summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po358
1 files changed, 0 insertions, 358 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
deleted file mode 100644
index 69a21e1a879..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-# translation of artscontrol.po to Persian
-# translation of artscontrol.po to
-#
-# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
-# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
-# maryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
-# zahra dadkhah <dadkhah@itland.ir>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-21 08:37+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:85
-msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
-msgstr "زدن ضامن دامنۀ &درون برنامه‌ای FFT‌"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89
-msgid "VU-Style"
-msgstr "سبک VU"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نسیم دانیارزاده"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "daniarzadeh@itland.ir"
-
-#: artsactions.cpp:65
-msgid "&FFT Scope"
-msgstr "دامنۀ &FFT‌"
-
-#: artsactions.cpp:69
-msgid "&Audio Manager"
-msgstr "مدیر &صوتی‌"
-
-#: artsactions.cpp:73
-msgid "aRts &Status"
-msgstr "&وضعیت aRts‌"
-
-#: artsactions.cpp:77
-msgid "&MIDI Manager"
-msgstr "مدیر &MIDI‌"
-
-#: artsactions.cpp:81
-msgid "&Environment"
-msgstr "&محیط‌"
-
-#: artsactions.cpp:85
-msgid "Available Media &Types"
-msgstr "&انواع رسانۀ موجود‌"
-
-#: artsactions.cpp:90
-msgid "Style: NormalBars"
-msgstr "سبک: میله‌های عادی"
-
-#: artsactions.cpp:94
-msgid "Style: FireBars"
-msgstr "سبک: میله‌های آتش"
-
-#: artsactions.cpp:98
-msgid "Style: LineBars"
-msgstr "سبک: میله‌های خط"
-
-#: artsactions.cpp:102
-msgid "Style: LEDs"
-msgstr "سبک: LEDs"
-
-#: artsactions.cpp:106
-msgid "Style: Analog"
-msgstr "سبک: قیاسی"
-
-#: artsactions.cpp:110
-msgid "Style: Small"
-msgstr "سبک: کوچک"
-
-#: artsactions.cpp:128
-msgid "More Bars in VU-Meters"
-msgstr "میله‌های بیشتر در VU-Meters"
-
-#: artsactions.cpp:132
-msgid "Less Bars in VU-Meters"
-msgstr "میله‌های کمتر در VU-Meters"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:48
-msgid ""
-"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
-"then reload this applet."
-msgstr ""
-"چیزی به وسیلۀ ArtsServer خراب شد. احتمالاً به بازآغازی aRts نیاز دارید و بعد "
-"این برنامک را مجدداً بارگذاری کنید."
-
-#: artscontrolapplet.cpp:77
-msgid "aRts Control Applet"
-msgstr "برنامک کنترل aRts"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:78
-msgid "A kickerapplet to control aRts."
-msgstr "kickerapplet برای کنترل aRts."
-
-#: artscontrolapplet.cpp:79
-msgid "(c) 2003 by Arnold Krille"
-msgstr ""
-
-#: artscontrolapplet.cpp:80
-msgid "Author of the Applet"
-msgstr "نویسندۀ برنامک"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:81
-msgid "Thanks for creating aRts!"
-msgstr "برای ایجاد aRts تشکر می‌کنیم!"
-
-#: audiomanager.cpp:42
-msgid "Audio Manager"
-msgstr "مدیر صوتی"
-
-#: audiomanager.cpp:100
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
-
-#: audiomanager.cpp:101
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
-
-#: audiomanager.cpp:102
-msgid "Bus"
-msgstr "گذرگاه"
-
-#: audiomanager.cpp:134
-msgid "play"
-msgstr "پخش"
-
-#: audiomanager.cpp:136
-msgid "record"
-msgstr "ضبط"
-
-#: choosebusdlg.cpp:49
-msgid "Choose Bus"
-msgstr "انتخاب گذرگاه"
-
-#: choosebusdlg.cpp:60
-msgid "Available busses:"
-msgstr "گذرگاههای موجود:"
-
-#: choosebusdlg.cpp:105
-msgid "New bus:"
-msgstr "گذرگاه جدید:"
-
-#: environmentview.cpp:66
-msgid "Environment"
-msgstr "محیط"
-
-#: environmentview.cpp:77
-msgid "Add Mixer"
-msgstr "افزودن مخلوط‌کن"
-
-#: environmentview.cpp:80
-msgid "Add Effect Rack"
-msgstr "افزودن اثر جامداری"
-
-#: environmentview.cpp:83
-msgid "Delete Item"
-msgstr "حذف فقره"
-
-#: environmentview.cpp:87
-#, c-format
-msgid "Load %1"
-msgstr "بارگذاری %1"
-
-#: environmentview.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Save %1"
-msgstr "ذخیرۀ %1"
-
-#: fftscopeview.cpp:46
-msgid "FFT Scope View"
-msgstr "نمای دامنۀ FFT"
-
-#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156
-msgid "Substyle"
-msgstr "زیرسبک"
-
-#: fftscopeview.cpp:156
-msgid "Please enter substyle:"
-msgstr "لطفاً، زیرسبک را وارد کنید:"
-
-#: main.cpp:74
-msgid "No GUI found for this effect."
