summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po164
1 files changed, 0 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index e083ea3145f..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Persian
-# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006, 2007.
-# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
-# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:48+0330\n"
-"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "پیام از %1 هنگام پردازش »%2«: %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "پیام از %1: %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"پوشۀ زیر روی کارساز: %1 ایجاد می‌شود. می‌خواهید چه چیزی در این پوشه ذخیره کنید؟"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ایجاد پوشه"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "&پیامها‌"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "&زیرپوشه‌ها‌"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "خرابی در بدون ز‌یرنویس کردن پوشۀ %1. کارساز برگشته: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "خرابی در بدون زیرنویس کردن پوشۀ %1. کارساز برگشته: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "خرابی در تغییر پرچمهای پیام %1."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"خرابی در تنظیم فهرست کنترل دستیابی روی پوشۀ %1 برای کاربر %2. کارساز بازگشته: "
-"%3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"خرابی در حذف فهرست کنترل دستیابی روی پوشۀ %1 برای کاربر %2. کارساز بازگشته: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "خرابی در بازیابی فهرست کنترل دستیابی روی پوشۀ %1. کارساز بازگشته: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "خرابی در جستجوی پوشۀ %1. کارساز بازگشته: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "خرابی در بدون زیرنویس کردن پوشۀ %1. کارساز برگشته: %2"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "خرابی در تنظیم یادداشت %1 روی پوشۀ %2. کارساز بازگشته: %3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "خرابی در بازیابی یادداشت %1 روی پوشۀ %2 . کارساز بازگشته: %3"
-
-#: imap4.cc:1727
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr ""
-"بازیابی اطلاعات کاربر ارشد quota روی پوشۀ %1 خراب شد. کارساز بازگشته: %2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "قادر به بستن نامه‌دان نیست."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"کارساز %1 نه IMAP4 و نه IMAP4rev1 را پشتیبانی می‌کند.\n"
-"خودش را با: %2 تشخیص می‌دهد"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"کارساز، TLS را پشتیبانی نمی‌کند.\n"
-"این ویژگی امنیتی را غیرفعال کنید تا بدون رمزبندی متصل شود."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "خرابی در آغاز TLS."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr "ورود توسط کارساز غیرفعال می‌شود."
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "روش احراز هویت %1 به وسیله کارساز پشتیبانی نمی‌شود."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "نام کاربر و اسم‌ رمز برای حساب IMAP شما:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"قادر به ورود نیست. ممکن است اسم رمز نادرست باشد.\n"
-"کارساز %1 پاسخ داد:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"قادر به احراز هویت از طریق %1 نیست. \n"
-"کارساز %2 پاسخ داد:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "احراز هویت SASL به kio_imap4 ترجمه نمی‌شود."
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "قادر به باز کردن پوشۀ %1 نیست. کارساز پاسخ داد: %2"