diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..1089227af9f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. +# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-24 09:04+0330\n" +"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "ارتفاع کمینه:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"ارتفاع تصویری که نمایش داده میشود، از اندازهای که در اینجا وارد میکنید " +"کوچکتر نمیشود.\n" +"مقدار ۱۰ باعث میشود یک تصویر ۱×۱ توسط عامل ۱۰ به طور عمودی گسترده شود." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "ارتفاع بیشینه:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"ارتفاع تصویری که نمایش داده میشود، از اندازهای که در اینجا وارد میکنید " +"بزرگتر نمیشود.\n" +"مقدار ۱۰۰ باعث میشود یک تصویر ۱۰۰۰×۱۰۰۰ توسط عامل ۱/. به طور عمودی فشرده شود." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "عرض کمینه:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"عرض تصویری که نمایش داده میشود، از اندازهای که در اینجا وارد میکنید کوچکتر " +"نمیشود.\n" +"مقدار ۱۰ باعث میشود یک تصویر ۱×۱ توسط عامل ۱۰ به طور افقی گسترده شود." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "عرض بیشینه:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"عرض تصویری که نمایش داده میشود، از اندازهای که در اینجا وارد میکنید بزرگتر " +"نمیشود.\n" +"مقدار ۱۰۰ باعث میشود یک تصویر ۱۰۰۰×۱۰۰۰ توسط عامل ۱/. به طور افقی فشرده شود." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "انتخاب کنید که از کدام اثرات ترکیبی باید استفاده شود:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "اثر" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"ممکن است از هر اثر برگزیده، برای ایجاد یک اثرگذاری بین تصاویر استفاده شود. اگر " +"اثرهای چندگانه را برگزینید، آنها به طور تصادفی انتخاب میشوند." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "استفاده از مقیاسبندی هموار )کیفیت بالا اما آهستهتر(" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "حفظ ضریب نسبت" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"اگر این علامت زده شود، KView همیشه سعی میکند ضریب نسبت را نگه دارد. یعنی اگر " +"عرض با عامل x مقیاس شود، ارتفاع هم با همین عامل مقیاس میشود." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "تصویر مرکز" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "بدون ترکیب" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "پاک کردن از چپ" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "پاک کردن از راست" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "پاک کردن از بالا" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "پاک کردن از پایین" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "ترکیب آلفا" |