summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kpackage.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kpackage.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kpackage.po91
1 files changed, 57 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kpackage.po
index e0f31e77840..5cfe5d1beb6 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 16:34+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -109,6 +109,11 @@ msgstr "آزمون )عزل نشود("
msgid "Purge Config Files"
msgstr "پاک‌سازی پرونده‌های پیکربندی"
+#: debAptInterface.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "به‌روزشده"
+
#: debAptInterface.cpp:107
msgid "U&pgrade"
msgstr "&ارتقا‌"
@@ -371,14 +376,16 @@ msgstr "KPackage: انتظار برای KISS"
#: kpPty.cpp:160
msgid ""
-"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n"
+"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass "
+"phrase.\n"
msgstr ""
"کنشی که درخواست کردید، از ssh استفاده می‌کند. لطفاً، اسم رمز یا عبارت عبور را "
"وارد کنید.\n"
#: kpPty.cpp:163
msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n"
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's "
+"password.\n"
msgstr ""
"کنشی که درخواست کردید به امتیازات کاربر ارشد نیاز دارد. لطفاً، اسم رمز کاربر "
"ارشد را وارد کنید.\n"
@@ -388,8 +395,8 @@ msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO "
"password.\n"
msgstr ""
-"کنشی که درخواست کردید به امتیازات کاربر ارشد نیاز دارد. لطفاً، اسم رمز SUDO خود "
-"را وارد کنید.\n"
+"کنشی که درخواست کردید به امتیازات کاربر ارشد نیاز دارد. لطفاً، اسم رمز SUDO "
+"خود را وارد کنید.\n"
#: kpPty.cpp:182
msgid "Login Problem: Please login manually"
@@ -403,6 +410,10 @@ msgstr "یافتن &بسته...‌"
msgid "Find &File..."
msgstr "یافتن &پرونده...‌"
+#: kpackage.cpp:111
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: kpackage.cpp:124
msgid "&Expand Tree"
msgstr "&بسط درخت‌"
@@ -563,10 +574,12 @@ msgid "Building package tree"
msgstr "ساختن درخت بسته"
#: managementWidget.cpp:444
-msgid ""
-"Filename not available\n"
+msgid "Filename not available\n"
+msgstr "نام پرونده وجود ندارد\n"
+
+#: options.cpp:57
+msgid "Options"
msgstr ""
-"نام پرونده وجود ندارد\n"
#: options.cpp:73
msgid "&Types"
@@ -652,6 +665,10 @@ msgstr "وارسی فهرست پرونده"
msgid "Read information from all local package files"
msgstr "خواندن اطلاعات از همۀ پرونده‌های بستۀ محلی"
+#: packageDisplay.cpp:97
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: packageDisplay.cpp:98
msgid "File List"
msgstr "فهرست پرونده"
@@ -889,30 +906,6 @@ msgstr "اتمام وقت: %1"
msgid "Kprocess error:%1"
msgstr "خطای Kprocess:%1"
-#. i18n: file kpackageui.rc line 13
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Packages"
-msgstr "&بسته‌ها‌"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Cache"
-msgstr "&نهانگاه‌"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 36
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Spe&cial"
-msgstr "&ویژه‌"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 38
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&APT: Debian"
-msgstr "&APT: دبیان‌"
-
#: rpmInterface.cpp:48
msgid "RPM"
msgstr ""
@@ -1099,3 +1092,33 @@ msgstr "بایگانی بسته"
#: updateLoc.cpp:344
msgid "File truncated..."
msgstr "پروندۀ برش زده‌شده..."
+
+#: kpackageui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr " پرونده‌ها"
+
+#: kpackageui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Packages"
+msgstr "&بسته‌ها‌"
+
+#: kpackageui.rc:30
+#, no-c-format
+msgid "&Cache"
+msgstr "&نهانگاه‌"
+
+#: kpackageui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "Spe&cial"
+msgstr "&ویژه‌"
+
+#: kpackageui.rc:38
+#, no-c-format
+msgid "&APT: Debian"
+msgstr "&APT: دبیان‌"
+
+#: kpackageui.rc:47
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""