diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 190 |
1 files changed, 154 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po index 15e4af183fb..6101619fb35 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 10:22+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <fa@li.org>\n" @@ -15,45 +15,61 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: svn.cpp:235 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: ksvnd/ksvnd.cpp:347 +msgid "Subversion" +msgstr "" + +#: svn.cpp:286 msgid "Looking for %1..." msgstr "جستجو برای %1..." -#: svn.cpp:1088 +#: svn.cpp:1139 msgid "Nothing to commit." msgstr "چیزی برای تصدیق نیست." -#: svn.cpp:1090 +#: svn.cpp:1141 #, c-format msgid "Committed revision %1." msgstr "بازبینی %1 تصدیقشده." -#: svn.cpp:1352 +#: svn.cpp:1403 #, c-format msgid "A (bin) %1" msgstr "" -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#: svn.cpp:1405 svn.cpp:1437 #, c-format msgid "A %1" msgstr "" -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#: svn.cpp:1411 svn.cpp:1433 #, c-format msgid "D %1" msgstr "" -#: svn.cpp:1363 +#: svn.cpp:1414 #, c-format msgid "Restored %1." msgstr "%1 بازنشانی شد." -#: svn.cpp:1366 +#: svn.cpp:1417 #, c-format msgid "Reverted %1." msgstr "%1 بازگشت." -#: svn.cpp:1369 +#: svn.cpp:1420 msgid "" "Failed to revert %1.\n" "Try updating instead." @@ -61,125 +77,227 @@ msgstr "" "خرابی در رجعت %1.\n" "در عوض برای بهروزرسانی سعی کنید." -#: svn.cpp:1372 +#: svn.cpp:1423 #, c-format msgid "Resolved conflicted state of %1." msgstr "وضعیت ناسازگاری رفعشدۀ %1." -#: svn.cpp:1376 +#: svn.cpp:1427 #, c-format msgid "Skipped missing target %1." msgstr "هدف از دست رفته %1." -#: svn.cpp:1378 +#: svn.cpp:1429 #, c-format msgid "Skipped %1." msgstr "پرشیافته %1." -#: svn.cpp:1431 +#: svn.cpp:1482 #, c-format msgid "Exported external at revision %1." msgstr "خارجی صادرشده در بازبینی %1." -#: svn.cpp:1433 +#: svn.cpp:1484 #, c-format msgid "Exported revision %1." msgstr "بازبینی صادرشده %1." -#: svn.cpp:1436 +#: svn.cpp:1487 #, c-format msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "وارسی خارجی در بازبینی %1." -#: svn.cpp:1438 +#: svn.cpp:1489 #, c-format msgid "Checked out revision %1." msgstr "وارسی بازبینی %1." -#: svn.cpp:1442 +#: svn.cpp:1493 #, c-format msgid "Updated external to revision %1." msgstr "بهروزرسانی خارجی در بازبینی %1." -#: svn.cpp:1444 +#: svn.cpp:1495 #, c-format msgid "Updated to revision %1." msgstr "بهروزرسانی در بازبینی %1." -#: svn.cpp:1447 +#: svn.cpp:1498 #, c-format msgid "External at revision %1." msgstr "خارجی در بازبینی %1." -#: svn.cpp:1449 +#: svn.cpp:1500 #, c-format msgid "At revision %1." msgstr "در بازبینی %1." -#: svn.cpp:1455 +#: svn.cpp:1506 msgid "External export complete." msgstr "تکمیل صادرات خارجی." -#: svn.cpp:1457 +#: svn.cpp:1508 msgid "Export complete." msgstr "تکمیل صادرات." -#: svn.cpp:1460 +#: svn.cpp:1511 msgid "External checkout complete." msgstr "تکمیل وارسی خارجی." -#: svn.cpp:1462 +#: svn.cpp:1513 msgid "Checkout complete." msgstr "تکمیل وارسی." -#: svn.cpp:1465 +#: svn.cpp:1516 msgid "External update complete." msgstr "تکمیل بهروزرسانی خارجی." -#: svn.cpp:1467 +#: svn.cpp:1518 msgid "Update complete." msgstr "تکمیل بهروزرسانی." -#: svn.cpp:1477 +#: svn.cpp:1528 #, c-format msgid "Fetching external item into %1." msgstr "واکشی فقرۀ خارجی به %1." -#: svn.cpp:1481 +#: svn.cpp:1532 #, c-format msgid "Status against revision: %1." msgstr "وضعیت مقابل بازبینی: %1." -#: svn.cpp:1484 +#: svn.cpp:1535 #, c-format msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "وضعیت اجرا در فقرۀ خارجی در %1." -#: svn.cpp:1487 +#: svn.cpp:1538 #, c-format msgid "Sending %1" msgstr "ارسال %1" -#: svn.cpp:1491 +#: svn.cpp:1542 #, c-format msgid "Adding (bin) %1." msgstr "افزودن )bin( %1." -#: svn.cpp:1493 +#: svn.cpp:1544 #, c-format msgid "Adding %1." msgstr "افزودن %1." -#: svn.cpp:1497 +#: svn.cpp:1548 #, c-format msgid "Deleting %1." msgstr "حذف %1." -#: svn.cpp:1500 +#: svn.cpp:1551 #, c-format msgid "Replacing %1." msgstr "جایگزینی %1." -#: svn.cpp:1505 +#: svn.cpp:1556 msgid "Transmitting file data " msgstr "فرستادن دادههای پرونده" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:264 +msgid "Update given URL" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:265 +msgid "Commit given URL" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:266 +msgid "Checkout in given directory" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:267 +msgid "Add given URL to the working copy" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:268 +msgid "Delete given URL from the working copy" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:269 +msgid "Switch given working copy to another branch" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:270 +msgid "Revert local changes" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:271 +msgid "Merge changes between two branches" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:272 +msgid "Show locally made changements with diff" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:273 +msgid "URL to update/commit/add/delete from Subversion" +msgstr "" + +#: svnhelper/tdeio_svn_helper.cpp:278 +msgid "Subversion Helper" +msgstr "" + +#: ksvnd/commitdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "" + +#: ksvnd/commitdlg.ui:73 svnhelper/subversioncheckout.ui:91 +#: svnhelper/subversiondiff.ui:75 svnhelper/subversionlog.ui:75 +#: svnhelper/subversionswitch.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: ksvnd/commitdlg.ui:81 svnhelper/subversioncheckout.ui:108 +#: svnhelper/subversionswitch.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: svnhelper/subversioncheckout.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Checkout" +msgstr "" + +#: svnhelper/subversioncheckout.ui:60 svnhelper/subversionswitch.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: svnhelper/subversioncheckout.ui:63 svnhelper/subversionswitch.ui:63 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "" + +#: svnhelper/subversioncheckout.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Revision (0 for HEAD):" +msgstr "" + +#: svnhelper/subversiondiff.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "" + +#: svnhelper/subversionlog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Log" +msgstr "" + +#: svnhelper/subversionswitch.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "" + +#: svnhelper/subversionswitch.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Revision (0 for HEAD) :" +msgstr "" |