summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kghostview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kghostview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kghostview.po37
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kghostview.po
index 0285268bc9b..70ba6271b61 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-14 14:57+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -667,14 +668,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"اگر روشن باشد، پرونده هر زمان که روی دیسک تغییر کند، مجدداً بارگذاری می‌شود"
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 52
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 50
#: rc.cpp:109
#, no-c-format
+msgid "Retain document viewing data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 51
+#: rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "If this is on, then document viewing options are retained"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 57
+#: rc.cpp:115
+#, no-c-format
msgid "The ghostscript interpreter to use"
msgstr "مفسر ghostscript مورد استفاده"
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 53
-#: rc.cpp:112
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 58
+#: rc.cpp:118
#, no-c-format
msgid ""
"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, "
@@ -685,20 +698,20 @@ msgstr ""
"است که وجود داشته باشد. در اینجا می‌توانید برای استفاده، مفسر ghostscript را "
"تعریف کنید."
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 57
-#: rc.cpp:115
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 62
+#: rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing"
msgstr "نشانوندها برای ghostscript، در صورت اجرا با حذف لبۀ ناصاف"
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 67
-#: rc.cpp:118
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 72
+#: rc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "This is the ghostscript version you are running"
msgstr "این، نسخۀ ghostscript است که اجرا می‌کنید"
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 68
-#: rc.cpp:121
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 73
+#: rc.cpp:127
#, no-c-format
msgid ""
"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need "
@@ -707,8 +720,8 @@ msgstr ""
"این، نسخۀ ghostscript است که اجرا می‌کنید. معمولاً، تا زمانی که به طور خودکار "
"آشکار می‌شود، لازم نیست این را تغییر دهید."
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 71
-#: rc.cpp:124
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 76
+#: rc.cpp:130
#, no-c-format
msgid "This is an internal setting"
msgstr "این یک تنظیم درونی است"