -#: artsactions.cpp:132 -msgid "Less Bars in VU-Meters" -msgstr "میلههای کمتر در VU-Meters" - -#: artscontrolapplet.cpp:48 -msgid "" -"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " -"then reload this applet." -msgstr "" -"چیزی به وسیلۀ ArtsServer خراب شد. احتمالاً به بازآغازی aRts نیاز دارید و بعد " -"این برنامک را مجدداً بارگذاری کنید." - -#: artscontrolapplet.cpp:77 -msgid "aRts Control Applet" -msgstr "برنامک کنترل aRts" - -#: artscontrolapplet.cpp:78 -msgid "A kickerapplet to control aRts." -msgstr "kickerapplet برای کنترل aRts." - -#: artscontrolapplet.cpp:79 -msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" -msgstr "" - -#: artscontrolapplet.cpp:80 -msgid "Author of the Applet" -msgstr "نویسندۀ برنامک" - -#: artscontrolapplet.cpp:81 -msgid "Thanks for creating aRts!" -msgstr "برای ایجاد aRts تشکر میکنیم!" - -#: audiomanager.cpp:42 -msgid "Audio Manager" -msgstr "مدیر صوتی" - -#: audiomanager.cpp:100 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: audiomanager.cpp:101 -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#: audiomanager.cpp:102 -msgid "Bus" -msgstr "گذرگاه" - -#: audiomanager.cpp:134 -msgid "play" -msgstr "پخش" - -#: audiomanager.cpp:136 -msgid "record" -msgstr "ضبط" - -#: choosebusdlg.cpp:49 -msgid "Choose Bus" -msgstr "انتخاب گذرگاه" - -#: choosebusdlg.cpp:60 -msgid "Available busses:" -msgstr "گذرگاههای موجود:" - -#: choosebusdlg.cpp:105 -msgid "New bus:" -msgstr "گذرگاه جدید:" - -#: environmentview.cpp:66 -msgid "Environment" -msgstr "محیط" - -#: environmentview.cpp:77 -msgid "Add Mixer" -msgstr "افزودن مخلوطکن" - -#: environmentview.cpp:80 -msgid "Add Effect Rack" -msgstr "افزودن اثر جامداری" - -#: environmentview.cpp:83 -msgid "Delete Item" -msgstr "حذف فقره" - -#: environmentview.cpp:87 -#, c-format -msgid "Load %1" -msgstr "بارگذاری %1" - -#: environmentview.cpp:91 -#, c-format -msgid "Save %1" -msgstr "ذخیرۀ %1" - -#: fftscopeview.cpp:46 -msgid "FFT Scope View" -msgstr "نمای دامنۀ FFT" - -#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 -msgid "Substyle" -msgstr "زیرسبک" - -#: fftscopeview.cpp:156 -msgid "Please enter substyle:" -msgstr "لطفاً، زیرسبک را وارد کنید:" - -#: main.cpp:74 -msgid "No GUI found for this effect." -msgstr "برای این اثر، هیچ ونکی یافت نشد." - -#: main.cpp:150 -msgid "aRts Master Volume" -msgstr "حجم صدای اصلی aRts" - -#: main.cpp:175 -msgid "Toggle Free&Verb" -msgstr "زدن ضامن &فعل آزاد" - -#: main.cpp:177 -msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" -msgstr "سبک قدیمی کنترل aRts برای VU-Meter" - -#: main.cpp:192 -msgid "aRts control" -msgstr "کنترل aRts" - -#: main.cpp:193 -msgid "Control tool for the aRts server" -msgstr "کنترل ابزار برای کارساز aRts" - -#: main.cpp:194 -msgid "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -msgid "Author and aRts maintainer" -msgstr "نویسنده و نگهدارندۀ aRts" - -#: main.cpp:196 -msgid "Some improvements" -msgstr "برخی اصلاحات" - -#: mediatypesview.cpp:38 -msgid "Available Media Types" -msgstr "انواع رسانۀ موجود" - -#: mediatypesview.cpp:44 -msgid "Media Type" -msgstr "نوع رسانه" - -#: midiinstdlg.cpp:78 -msgid "Instrument" -msgstr "ابزار" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 -#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MIDI Manager" -msgstr "مدیر MIDI" - -#: midimanagerview.cpp:125 -msgid "&System MIDI Port (OSS)" -msgstr "درگاه MIDI &سیستم )OSS(" - -#: midimanagerview.cpp:127 -msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" -msgstr "خروجی MIDI ترکیب &aRts" - -#: midiportdlg.cpp:46 -msgid "OSS MIDI Port" -msgstr "درگاه OSS MIDI" - -#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&افزودن" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "MIDI inputs:" -msgstr "ورودیهای MIDI:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "MIDI outputs:" -msgstr "خروجیهای MIDI:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&افزودن..." - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&اتصال" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "&قطع ارتباط" - -#: statusview.cpp:40 -msgid "aRts Status" -msgstr "وضعیت aRts" - -#: statusview.cpp:46 -msgid "Artsd is running with realtime scheduling." -msgstr "Artsd با زمانبندی بیدرنگ در حال اجرا میباشد." - -#: statusview.cpp:48 -msgid "Your system does not support realtime scheduling." -msgstr "سیستمتان از زمانبندی بیدرنگ پشتیبانی نمیکند." - -#: statusview.cpp:50 -msgid "" -"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" -" or was manually started without artswrapper." -msgstr "" -"Artsd برای زمانبندی بیدرنگ پیکربندی نمیشود\n" -"وگرنه به صورت دستی بدون artswrapper آغاز میشد." - -#: statusview.cpp:52 -msgid "" -"Artsd should run with realtime scheduling,\n" -" but it does not (Is artswrapper suid root?)." -msgstr "" -"Artsd باید به وسیله زمانبندی بیدرنگ اجرا شود،\n" -"اما اجرا نمیشود) artswrapper، ریشه suid است؟(" - -#: statusview.cpp:57 -msgid "Determining suspend status..." -msgstr "تعیین وضعیت معلق..." - -#: statusview.cpp:64 -msgid "&Suspend Now" -msgstr "اکنون &معلق شود" - -#: statusview.cpp:84 -msgid "" -"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" -"now since there are active modules." -msgstr "" -"دمون صوتی aRts، همین الان به طور خودکار معلق نمیشود،\n" -"زیرا پیمانههای فعال وجود دارند." - -#: statusview.cpp:87 -msgid "" -"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" -" applications can use the sound card now." -msgstr "" -"دمون صوتی aRts معلق میشود. کاربردهای Legacy\n" -" اکنون میتوانند از کارت صوتی استفاده کنند." - -#: statusview.cpp:90 -msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." -msgstr "تعلیق خودکار در %1 ثانیه رخ میدهد." |