diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kate.po | 614 |
1 files changed, 272 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kate.po index bb0751e61f2..81c7ffc32da 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kate.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:12+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -29,26 +29,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "razavi@itland.ir" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "پروندۀ »%1« را نمیتوان باز کرد: یک پروندۀ عادی نیست، یک پوشه است." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "نشست ذخیره شود؟" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "دوباره سؤال نشود" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -175,7 +160,7 @@ msgstr ")هرگز(" msgid " day(s)" msgstr " روز" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "نشستها" @@ -256,7 +241,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "مدیر وصله" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "ابزارهای خارجی" @@ -308,11 +293,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "بستن سند" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "هنگام تلاش برای بستن Kate، پروندۀ جدیدی باز شد و بستن ساقط گردید." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "بستن ساقط شد" @@ -324,31 +309,31 @@ msgstr " در حال باز کردن مجدد پروندهها از آخری msgid "Starting Up" msgstr "راهاندازی" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "خرابی در بسط فرمان »%1«." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "ابزارهای خارجی Kate" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "ابزار خارجی ویرایش" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "&برچسب:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "نام در گزینگان »ابزارها-<خارجی« نمایش داده میشود" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "&دستنوشته:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -370,11 +355,11 @@ msgstr "" "متن در نمای جاری. <li><code>%selection</code> - متن گزینششده در نمای جاری. " "<li><code>%text</code> - متن سند جاری.</ul>" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "&قابل اجرا:" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -383,11 +368,11 @@ msgstr "" "داده شود، استفاده میشود. اگر تنظیم نشده باشد، اولین واژۀ <em>فرمان</em> " "استفاده خواهد شد." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "انواع &مایم:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -397,27 +382,27 @@ msgstr "" "آید. اگر خالی بماند، ابزار همیشه موجود است. برای انتخاب از انواع مایم " "شناختهشده، دکمۀ سمت راست را فشار دهید." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "فشار برای محاورهای که در ایجاد فهرستی از انواع مایم به شما کمک میکند." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "&ذخیره:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "سند جاری" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "همۀ اسناد" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -427,11 +412,11 @@ msgstr "" "تغییریافته را ذخیره کنید. اگر بخواهید نشانیهای وب را به کاربردی مثل کارخواه " "قاپ بفرستید، مفید است." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "نام خط &فرمان:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -441,31 +426,31 @@ msgstr "" "میتوانید فرمان را از خطوط فرماننما احضار کنید. لطفاً، در نام از فاصله یا جهش " "استفاده نکنید." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "حداقل باید یک نام و یک فرمان مشخص کنید" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "برگزیدن انواع مایم جهت فعالسازی این ابزار برای آنها." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "برگزیدن انواع مایم" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "&جدید..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "&ویرایش..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "درج &جداساز" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" @@ -609,63 +594,63 @@ msgstr "اعمال آخرین پالایۀ )» %1 «(" msgid "Clear filter" msgstr "پاک کردن پالایه" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "میله ابزار" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "کنشهای &موجود:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "کنشهای &برگزیده:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "همگامی خودکار" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "زمانی که &سند فعال میشود" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "زمانی که گزینندۀ پرونده مرئی میشود" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "یادآوری &محلها:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "یادآوری &پالایهها:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "نشست" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "بازگرداندن &محل" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "بازگرداندن آخرین &پالایه" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." msgstr "<p>تصمیم میگیرد که چه تعداد محل در تاریخچۀ جعبه ترکیب محل نگهداری شود." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" "<p>تصمیم میگیرد که چه تعداد پالایه در تاریخچۀ جعبه ترکیب پالایه نگهداری شود." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -679,7 +664,7 @@ msgstr "" "شود، مؤثر واقع نمیشود.<p>هیچکدام از اینها به طور پیشفرض فعال نمیشوند، اما " "همیشه میتوانید محل را با فشار دادن دکمۀ همگامسازی در میله ابزار، همگام کنید." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -689,7 +674,7 @@ msgstr "" "بازگردانده میشود.<p><strong>توجه داشته باشید</strong> که اگر نشست توسط مدیر " "نشست TDEگردانده شود، همیشه محل بازگردانده میشود." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -703,7 +688,7 @@ msgstr "" "داشته باشید</strong> که اگر گزینه فعال باشد، ممکن است برخی از تنظیماتی که به " "طور خودکار همگام میشوند، محل بازگرداندهشده را لغو کنند." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "یافتن در پروندهها" @@ -727,42 +712,37 @@ msgstr "قالب:" msgid "Files:" msgstr "پروندهها:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "مخفی کردن &میلههای جانبی" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "پوشه:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "بازگشتی" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "یافتن" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>عبارتی را که میخواهید جستجو کنید، در اینجا وارد نمایید.