summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdepim/kdgantt.po103
1 files changed, 60 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kdgantt.po
index 9b9b03eb862..02bb81a27f6 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kdgantt.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kdgantt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:32+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "بزرگ‌نمایی )%1("
+
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
@@ -130,6 +147,10 @@ msgstr "نمایش توری بزرگ‌تر"
msgid "Show No Grid"
msgstr "نمایش بدون توری"
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "بزرگ‌نمایی )تطبیق("
@@ -197,6 +218,10 @@ msgstr "به عنوان فرزند"
msgid "After"
msgstr "بعد از"
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "برش فقره"
@@ -216,128 +241,120 @@ msgstr "خلاصۀ جدید"
msgid "New Task"
msgstr "تکلیف جدید"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: itemAttributeDialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Edit Item Attributes"
msgstr "ویرایش خصیصه‌های فقره"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47
-#: rc.cpp:6
+#: itemAttributeDialog.ui:47
#, no-c-format
msgid "Item name:"
msgstr "نام فقره:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93
-#: rc.cpp:9
+#: itemAttributeDialog.ui:93
#, no-c-format
msgid "ShapeType:"
msgstr "نوع شکل:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101
-#: rc.cpp:12
+#: itemAttributeDialog.ui:101
#, no-c-format
msgid "Highlight color:"
msgstr "مشخص کردن رنگ:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114
-#: rc.cpp:15
+#: itemAttributeDialog.ui:114
#, no-c-format
msgid "Lead"
msgstr "منجر شدن"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122
-#: rc.cpp:18
+#: itemAttributeDialog.ui:122
#, no-c-format
msgid "ShapeColor:"
msgstr "رنگ شکل:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84
+#: itemAttributeDialog.ui:136 itemAttributeDialog.ui:198
+#: itemAttributeDialog.ui:313
#, no-c-format
msgid "TriangleDown"
msgstr "مثلث پایین"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87
+#: itemAttributeDialog.ui:141 itemAttributeDialog.ui:203
+#: itemAttributeDialog.ui:318
#, no-c-format
msgid "TriangleUp"
msgstr "مثلث بالا"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90
+#: itemAttributeDialog.ui:146 itemAttributeDialog.ui:208
+#: itemAttributeDialog.ui:323
#, no-c-format
msgid "Diamond"
msgstr "لوزی"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93
+#: itemAttributeDialog.ui:151 itemAttributeDialog.ui:213
+#: itemAttributeDialog.ui:328
#, no-c-format
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96
+#: itemAttributeDialog.ui:156 itemAttributeDialog.ui:218
+#: itemAttributeDialog.ui:333
#, no-c-format
msgid "Circle"
msgstr "دایره"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176
-#: rc.cpp:36
+#: itemAttributeDialog.ui:176
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192
-#: rc.cpp:42
+#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259
+#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275
+#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307
+#: itemAttributeDialog.ui:474
+#, no-c-format
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "میانه"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230
-#: rc.cpp:60
+#: itemAttributeDialog.ui:230
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "پایان"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251
-#: rc.cpp:63
+#: itemAttributeDialog.ui:251
#, no-c-format
msgid "Actual End"
msgstr "پایان واقعی"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299
-#: rc.cpp:78
+#: itemAttributeDialog.ui:299
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371
-#: rc.cpp:99
+#: itemAttributeDialog.ui:371
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "زمان:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426
-#: rc.cpp:102
+#: itemAttributeDialog.ui:426
#, no-c-format
msgid "Displayed text:"
msgstr "متن نمایش داده‌شده:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463
-#: rc.cpp:105
+#: itemAttributeDialog.ui:463
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "رنگ متن:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500
-#: rc.cpp:111
+#: itemAttributeDialog.ui:500
#, no-c-format
msgid "Priority:"
msgstr "اولویت:"
-#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533
-#: rc.cpp:114
+#: itemAttributeDialog.ui:533
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "نمایش زیرفقره‌ها به عنوان گروه"