summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 4d419bf4442..f1c31d33571 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -24,28 +24,28 @@ msgstr "طبق ساختار..."
#: main.cpp:49
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
+"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"the TDE Run Command dialog."
msgstr ""
-"<h1>مرور افزوده</h1> در این پیمانه می‌توانید چند ویژگی مرور افزودۀ KDE را "
+"<h1>مرور افزوده</h1> در این پیمانه می‌توانید چند ویژگی مرور افزودۀ TDE را "
"پیکربندی کنید."
"<h2>کلیدواژه‌های اینترنت</h2> کلیدواژه‌های اینترنت به شما اجازه می‌دهند نام یک "
"کالا، پروژه، شخص نامدار و غیره را تحریر کرده و به محل مربوطه بروید. برای مثال، "
-"برای رفتن به آغازۀ KDE می‌توانید فقط »KDE« را در Konqueror تحریر کنید، یا "
+"برای رفتن به آغازۀ TDE می‌توانید فقط »TDE« را در Konqueror تحریر کنید، یا "
"»محیط رومیزی K« را بنویسید. "
"<h2>میان‌برهای وب </h2> میان‌برهای وب راه سریع استفاده از موتورهای جستجو هستند. "
"برای مثال، »altavista:frobozz« یا »av:frobozz« را تحریر کنید و Konqueror جستجو "
"را در AltaVista برای »frobozz « انجام می‌دهد. حتی ساده‌تر: فقط دکمۀ دگرساز+ F2 "
")اگر این میان‌بر را تغییر نداده‌اید( را فشار داده و میان‌بر را در محاورۀ اجرای "
-"فرمان KDE وارد کنید."
+"فرمان TDE وارد کنید."
#: main.cpp:63
msgid "&Filters"
@@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "&فعال‌سازی میان‌برهای وب‌"
msgid ""
"<qt>\n"
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
-"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
-"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the "
+"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"فعال‌سازی میان‌برها به شما امکان جستجوی سریع برای اطلاعات روی وب را می‌دهد. "
-"برای مثال، ورود میان‌بر <b>gg:KDE</b> جستجوی واژه <b>KDE</b> "
+"برای مثال، ورود میان‌بر <b>gg:TDE</b> جستجوی واژه <b>TDE</b> "
"در موتور جستجوی Google(TM) را نتیجه می‌دهد.\n"
"</qt>"
@@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "نام &فراهم‌کنندۀ جستجو:‌"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
+"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For "
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"میان‌برهای واردشده در اینجا می‌توانند به عنوان یک طرحوارۀ غیر URI در KDE "
+"میان‌برهای واردشده در اینجا می‌توانند به عنوان یک طرحوارۀ غیر URI در TDE "
"استفاده شوند. برای مثال، میان‌بر <b>av</b> می‌تواند به عنوان <b>av</b>:<b>"
"جستجوی من</b> استفاده شود.\n"
"</qt>"
@@ -288,16 +288,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
-"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
-"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
+"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type "
+"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>."
"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
msgstr ""
"در این پیمانه می‌توانید ویژگی میان‌برهای وب را پیکربندی کنید. میان‌برهای وب به "
"شما اجازۀ جستجوی سریع یا یافتن واژه‌ها را در اینترنت می‌دهند. برای مثال، برای "
-"جستجوی اطلاعاتی دربارۀ پروژۀ KDE با استفاده از موتور جستجوی گوگل، کافی است <b>"
-"gg:KDE</b> یا <b>google:KDE</b> را تحریر کنید. "
+"جستجوی اطلاعاتی دربارۀ پروژۀ TDE با استفاده از موتور جستجوی گوگل، کافی است <b>"
+"gg:TDE</b> یا <b>google:TDE</b> را تحریر کنید. "
"<p>اگر موتور جستجوی پیش‌فرض را انتخاب کنید، واژه‌ها یا عبارتهای عادی به طور "
"ساده، با تحریر آنها در کاربردها، در موتور جستجوی مشخص‌شده نظیر Konqueror جستجو "
"می‌شوند، که دارای پشتیبانی توکار برای همان ویژگی هستند."