<p>اگر »عبارت " "منظم« بدون علامت است، هر واژۀ بدون فاصلهای در عبارت شما با یک نویسۀ ممیز " @@ -780,7 +760,7 @@ msgstr "" "مرجعهای قبلی در زیرعبارتهای کروشهدار از طریق نشانگذاری به وجود میآیند<code>" "\\#</code>. <p> برای مستندات کامل مستندات )grep(1 را ببینید." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -788,7 +768,7 @@ msgstr "" "الگوی نام پروندۀ پروندههایی که باید جستجو شوند را در اینجا وارد کنید.\n" "ممکن است چندین الگو بدهید که با کاما جدا شدهاند." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -802,20 +782,20 @@ msgstr "" "تا به صورت عبارت منظم\n" " جستجو شود." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "پوشۀ حاوی پروندههایی که میخواهید در آنها جستجو کنید را وارد کنید." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "برای جستجو در همۀ زیرپوشهها این جعبه را علامت بزنید." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "اگر این گزینه غیرفعال است )پیشفرض(، جستجو حساس به حالت میشود." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -826,7 +806,7 @@ msgstr "" "در غیر این صورت، همۀ نویسههایی که به صورت حرف نیستند، با استفاده از ممیز " "وارونهای میگریزند، تا grep به عنوان بخشی از عبارت تفسیر نشود." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -836,25 +816,19 @@ msgstr "" "و ورود را فشار دهید یا روی فقره دو بار فشار دهید\n" " تا خط مربوطه در ویرایشگر نمایش داده شود." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "باید پوشۀ محلی موجود را در مدخل »پوشه« وارد کنید." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "پوشۀ نامعتبر" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>خطا:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "خطای ابزار Grep" @@ -1034,27 +1008,27 @@ msgstr "کمک بسیار خوب" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "کلیۀ کسانی که همکاری نمودهاند و فراموش کردهام که نامشان را ذکر کنم" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "اسناد" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "مرورگر سیستم پرونده" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "پایانه" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "ایجاد سندی جدید" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "باز کردن سند موجود برای ویرایش" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1062,47 +1036,47 @@ msgstr "" "پروندههایی که اخیراً باز کردهاید را فهرست میکند، و به شما اجازه میدهد که به " "راحتی آنها را دوباره باز کنید." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "ذخیرۀ &همه" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "ذخیرۀ همۀ اسناد باز و تغییریافته در دیسک." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "بستن سند جاری." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "&بستن همه" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "بستن همۀ اسناد باز." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "ارسال یک یا چند سند باز به عنوان پیوستهای رایانامه." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "بستن این پنجره" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "ایجاد نمای جدید Kate )پنجرهای جدید با فهرست سند مشابه(." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "راهاندازی کاربردهای کمکرسان خارجی" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "باز کردن &با" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1110,100 +1084,76 @@ msgstr "" "سند جاری را، با استفاده از کاربرد دیگری که برای نوع پروندۀ آن ثبت شده و " "یاکاربردی به انتخاب خودتان، باز کنید." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "پیکربندی انتسابهای میانبر صفحه کلید کاربرد." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "پیکربندی اینکه کدام فقرهها باید در میله ابزار)ها( ظاهر شوند." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "پیکربندی جنبههای گوناگون این کاربرد و محتوای ویرایش." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&لوله کردن به پیشانه" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "نکات مفید پیرامون استفاده از این کاربرد را نمایش میدهد." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "کتاب مرجع &وصلهها" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr " پروندههای کمک را برای وصلههای گوناگون موجود نمایش میدهد." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&جدید..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&جدید" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "ذخیره &به عنوان..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&تغییر نام..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "فعال کردن تب بعدی" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "حرکت به" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "حرکت به" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&مدیریت..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "&ذخیرۀ نشست" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "باز کردن &سریع" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&غیره..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "غیره..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "کاربرد »%1« یافت نشد!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "کاربرد یافت نشد!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1211,15 +1161,15 @@ msgstr "" "<p>سند جاری ذخیره نشده است و نمیتوان آن را به یک پیام رایانامه پیوست کرد. " "<p>میخواهید آن را ذخیره کنید و پیش بروید؟" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "پروندۀ ذخیرهنشده را نمیتوان ارسال کرد" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "پرونده را نمیتوان ذخیره کرد. لطفاًً، بررسی کنید که مجوز نوشتن را دارید." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1228,11 +1178,11 @@ msgstr "" "<p>پروندۀ جاری:<br><strong>%1</strong><br>تغییریافته است. تغییرات در پیوست " "وجود ندارند.<p>میخواهید پیش از ارسال، آن را ذخیره کنید؟" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "پیش از ارسال ذخیره شود؟" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "ذخیره نشود" @@ -1435,11 +1385,11 @@ msgstr "محل" msgid "Projects" msgstr "پروژهها" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "&برگزیدن همه" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." @@ -1447,136 +1397,105 @@ msgstr "" "دادهای را که میخواهید ذخیره شود را نمیتوان نوشت. لطفاً، انتخاب کنید که " "میخواهید چگونه پیش بروید." