diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 5c47cf31d86..90e35be97f2 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,26 +1,26 @@ -# translation of kio_smb.po to Persian +# translation of tdeio_smb.po to Persian # Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007. # Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. # MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. # Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:26+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" -"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" +"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>لطفاً اطلاعات احراز هویت را برای <b>%1</b>وارد کنید</qt>" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" "کارساز = %1\n" "مشترک = %2 وارد کنید" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmbclient برای مقداردهی اولیه خراب شد" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient برای ایجاد متن خراب شد" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient برای مقداردهی اولیۀ متن خراب شد" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "%1:\n" "نوع پروندۀ ناشناخته، نه فهرست راهنما و نه پرونده." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "پرونده موجود نیست: %1" -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." @@ -63,30 +63,30 @@ msgstr "" "قادر به یافتن گروههای کاری در شبکۀ محلی شما نیست. احتمالاً این ناشی از یک باروی " "فعال شده است." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "بدون رسانه برای دستگاه %1" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "نتوانست به میزبان %1 متصل شود" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "خطا هنگام اتصال به کارساز پاسخگوی %1" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "مشترک را نمیتوان در کارساز داده شده یافت" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "توصیفگر پروندۀ BAD" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "هیچ ناسازگاری نام، بین نامهای استفادهشده توسط دقت نام یونیکس و ویندوز، برپا " "میشود." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "" "بنابراین اگر مطمئن نیستید آن را پست نکنید - میتوانید آن را به طور خصوصی به " "توسعهدهندگان، در صورتی که آن را درخواست کنند بفرستید( " -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "شرایط خطای ناشناخته در وضعیت: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "\n" "مطمئن شوید که بستۀ samba روی سیستم شما نصب شده باشد." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "خرابی در سوار کردن مشترک »%1« از میزبان »%2« توسط کاربر »%3«.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" |