diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 478 |
1 files changed, 216 insertions, 262 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index 6ab6182fec3..04c2c5faa09 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 08:51+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -16,480 +16,434 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:6 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Constant Bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت ثابت" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 +#, no-c-format +msgid "Variable Bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت متغیر" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Stereo Mode" +msgstr "حالت استریو" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Quality" +msgstr "کیفیت" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Copyrighted" +msgstr "دارای حق نشر" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Original" +msgstr "اصلی" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:38 +#, no-c-format +msgid "ISO Encoding" +msgstr "کدبندی ISO" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:42 +#, no-c-format +msgid "Error protection" +msgstr "حفاظت از خطا" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:46 +#, no-c-format +msgid "Write ID3 Tag" +msgstr "نوشتن برچسب ID3" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 encoderlameconfig.ui:588 +#, no-c-format +msgid "Constant Bitrate Settings" +msgstr "تنظیمات میزان ارسال بیت ثابت" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:60 +#, no-c-format +msgid "Minimal bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت کمینه" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:64 +#, no-c-format +msgid "Minimal Value is a hard limit" +msgstr "مقدار کمینه، یک حد سختی است" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:68 +#, no-c-format +msgid "Maximal bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت بیشینه" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:72 +#, no-c-format +msgid "Average bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت متوسط" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:76 +#, no-c-format +msgid "Write Xing VBR tag" +msgstr "نوشتن برچسب Xing VBR" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:81 +#, no-c-format +msgid "Minimal bitrate value" +msgstr "مقدار میزان ارسال بیت کمینه" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:87 +#, no-c-format +msgid "Maximal bitrate value" +msgstr "مقدار میزان ارسال بیت بیشینه" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:93 +#, no-c-format +msgid "Average bitrate value" +msgstr "مقدار میزان ارسال بیت متوسط" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:102 +#, no-c-format +msgid "Lowpass filter cutoff above" +msgstr "قطع پالایۀ پایینگذر در بالا" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:106 +#, no-c-format +msgid "Lowpass filter cutoff above Value" +msgstr "مقدار قطع پالایۀ پایینگذر در بالا" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:111 +#, no-c-format +msgid "Highpass filter cutoff above" +msgstr "قطع پالایۀ بالاگذر در بالا" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:115 +#, no-c-format +msgid "Highpass filter cutoff above Value" +msgstr "مقدار قطع پالایۀ بالاگذر در بالا" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:120 +#, no-c-format +msgid "Lowpass filter width" +msgstr "عرض پالایۀ پایینگذر" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:124 +#, no-c-format +msgid "Lowpass filter width value" +msgstr "مقدار عرض پالایۀ پایینگذر" + +#: audiocd_lame_encoder.kcfg:129 audiocd_lame_encoder.kcfg:133 +#, no-c-format +msgid "Highpass filter width" +msgstr "عرض پالایۀ بالاگذر" + +#: encoderlameconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "" + +#: encoderlameconfig.ui:41 #, no-c-format msgid "Cop&yrighted" msgstr "دارای &حق نشر" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: encoderlameconfig.ui:44 #, no-c-format msgid "Mark MP3 file as copyrighted" msgstr "نشانگذاری پروندۀ MP3 به عنوان پروندۀ دارای حق نشر" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:12 +#: encoderlameconfig.ui:47 #, no-c-format msgid "Mark MP3 file as copyrighted." msgstr "نشانگذاری پروندۀ MP3 به عنوان پروندۀ دارای حق نشر" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:15 +#: encoderlameconfig.ui:55 #, no-c-format msgid "Origi&nal" msgstr "&اصلی" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 61 -#: rc.cpp:18 +#: encoderlameconfig.ui:61 #, no-c-format msgid "Mark MP3 file as an original" msgstr "نشانگذاری پروندۀ MP3 به عنوان یک پروندۀ اصلی" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 64 -#: rc.cpp:21 +#: encoderlameconfig.ui:64 #, no-c-format msgid "Mark MP3 file as an original." msgstr "نشانگذاری پروندۀ MP3 به عنوان یک پروندۀ اصلی." -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 72 -#: rc.cpp:24 +#: encoderlameconfig.ui:72 #, no-c-format msgid "&ISO encoding" msgstr "کدبندی &ISO" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:27 +#: encoderlameconfig.ui:75 #, no-c-format msgid "Try to use strict ISO encoding" msgstr "سعی برای استفاده از کدبندی اکید ISO" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:84 rc.cpp:132 +#: encoderlameconfig.ui:78 encoderlameconfig.ui:282 encoderlameconfig.ui:377 #, no-c-format msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." msgstr "میزان ارسال بیت بیشینه که برای کدبندی استفاده میشود را انتخاب میکند." -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:33 +#: encoderlameconfig.ui:86 #, no-c-format msgid "&Error protection" msgstr "حفاظت از &خطا" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 94 -#: rc.cpp:36 +#: encoderlameconfig.ui:94 #, no-c-format msgid "&Write ID3 tag" msgstr "&نوشتن برچسب ID3" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 100 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 +#: encoderlameconfig.ui:100 encoderlameconfig.ui:103 #, no-c-format msgid "" "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" msgstr "" "در صورت بررسی و اگر پشتیبانی cddb وجود داشته باشد، یک برچسب id3 میپیوندد" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 113 -#: rc.cpp:45 +#: encoderlameconfig.ui:113 #, no-c-format msgid "Encoding Method" msgstr "روش کدبندی" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:48 +#: encoderlameconfig.ui:138 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "کم" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 169 -#: rc.cpp:51 +#: encoderlameconfig.ui:169 #, no-c-format msgid "High" msgstr "زیاد" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:54 +#: encoderlameconfig.ui:179 #, no-c-format msgid "&Quality:" msgstr "&کیفیت:" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 191 -#: rc.cpp:57 +#: encoderlameconfig.ui:191 #, no-c-format msgid "Stereo" msgstr "استریو" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 196 -#: rc.cpp:60 +#: encoderlameconfig.ui:196 #, no-c-format msgid "Joint Stereo" msgstr "استریو متصل" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 201 -#: rc.cpp:63 +#: encoderlameconfig.ui:201 #, no-c-format msgid "Dual Channel" msgstr "مجرای دوگان" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:66 +#: encoderlameconfig.ui:206 #, no-c-format msgid "Mono" msgstr "تک" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:69 +#: encoderlameconfig.ui:213 #, no-c-format msgid "" -"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two channels. " -"Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also kills the stereo " -"signal." +"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " +"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " +"kills the stereo signal." msgstr "" "این گزینه کنترل میکند که آیا پروندههای MP3 با یک یا دو مجرا ضبط میشوند. نکته " -"این که انتخاب <i>»تک«</i> اندازۀ پرونده را کاهش میدهد، اما نشانک استریو را هم " -"میکشد." +"این که انتخاب <i>»تک«</i> اندازۀ پرونده را کاهش میدهد، اما نشانک استریو را " +"هم میکشد." -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 221 -#: rc.cpp:72 +#: encoderlameconfig.ui:221 #, no-c-format msgid "Constant bitrate" msgstr "میزان ارسال بیت ثابت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:75 +#: encoderlameconfig.ui:229 #, no-c-format msgid "Variable bitrate" msgstr "میزان ارسال بیت متغیر" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 262 -#: rc.cpp:78 +#: encoderlameconfig.ui:262 #, no-c-format msgid "Variable Bitrate Settings" msgstr "تنظیمات میزان ارسال بیت متغیر" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 279 -#: rc.cpp:81 +#: encoderlameconfig.ui:279 #, no-c-format msgid "Specify avera&ge bitrate:" msgstr "مشخص کردن میزان ارسال بیت &متوسط:" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 288 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:240 +#: encoderlameconfig.ui:288 encoderlameconfig.ui:397 encoderlameconfig.ui:503 +#: encoderlameconfig.ui:614 #, no-c-format msgid "32 kbs" msgstr "۳۲ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 293 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:243 +#: encoderlameconfig.ui:293 encoderlameconfig.ui:402 encoderlameconfig.ui:508 +#: encoderlameconfig.ui:619 #, no-c-format msgid "40 kbs" msgstr "۴۰ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 298 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:246 +#: encoderlameconfig.ui:298 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:513 +#: encoderlameconfig.ui:624 #, no-c-format msgid "48 kbs" msgstr "۴۸ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:249 +#: encoderlameconfig.ui:303 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:518 +#: encoderlameconfig.ui:629 #, no-c-format msgid "56 kbs" msgstr "۵۶ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 308 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:252 +#: encoderlameconfig.ui:308 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:523 +#: encoderlameconfig.ui:634 #, no-c-format msgid "64 kbs" msgstr "۶۴ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 313 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:255 +#: encoderlameconfig.ui:313 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:528 +#: encoderlameconfig.ui:639 #, no-c-format msgid "80 kbs" msgstr "۸۰ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 318 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:258 +#: encoderlameconfig.ui:318 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:533 +#: encoderlameconfig.ui:644 #, no-c-format msgid "96 kbs" msgstr "۹۶ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 323 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:261 +#: encoderlameconfig.ui:323 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:538 +#: encoderlameconfig.ui:649 #, no-c-format msgid "112 kbs" msgstr "۱۱۲ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:264 +#: encoderlameconfig.ui:328 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:543 +#: encoderlameconfig.ui:654 #, no-c-format msgid "128 kbs" msgstr "۱۲۸ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 333 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:267 +#: encoderlameconfig.ui:333 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:548 +#: encoderlameconfig.ui:659 #, no-c-format msgid "160 kbs" msgstr "۱۶۰ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 338 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:270 +#: encoderlameconfig.ui:338 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:553 +#: encoderlameconfig.ui:664 #, no-c-format msgid "192 kbs" msgstr "۱۹۲ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 343 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:273 +#: encoderlameconfig.ui:343 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:558 +#: encoderlameconfig.ui:669 #, no-c-format msgid "224 kbs" msgstr "۲۲۴ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 348 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:276 +#: encoderlameconfig.ui:348 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:563 +#: encoderlameconfig.ui:674 #, no-c-format msgid "256 kbs" msgstr "۲۵۶ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 353 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:279 +#: encoderlameconfig.ui:353 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:568 +#: encoderlameconfig.ui:679 #, no-c-format msgid "320 kbs" msgstr "۳۲۰ کیلوبیت" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 374 -#: rc.cpp:129 +#: encoderlameconfig.ui:374 #, no-c-format msgid "Maximal bi&trate:" msgstr "&میزان ارسال بیت بیشینه:" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 385 -#: rc.cpp:135 +#: encoderlameconfig.ui:385 #, no-c-format msgid "Write &Xing VBR tag" msgstr "نوشتن برچسب VBR &Xing" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 391 -#: rc.cpp:138 +#: encoderlameconfig.ui:391 #, no-c-format msgid "" "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." msgstr "" "اطلاعات