diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..01ff02fb0ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of kcharselect.po to Persian +# MaryamSadat <razavi@itland.ir>, 2005. +# Zahra Farahmandi <farahmandi@itland.ir>, 2006. +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-25 16:07+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&در تخته یادداشت" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "در تخته یادداشت &UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "در تخته یادداشت &زنگام" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "&از تخته یادداشت" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "از تخته یادداشت UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "از تخته یادداشت زنگام" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&تنظیم" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "برنامۀ سودمند گزینش نویسه KDE" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "پاک کردن ونک و ثابتها" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "تبدیل XMLUI" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "مریم سادات رضوی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "razavi@itland.ir" |