diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po index e8dc611e07d..0af8f66f873 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:29+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,34 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: tdeio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "نام قرارداد" - -#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "نام سوکت" - -#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 -#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "نشانی وب بد شکل %1" - -#: tdeio_trash.cpp:115 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"فهرست راهنمای %1 دیگر وجود ندارد، بنابراین امکان بازگرداندن این فقره به محل " -"اصلی آن نیست. شما میتوانید آن فهرست را مجدداً ایجاد کرده و دوباره از عمل " -"بازگردانی استفاده کنید، یا فقره را به جای دیگری برای بازگردانی آن بکشید." - -#: tdeio_trash.cpp:144 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "پرونده هنوز در سطل زباله است." - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "عمومی" @@ -82,3 +54,31 @@ msgstr "" "برنامۀ کمککننده برای گرداندن زبالۀ TDE \n" "نکته: برای حرکت پروندهها به زباله، از ktrash استفاده نکنید، ولی »kfmclient " "«url» trash:/ را حرکت میدهد«" + +#: tdeio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "نام قرارداد" + +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "نام سوکت" + +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "نشانی وب بد شکل %1" + +#: tdeio_trash.cpp:115 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"فهرست راهنمای %1 دیگر وجود ندارد، بنابراین امکان بازگرداندن این فقره به محل " +"اصلی آن نیست. شما میتوانید آن فهرست را مجدداً ایجاد کرده و دوباره از عمل " +"بازگردانی استفاده کنید، یا فقره را به جای دیگری برای بازگردانی آن بکشید." + +#: tdeio_trash.cpp:144 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "پرونده هنوز در سطل زباله است." |