diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po | 164 |
1 files changed, 0 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index e083ea3145f..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Persian -# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006, 2007. -# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007. -# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:48+0330\n" -"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" -"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "پیام از %1 هنگام پردازش »%2«: %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "پیام از %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"پوشۀ زیر روی کارساز: %1 ایجاد میشود. میخواهید چه چیزی در این پوشه ذخیره کنید؟" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "ایجاد پوشه" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&پیامها" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&زیرپوشهها" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "خرابی در بدون زیرنویس کردن پوشۀ %1. کارساز برگشته: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "خرابی در بدون زیرنویس کردن پوشۀ %1. کارساز برگشته: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "خرابی در تغییر پرچمهای پیام %1." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"خرابی در تنظیم فهرست کنترل دستیابی روی پوشۀ %1 برای کاربر %2. کارساز بازگشته: " -"%3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"خرابی در حذف فهرست کنترل دستیابی روی پوشۀ %1 برای کاربر %2. کارساز بازگشته: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "خرابی در بازیابی فهرست کنترل دستیابی روی پوشۀ %1. کارساز بازگشته: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "خرابی در جستجوی پوشۀ %1. کارساز بازگشته: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "خرابی در بدون زیرنویس کردن پوشۀ %1. کارساز برگشته: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "خرابی در تنظیم یادداشت %1 روی پوشۀ %2. کارساز بازگشته: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "خرابی در بازیابی یادداشت %1 روی پوشۀ %2 . کارساز بازگشته: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"بازیابی اطلاعات کاربر ارشد quota روی پوشۀ %1 خراب شد. کارساز بازگشته: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "قادر به بستن نامهدان نیست." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"کارساز %1 نه IMAP4 و نه IMAP4rev1 را پشتیبانی میکند.\n" -"خودش را با: %2 تشخیص میدهد" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"کارساز، TLS را پشتیبانی نمیکند.\n" -"این ویژگی امنیتی را غیرفعال کنید تا بدون رمزبندی متصل شود." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "خرابی در آغاز TLS." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "ورود توسط کارساز غیرفعال میشود." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "روش احراز هویت %1 به وسیله کارساز پشتیبانی نمیشود." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "نام کاربر و اسم رمز برای حساب IMAP شما:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"قادر به ورود نیست. ممکن است اسم رمز نادرست باشد.\n" -"کارساز %1 پاسخ داد:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"قادر به احراز هویت از طریق %1 نیست. \n" -"کارساز %2 پاسخ داد:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "احراز هویت SASL به kio_imap4 ترجمه نمیشود." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "قادر به باز کردن پوشۀ %1 نیست. کارساز پاسخ داد: %2" |