diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 149 |
1 files changed, 91 insertions, 58 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 7bfbc5d0be7..007e74a093b 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-02 09:58+0330\n" "Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; Plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "مریم سادات رضوی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,11 @@ msgstr "در حال حاضر یک مدخل با نام »%1« وجود دارد. msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" msgstr "در حال حاضر یک پوشه با نام »%1« وجود دارد. میخواهید چه کار کنید؟" +#: allyourbase.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&جایگزینی" + #: allyourbase.cpp:353 msgid "Folders" msgstr "پوشهها" @@ -107,52 +112,6 @@ msgstr "نویسنده و نگهدارندۀ اولیه" msgid "Developer" msgstr "توسعهدهنده" -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&جایگزینی" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "جایگزینی &همه" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&پرش" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "پرش &همه" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "مخفی کردن &محتویات" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"این یک مدخل دادۀ دوگانی است. به دلیل این که قالب آن ناشناخته و مشخصاً کاربردی " -"است، قابل ویرایش نیست." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "نمایش &محتویات" - #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&نمایش مقادیر" @@ -183,10 +142,11 @@ msgstr "&صادرات..." #: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " +"it." msgstr "" -"این Wallet به اجبار بسته شده بود. برای ادامۀ کار با آن، باید دوباره آن را باز " -"کنید." +"این Wallet به اجبار بسته شده بود. برای ادامۀ کار با آن، باید دوباره آن را " +"باز کنید." #: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" @@ -260,6 +220,11 @@ msgstr "&جدید..." msgid "&Rename" msgstr "&تغییر نام" +#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "&حذف پوشه" + #: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "مدخل جدید" @@ -299,8 +264,8 @@ msgstr "قادر به دستیابی به wallet »<b>%1</b>« نیست." #: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 #: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" +"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " +"replace it?" msgstr "" "پوشۀ »<b>%1</b>« حاوی مدخل »<b>%2</b>« بوده است. میخوهید آن را جایگزین کنید؟" @@ -361,11 +326,11 @@ msgstr "قادر به حذف wallet نیست. کد خطا، %1 بود." #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " +"Do you wish to force it closed?" msgstr "" -"قادر به دقیق بستن wallet نیست. ممکن است توسط کاربردهای دیگر استفاده شده باشد. " -"میخواهید به اجبار آن را ببندید؟" +"قادر به دقیق بستن wallet نیست. ممکن است توسط کاربردهای دیگر استفاده شده " +"باشد. میخواهید به اجبار آن را ببندید؟" #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" @@ -406,6 +371,74 @@ msgstr "امتحان نام جدید" msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "لطفاً، نامی انتخاب کنید که فقط حاوی نویسههای الفبایی عددی باشد:" +#: tdewalletpopup.cpp:41 +msgid "&Open..." +msgstr "" + #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "&قطع ارتباط" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&جایگزینی" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "جایگزینی &همه" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "&پرش" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "پرش &همه" + +#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tdewalletmanager.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "مخفی کردن &محتویات" + +#: walletwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " +"and application specific." +msgstr "" +"این یک مدخل دادۀ دوگانی است. به دلیل این که قالب آن ناشناخته و مشخصاً کاربردی " +"است، قابل ویرایش نیست." + +#: walletwidget.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "نمایش &محتویات" |