diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/fsview.po index 26c111852de..09222486e8a 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 14:29+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,21 +29,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kazemi@itland.ir" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "نمای آغاز سیستم پرونده از این پوشه" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "نام" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "نمای سیستم پرونده" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "اندازه" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "مشاهدهگر سیستم پرونده" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "شمارش پرونده" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "شمارش فهرست راهنما" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "آخرین تغییر" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "مالک" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "گروه" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "نوع مایم" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "برو به" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "برو بالا" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "ایست بازآوری" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "بازآوری" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "بازآوری »%1«" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "ایست در عمق" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "ایست در ناحیه" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "ایست در نام" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "حالت رنگ" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "تجسم" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "هیچکدام" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "عمق" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -57,6 +122,10 @@ msgid "" "%n folders" msgstr "%n پوشه" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "نمای سیستم پرونده" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "مشاهدهگر سودمندی سیستم پرونده" @@ -81,22 +150,6 @@ msgstr "" "گزینههای موجود، کمک برخط را در زیر گزینگان »کمک/راهنمای نمای سیستم پرونده« " "ببینید. </p>" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "ایست در ناحیه" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "ایست در عمق" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "تجسم" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "حالت رنگ" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "راهنمای &نمای سیستم پرونده" @@ -253,66 +306,14 @@ msgstr "کاهش )به %1(" msgid "Increment (to %1)" msgstr "افزایش )به %1(" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "اندازه" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "شمارش پرونده" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "شمارش فهرست راهنما" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "آخرین تغییر" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "مالک" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "گروه" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "نوع مایم" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "برو به" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "برو بالا" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "ایست بازآوری" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "بازآوری" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "بازآوری »%1«" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "ایست در نام" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "نمای آغاز سیستم پرونده از این پوشه" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "هیچکدام" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "مشاهدهگر سیستم پرونده" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "عمق" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "" |