summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kpf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kpf.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kpf.po
index cb0328d0eb2..19fbb6d932c 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid "kpf"
msgstr ""
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "کارساز پروندۀ عمومی KDE"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "کارساز پروندۀ عمومی TDE"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p>پشتیبانی Zeroconf در این نسخۀ KDE وجود ندارد. برای اطلاعات بیشتر به کتاب "
+"<p>پشتیبانی Zeroconf در این نسخۀ TDE وجود ندارد. برای اطلاعات بیشتر به کتاب "
"مرجع مراجعه کنید."
"<br/>کاربران دیگر هنگام مرور شبکه از طریق zeroconf این سیستم را نمی‌بینند، اما "
"اشتراک هنوز کار می‌کند.</p>"
@@ -332,12 +332,12 @@ msgstr "&اشتراک‌"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.</p>"
msgstr ""
"<p>برای اشتراک پرونده‌ها از طریق شبکه، لازم است در حال اجرای یک »برنامک« در "
-"تابلوی KDE خود باشید. این »برنامک«، برنامۀ کوچکی است که قابلیتهای اشتراک پرونده "
+"تابلوی TDE خود باشید. این »برنامک«، برنامۀ کوچکی است که قابلیتهای اشتراک پرونده "
"را فراهم می‌کند.</p>"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
@@ -470,8 +470,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "پیکربندی کارساز %1 - kpf"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
-msgstr "آغاز برنامک کارساز پروندۀ عمومی KDE"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+msgstr "آغاز برنامک کارساز پروندۀ عمومی TDE"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
msgid "Starting kpf..."