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "گزینندۀ نشست" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "باز کردن نشست" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "نشست جدید" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "نشست پیشفرض" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "نام نشست" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "نشست بینام" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "باز کردن اسناد" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "نشست )%1(" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "گزینندۀ نشست" +msgid "Save Session?" +msgstr "نشست ذخیره شود؟" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "&آغاز نشست جدید" +msgid "Save current session?" +msgstr "&ذخیرۀ نشست" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "تب جدید" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "دوباره سؤال نشود" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "برای باز شدن، نشستی انتخاب نشد." -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "نشست جاری ذخیره شود؟" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "نشستی انتخاب نشد" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "ذخیره &به عنوان..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "مشخص کردن نام برای نشست جاری" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "نام نشست:" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "&تغییر نام..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "برای ذخیرۀ نشست جدید، باید نامی مشخص کنید." -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "فاقد نام نشست" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "مشخص کردن نام جدید برای نشست جاری" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "فعال کردن تب بعدی" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "برای ذخیرۀ یک نشست، باید یک نام مشخص کنید." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "گزینندۀ نشست" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "باز کردن نشست" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "حرکت به" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "نشست جدید" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "نام نشست" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "حرکت به" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "باز کردن اسناد" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&همیشه از این انتخاب استفاده شود" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&باز کردن" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "نشست پیشفرض" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "مدیریت نشستها" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "نشست ذخیره شود؟" +msgid "&Rename..." +msgstr "&تغییر نام..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "مشخص کردن نام جدید برای نشست" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1646,27 +1565,27 @@ msgstr "بستن تب جاری" msgid "Open File" msgstr "باز کردن پرونده" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " درج " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " عادی " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " خط: %1 ستون: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " فقط خواندنی " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " جاینوشت " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " فاصله " @@ -1757,7 +1676,7 @@ msgstr "&سند" msgid "Sess&ions" msgstr "&نشستها" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&پنجره" @@ -1973,6 +1892,70 @@ msgstr "" "فشار دهید.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "نشست ذخیره شود؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "مخفی کردن &میلههای جانبی" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&جدید..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "فعال کردن تب بعدی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "حرکت به" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "حرکت به" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "&ذخیرۀ نشست" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "گزینندۀ نشست" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "&آغاز نشست جدید" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "تب جدید" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "نشست جاری ذخیره شود؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "ذخیره &به عنوان..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "&تغییر نام..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "فعال کردن تب بعدی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "حرکت به" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "حرکت به" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "ذخیره &به عنوان..." @@ -2024,58 +2007,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "میله ابزار" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "نشست بینام" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "نشست )%1(" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "برای باز شدن، نشستی انتخاب نشد." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "نشستی انتخاب نشد" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "مشخص کردن نام برای نشست جاری" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "نام نشست:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "برای ذخیرۀ نشست جدید، باید نامی مشخص کنید." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "فاقد نام نشست" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "مشخص کردن نام جدید برای نشست جاری" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "برای ذخیرۀ یک نشست، باید یک نام مشخص کنید." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "&همیشه از این انتخاب استفاده شود" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&باز کردن" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "مدیریت نشستها" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "مشخص کردن نام جدید برای نشست" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&جدید" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "&مدیریت..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "باز کردن &سریع" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "انتخاب ویرایشگر..." |