summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdepim/knode.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/knode.po
index a68d0ec74f9..2d5edc0c438 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/knode.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:27+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "واقعاً می‌خواهید این مقالات را حذف کنی
msgid "Delete Articles"
msgstr "حذف مقالات"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " )ملایم("
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "پاک کردن"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "در حال پاک کردن. لطفاً، منتظر بمانید..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "نام"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "نوع"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
@@ -2350,31 +2350,31 @@ msgstr "سازمان‌دهی مجدد سرآیندها..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "سرآیندهای ذخیره‌شده را نمی‌توان ذخیره کرد: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&جستجو:‌"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "غیرفعال کردن نمای &درخت‌"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "فقط &مشترک‌"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "فقط &جدید‌"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "در حال بارگذاری گروهها..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "گروههای %1: )%2 نمایش داده‌شده("
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "محدود"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "اشتراک با"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "عدم اشتراک از"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2412,31 +2412,31 @@ msgstr ""
"مقالات شما بلافاصله در گروه ظاهر نمی‌شود.\n"
"باید فرایند پردازش داشته باشند."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "در حال بارگیری گروهها..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "گروههای جدید"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "بررسی برای گروههای جدید"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "از آخرین بررسی ایجاد‌شده:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "ایجادشده از این داده:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "در حال بررسی برای گروههای جدید..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2444,11 +2444,11 @@ msgstr ""
"واقعاً می‌خواهید از اشتراک\n"
" با این گروهها خارج شوید؟"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "عدم اشتراک"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"در حال حاضر، گروه »%1« به‌روزرسانی می‌شود.\n"
"در این لحظه نمی‌توان از اشتراک آن خارج شد."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"این گروه انقضا نمی‌یابد، زیرا در حال حاضر به‌روزرسانی می‌شود.\n"
" لطفاً، بعداً دوباره امتحان کنید."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2472,11 +2472,11 @@ msgstr ""
"برای این حساب، هیچ گروهی ندارید؛\n"
"می‌خواهید فهرست جاری را واکشی کنید؟"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "فهرست واکشی"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "واکشی نشود"
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr "بارگیری مقاله..."
msgid " Sending article..."
msgstr " ارسال مقاله..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "قادر به خواندن پروندۀ فهرست گروه‌ نیست"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"فهرست گروه را نمی‌توان بازیابی کرد.\n"
"خطای زیر رخ داد:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3110,11 +3110,11 @@ msgstr ""
"توصیفهای گروه را نمی‌توان بازیابی کرد.\n"
"خطای زیر رخ داد:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "قادر به نوشتن پروندۀ فهرست گروه‌ نیست"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"گروههای جدید را نمی‌توان بازیابی کرد.\n"
"خطای زیر رخ داد:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
" نمی‌توان هیچ مقالۀ جدیدی را بازیابی کرد.\n"
"خطای زیر رخ داد:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"نمی‌توان هیچ مقالۀ جدیدی را بازیابی کرد.\n"
"کارساز، پاسخی با قالب‌بندی بد ارسال کرد:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"مقاله را نمی‌توان بازیابی کرد.\n"
"خطای زیر رخ داد:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"آن را از <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google."
"com</a>دریافت کنید."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"قادر به اتصال نیست.\n"
"خطای زیر رخ داد:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"خرابی در احراز هویت.\n"
"نام کاربر و اسم رمز خود را بررسی کنید."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"