اضافی مربوط به VBR را همان گونه که توسط Xing نشان داده شده، مینویسد." -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 483 -#: rc.cpp:183 +#: encoderlameconfig.ui:483 #, no-c-format msgid "Minimal &value is a hard limit" msgstr "&مقدار کمینه، یک حد سخت است." -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 494 -#: rc.cpp:186 +#: encoderlameconfig.ui:494 #, no-c-format msgid "Minimal &bitrate:" msgstr "&میزان ارسال بیت کمینه:" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 497 -#: rc.cpp:189 +#: encoderlameconfig.ui:497 #, no-c-format msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." msgstr "میزان ارسال بیت کمینۀ استفادهشده برای کدبندی را انتخاب میکند." -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 588 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Constant Bitrate Settings" -msgstr "تنظیمات میزان ارسال بیت ثابت" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 605 -#: rc.cpp:237 +#: encoderlameconfig.ui:605 #, no-c-format msgid "Bitrate:" msgstr "میزان ارسال بیت:" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 689 -#: rc.cpp:282 +#: encoderlameconfig.ui:689 #, no-c-format msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." msgstr "هر چه میزان ارسال بیت بیشتر باشد، کیفیت بهتر و پرونده بزرگتر میشود." -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 699 -#: rc.cpp:285 +#: encoderlameconfig.ui:699 #, no-c-format msgid "Filter Settings" msgstr "تنظیمات پالایه" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 723 -#: rc.cpp:288 +#: encoderlameconfig.ui:723 #, no-c-format msgid "&Lowpass filter cutoff above" msgstr "قطع پالایۀ &پایینگذر در بالا" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 734 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309 +#: encoderlameconfig.ui:734 encoderlameconfig.ui:756 encoderlameconfig.ui:781 +#: encoderlameconfig.ui:806 #, no-c-format msgid " Hz" msgstr "هرتز" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 745 -#: rc.cpp:294 +#: encoderlameconfig.ui:745 #, no-c-format msgid "&Highpass filter cutoff below" msgstr "قطع پالایۀ &بالاگذر در پایین" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 770 -#: rc.cpp:300 +#: encoderlameconfig.ui:770 #, no-c-format msgid "Low&pass filter width" msgstr "عرض پالایۀ &پایینگذر" -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 795 -#: rc.cpp:306 +#: encoderlameconfig.ui:795 #, no-c-format msgid "Highpa&ss filter width" msgstr "عرض پالایۀ &بالا گذر" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 11 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Constant Bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت ثابت" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 15 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Variable Bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت متغیر" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 20 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Stereo Mode" -msgstr "حالت استریو" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 24 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Quality" -msgstr "کیفیت" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 30 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Copyrighted" -msgstr "دارای حق نشر" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 34 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Original" -msgstr "اصلی" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 38 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "ISO Encoding" -msgstr "کدبندی ISO" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 42 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Error protection" -msgstr "حفاظت از خطا" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 46 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Write ID3 Tag" -msgstr "نوشتن برچسب ID3" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 60 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Minimal bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت کمینه" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 64 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Minimal Value is a hard limit" -msgstr "مقدار کمینه، یک حد سختی است" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 68 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Maximal bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت بیشینه" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 72 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Average bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت متوسط" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 76 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Write Xing VBR tag" -msgstr "نوشتن برچسب Xing VBR" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 81 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Minimal bitrate value" -msgstr "مقدار میزان ارسال بیت کمینه" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 87 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Maximal bitrate value" -msgstr "مقدار میزان ارسال بیت بیشینه" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 93 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Average bitrate value" -msgstr "مقدار میزان ارسال بیت متوسط" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 102 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Lowpass filter cutoff above" -msgstr "قطع پالایۀ پایینگذر در بالا" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 106 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Lowpass filter cutoff above Value" -msgstr "مقدار قطع پالایۀ پایینگذر در بالا" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 111 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Highpass filter cutoff above" -msgstr "قطع پالایۀ بالاگذر در بالا" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 115 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Highpass filter cutoff above Value" -msgstr "مقدار قطع پالایۀ بالاگذر در بالا" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 120 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Lowpass filter width" -msgstr "عرض پالایۀ پایینگذر" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 124 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Lowpass filter width value" -msgstr "مقدار عرض پالایۀ پایینگذر" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 129 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Highpass filter width" -msgstr "عرض پالایۀ بالاگذر" |