diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkonq.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkonq.po index acad4946eb8..1a61ab347f4 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 10:37+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "اگر دارای پروندههایی هستید که توسط برنامههایی نظیر ImageMagick، که ریزنقشهای " "غلط را ایجاد میکنند، پردازش شدهاند، آن را از انتخاب خارج کنید." -#: rootopts.cpp:67 +#: rootopts.cpp:68 msgid "" "<h1>Paths</h1>\n" "This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "" "برای کمک گرفتن در مورد گزینههای مشخص از »این چیست« )کلید تبدیل+F1( استفاده " "کنید." -#: rootopts.cpp:74 +#: rootopts.cpp:75 msgid "Des&ktop path:" msgstr "مسیر &رومیزی:" -#: rootopts.cpp:81 +#: rootopts.cpp:82 msgid "" "This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " "change the location of this folder if you want to, and the contents will " @@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "" "پوشه را در صورت تمایل تغییر داده، و محتویات هم به طور خودکار به محل جدید " "حرکت میکنند." -#: rootopts.cpp:89 +#: rootopts.cpp:90 msgid "A&utostart path:" msgstr "مسیر &خودآغاز:" -#: rootopts.cpp:96 +#: rootopts.cpp:97 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that " "you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change " @@ -593,86 +593,86 @@ msgstr "" "طور خودکار هنگام آغاز TDE آغاز شده باشد. در صورت تمایل میتوانید مسیر این " "پوشه را تغییر دهید، و محتویات نیز به طور خودکار به محل جدید حرکت میکنند." -#: rootopts.cpp:105 +#: rootopts.cpp:106 msgid "D&ocuments path:" msgstr "مسیر &اسناد:" -#: rootopts.cpp:112 +#: rootopts.cpp:113 msgid "" "This folder will be used by default to load or save documents from or to." msgstr "این گزینه به طور پیشفرض برای بارگذاری یا ذخیرۀ اسناد استفاده میشود." -#: rootopts.cpp:117 +#: rootopts.cpp:118 #, fuzzy msgid "Download path:" msgstr "مسیر &اسناد:" -#: rootopts.cpp:124 +#: rootopts.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save downloads from or to." msgstr "این گزینه به طور پیشفرض برای بارگذاری یا ذخیرۀ اسناد استفاده میشود." -#: rootopts.cpp:129 +#: rootopts.cpp:130 msgid "Music path:" msgstr "" -#: rootopts.cpp:136 +#: rootopts.cpp:137 #, fuzzy msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." msgstr "این گزینه به طور پیشفرض برای بارگذاری یا ذخیرۀ اسناد استفاده میشود." -#: rootopts.cpp:141 +#: rootopts.cpp:142 #, fuzzy msgid "Pictures path:" msgstr "مسیر &اسناد:" -#: rootopts.cpp:148 +#: rootopts.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save pictures from or to." msgstr "این گزینه به طور پیشفرض برای بارگذاری یا ذخیرۀ اسناد استفاده میشود." -#: rootopts.cpp:153 +#: rootopts.cpp:154 msgid "Public Share path:" msgstr "" -#: rootopts.cpp:160 +#: rootopts.cpp:161 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save public shared files from " "or to." msgstr "این گزینه به طور پیشفرض برای بارگذاری یا ذخیرۀ اسناد استفاده میشود." -#: rootopts.cpp:165 +#: rootopts.cpp:166 msgid "Templates path:" msgstr "" -#: rootopts.cpp:172 +#: rootopts.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save templates from or to." msgstr "این گزینه به طور پیشفرض برای بارگذاری یا ذخیرۀ اسناد استفاده میشود." -#: rootopts.cpp:177 +#: rootopts.cpp:178 #, fuzzy msgid "Videos path:" msgstr "مسیر &رومیزی:" -#: rootopts.cpp:184 +#: rootopts.cpp:185 #, fuzzy msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." msgstr "این گزینه به طور پیشفرض برای بارگذاری یا ذخیرۀ اسناد استفاده میشود." -#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 +#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350 msgid "Autostart" msgstr "آغاز خودکار" -#: rootopts.cpp:316 +#: rootopts.cpp:336 msgid "Desktop" msgstr "رومیزی" -#: rootopts.cpp:512 +#: rootopts.cpp:536 msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" "do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "مسیر »%1« تغییر یافته است؛\n" "آیا میخواهید پروندهها از »%2« به »%3« حرکت داده شوند؟" -#: rootopts.cpp:513 +#: rootopts.cpp:537 msgid "Confirmation Required" msgstr "تأیید مورد نیاز" |