summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeaccessibility/kmouth.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 0a379605846..7b9ad6ae8de 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "ایجاد فهرست واژه"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "تجزیۀ مستندات KDE..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "تجزیۀ مستندات TDE..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid ""
msgstr "فهرست خالی"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "مستندات KDE"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "مستندات TDE"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "خدمت گفتار KTTSD"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "پیکربندی شبح متن به گفتار KDE"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "پیکربندی شبح متن به گفتار TDE"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -557,13 +557,13 @@ msgstr "&استفاده از خدمت گفتار KTTSD در صورت امکان
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
"این جعبه بررسی مشخص می‌کند که KMouth سعی دارد از اولویت خدمت گفتارKTTSD به "
"منظور فراخوانی مستقیم ترکیب‌دهندۀ گفتار استفاده کند. خدمت گفتار KTTSD، یک شبح "
-"KDE می‌باشد، که برای ترکیب گفتار به کاربردهای KDE واسط استانداردی می‌دهد، و و "
+"TDE می‌باشد، که برای ترکیب گفتار به کاربردهای TDE واسط استانداردی می‌دهد، و و "
"در حال حاضر در CVS توسعه داده می‌شود."
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
@@ -748,18 +748,18 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "از مستندات &KDE‌"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "از مستندات &TDE‌"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
msgstr ""
-"اگر این جعبه را برگزینید، واژه‌نامۀ جدیدی با تجزیۀ مستندات KDE ایجاد می‌شود. "
+"اگر این جعبه را برگزینید، واژه‌نامۀ جدیدی با تجزیۀ مستندات TDE ایجاد می‌شود. "
"تکرار واژه‌های خاص با شمارش سادۀ رخداد هر واژه آشکار می‌شود."
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
@@ -800,10 +800,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
msgstr ""
-"اگر این جعبه بررسی را انتخاب کنید، واژه‌های مستندات KDE پیش از این که در "
+"اگر این جعبه بررسی را انتخاب کنید، واژه‌های مستندات TDE پیش از این که در "
"واژه‌نامۀ جدید درج شوند، غلط‌یابی می‌شوند."
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40