-msgstr "برای این اثر، هیچ ونکی یافت نشد."
-
-#: main.cpp:150
-msgid "aRts Master Volume"
-msgstr "حجم صدای اصلی aRts"
-
-#: main.cpp:175
-msgid "Toggle Free&Verb"
-msgstr "زدن ضامن &فعل آزاد‌"
-
-#: main.cpp:177
-msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter"
-msgstr "سبک قدیمی کنترل aRts برای VU-Meter"
-
-#: main.cpp:192
-msgid "aRts control"
-msgstr "کنترل aRts"
-
-#: main.cpp:193
-msgid "Control tool for the aRts server"
-msgstr "کنترل ابزار برای کارساز aRts"
-
-#: main.cpp:194
-msgid ""
-"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n"
-"(c) 2003 Arnold Krille"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:195
-msgid "Author and aRts maintainer"
-msgstr "نویسنده و نگه‌دارندۀ aRts"
-
-#: main.cpp:196
-msgid "Some improvements"
-msgstr "برخی اصلاحات"
-
-#: mediatypesview.cpp:38
-msgid "Available Media Types"
-msgstr "انواع رسانۀ موجود"
-
-#: mediatypesview.cpp:44
-msgid "Media Type"
-msgstr "نوع رسانه"
-
-#: midiinstdlg.cpp:78
-msgid "Instrument"
-msgstr "ابزار"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16
-#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "MIDI Manager"
-msgstr "مدیر MIDI"
-
-#: midimanagerview.cpp:125
-msgid "&System MIDI Port (OSS)"
-msgstr "درگاه MIDI &سیستم )OSS(‌"
-
-#: midimanagerview.cpp:127
-msgid "&aRts Synthesis MIDI Output"
-msgstr "خروجی MIDI ترکیب &aRts‌"
-
-#: midiportdlg.cpp:46
-msgid "OSS MIDI Port"
-msgstr "درگاه OSS MIDI"
-
-#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&افزودن‌"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "MIDI inputs:"
-msgstr "ورودیهای MIDI:"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "MIDI outputs:"
-msgstr "خروجیهای MIDI:"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&افزودن...‌"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "&اتصال‌"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "&قطع ارتباط‌"
-
-#: statusview.cpp:40
-msgid "aRts Status"
-msgstr "وضعیت aRts"
-
-#: statusview.cpp:46
-msgid "Artsd is running with realtime scheduling."
-msgstr "Artsd با زمان‌بندی بی‌درنگ در حال اجرا می‌باشد."
-
-#: statusview.cpp:48
-msgid "Your system does not support realtime scheduling."
-msgstr "سیستمتان از زمان‌بندی بی‌درنگ پشتیبانی نمی‌کند."
-
-#: statusview.cpp:50
-msgid ""
-"Artsd is not configured for realtime scheduling\n"
-" or was manually started without artswrapper."
-msgstr ""
-"Artsd برای زمان‌بندی بی‌درنگ پیکربندی نمی‌شود\n"
-"وگرنه به صورت دستی بدون artswrapper آغاز می‌شد."
-
-#: statusview.cpp:52
-msgid ""
-"Artsd should run with realtime scheduling,\n"
-" but it does not (Is artswrapper suid root?)."
-msgstr ""
-"Artsd باید به وسیله زمان‌بندی بی‌‌‌درنگ اجرا شود،\n"
-"اما اجرا نمی‌شود) artswrapper، ریشه suid است؟("
-
-#: statusview.cpp:57
-msgid "Determining suspend status..."
-msgstr "تعیین وضعیت معلق..."
-
-#: statusview.cpp:64
-msgid "&Suspend Now"
-msgstr "اکنون &معلق شود‌"
-
-#: statusview.cpp:84
-msgid ""
-"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n"
-"now since there are active modules."
-msgstr ""
-"دمون صوتی aRts، همین الان به طور خودکار معلق نمی‌شود،\n"
-"زیرا پیمانه‌های فعال وجود دارند."
-
-#: statusview.cpp:87
-msgid ""
-"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n"
-" applications can use the sound card now."
-msgstr ""
-"دمون صوتی aRts معلق می‌شود. کاربردهای Legacy\n"
-" اکنون می‌توانند از کارت صوتی استفاده کنند."
-
-#: statusview.cpp:90
-msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
-msgstr "تعلیق خودکار در %1 ثانیه رخ می‌دهد."