summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
new file mode 100644
index 00000000000..cadef512577
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# translation of kfile_lnk.po to Persian
+# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
+# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
+# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
+# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 23:02+0330\n"
+"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: kfile_lnk.cpp:46
+msgid "Windows Link File Information"
+msgstr "اطلاعات پروندۀ پیوند ویندوز"
+
+#: kfile_lnk.cpp:51
+msgid "Size of Target"
+msgstr "اندازۀ هدف"
+
+#: kfile_lnk.cpp:54
+msgid "Location"
+msgstr "محل"
+
+#: kfile_lnk.cpp:55
+msgid "Points To"
+msgstr "اشاره به"
+
+#: kfile_lnk.cpp:56
+msgid "Description"
+msgstr "توصیف"
+
+#: kfile_lnk.cpp:78
+#, c-format
+msgid "on Windows disk: %1"
+msgstr "روی دیسک ویندوز: %1"
+
+#: kfile_lnk.cpp:83
+msgid "on network share"
+msgstr "روی مشترک شبکه"
+
+#: lnkforward.cpp:37
+msgid "lnkforward"
+msgstr ""
+
+#: lnkforward.cpp:39
+msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
+msgstr "ابزار KDE برای باز کردن نشانیهای وب داده‌شده در پروندۀ .lnk ویندوز"
+
+#: lnkforward.cpp:45
+msgid ""
+"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
+"This option can be given multiple times"
+msgstr ""
+"نگاشت گردانندۀ ویندوز به یک نقطۀ سوار محلی، مثلاً، »C=/mnt/windows«\n"
+"این گزینه می‌تواند چندین بار ارائه شود"
+
+#: lnkforward.cpp:47
+msgid "Windows .lnk file to open"
+msgstr "پروندۀ .lnk ویندوز برای باز کردن"