summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kwireless.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kwireless.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kwireless.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kwireless.po
index fb1008f8468..8af1053573b 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kwireless.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:44+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -15,17 +15,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kwireless.cpp:40
msgid ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
-"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Displays information about wireless network devices."
+"<br />KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>اطلاعاتی در مورد دستگاههای شبکۀ بی‌‌‌سیم را نمایش می‌‌‌دهد.<br />"
-"مجوز KWireLess تحت اصطلاحات مجوز عمومی به شما داده می‌شود.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>اطلاعاتی در مورد دستگاههای شبکۀ بی‌‌‌سیم را نمایش می‌‌‌دهد."
+"<br />مجوز KWireLess تحت اصطلاحات مجوز عمومی به شما داده می‌شود.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
#: kwireless.cpp:44
msgid "About KWireLess"
@@ -59,8 +69,7 @@ msgstr "اطلاعات وجود ندارد"
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
msgstr "%1: کیفیت پیوند %2، میزان ارسال بیت: %3"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
-#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
+#: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Device Properties"
msgstr "ویژگیهای دستگاه شبکۀ بی‌‌‌سیم"
@@ -93,20 +102,17 @@ msgstr "میزان ارسال بیت:"
msgid "Encryption:"
msgstr "رمزبندی:"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
-#: rc.cpp:6
+#: propertytablebase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
-#: rc.cpp:9
+#: propertytablebase.ui:33
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
-#: rc.cpp:12
+#: propertytablebase.ui:62
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr "دستگاه شبکه:"