summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po176
1 files changed, 80 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 1add645e371..1422d5725c7 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:18+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -17,38 +17,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr ""
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "پیمانۀ کنترل کارت هوشمند TDE"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr ""
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "تغییر پیمانه..."
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "قادر به راه‌اندازی KCardChooser نیست"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "کارتی درج نشد"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "پشتیبانی کارت هوشمند غیرفعال شد"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr "خواننده‌ای یافت نشد. بررسی کنید »pcscd« در حال اجرا است"
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr " ATR یا کارتی درج نشده"
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr "مدیریت‌شده توسط: "
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "هیچ پیمانه‌ای این کارت را مدیریت نمی‌کند"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+"<h1>کارت هوشمند</h1> این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی پشتیبانی TDE را برای "
+"کارتهای هوشمند می‌دهد. اینها برای تکالیف گوناگونی، نظیر ذخیرۀ گواهی‌نا‌مه‌های "
+"SSL و ورود به سیستم استفاده می‌شوند."
+
+#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>قادر نیست با خدمت کارت هوشمند TDE تماس بگیرد.</b>"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "دلایل ممکن"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
+#: nosmartcardbase.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
-"this message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
+"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
@@ -61,26 +112,22 @@ msgstr ""
"۲( به نظر نمی‌رسد دارای پشتیبانی کارت هوشمند در کتابخانه‌های TDE باشید. شما "
"نیاز به ترجمۀ مجدد بستۀ tdelibs با libpcsclite نصب‌شده دارید."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
+#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "پشتیبانی کارت هوشمند"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
+#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "&فعال‌سازی پشتیبانی کارت هوشمند‌"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
+#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "فعال‌سازی &تأییدخواهی جهت آشکارسازی خودکار رویدادهای کارت‌"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
@@ -89,123 +136,60 @@ msgstr ""
"در بیشتر موارد باید این را فعال کرده باشید. به TDE اجازه می‌دهد، درج کارت و "
"رویدادهای hotplug خواننده را آشکار سازد."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
+#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr "&راه‌اندازی خودکار مدیر کارت، در صورتی که کارت درج‌شده درخواست نشود"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
+#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"وقتی که شما کارت هوشمند را درج می‌کنید، TDE به طور خودکار یک ابزار مدیریت را "
"راه‌اندازی می‌کند، در صورتی که کاربردهای دیگر مبادرت به استفاده از کارت نکنند."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
+#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&بوق هنگام درج و برداشتن کارت‌"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
+#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "خوانندگان"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
+#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "خواننده"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
+#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
+#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "زیرنوع"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
+#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "زیرنوع فرعی"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
+#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "پیکربندی PCSCLite"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
+#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
msgstr ""
"برای افزودن خواننده‌های جدید باید پروندۀ /etc/readers.conf را تغییر داده و "
"pcscd را دوباره آغاز کنید."
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr ""
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "TDE Smartcard Control Module"
-msgstr "پیمانۀ کنترل کارت هوشمند TDE"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr ""
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "تغییر پیمانه..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "قادر به راه‌اندازی KCardChooser نیست"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "کارتی درج نشد"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "پشتیبانی کارت هوشمند غیرفعال شد"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "خواننده‌ای یافت نشد. بررسی کنید »pcscd« در حال اجرا است"
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr " ATR یا کارتی درج نشده"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "مدیریت‌شده توسط: "
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "هیچ پیمانه‌ای این کارت را مدیریت نمی‌کند"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>کارت هوشمند</h1> این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی پشتیبانی TDE را برای "
-"کارتهای هوشمند می‌دهد. اینها برای تکالیف گوناگونی، نظیر ذخیرۀ گواهی‌نا‌مه‌های "
-"SSL و ورود به سیستم استفاده می‌شوند."