summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_man.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 89fe3e26622..2abbdab48d1 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 10:33+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,21 +35,18 @@ msgstr ""
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
+"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
+"the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
+"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
+"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
+"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
-"صفحه راهنمای مطابق با %1 یافت نشد."
-"<br>"
-"<br>بررسی کنید که نام صفحۀ مورد نظر، غلط املایی نداشته باشد.\n"
-"دقت کنید که باید مراقب نویسه‌های حروف بزرگ و کوچک باشید!"
-"<br>اگر همه چیز صحیح به نظر می‌رسد، لازم است که مسیر جستجوی بهتر برای صفحات "
-"راهنما تنظیم شود، با متغیر محیطی MANPATH یا یک پروندۀ مطابق در فهرست راهنمای "
-"/etc باشد."
+"صفحه راهنمای مطابق با %1 یافت نشد.<br><br>بررسی کنید که نام صفحۀ مورد نظر، "
+"غلط املایی نداشته باشد.\n"
+"دقت کنید که باید مراقب نویسه‌های حروف بزرگ و کوچک باشید!<br>اگر همه چیز صحیح "
+"به نظر می‌رسد، لازم است که مسیر جستجوی بهتر برای صفحات راهنما تنظیم شود، با "
+"متغیر محیطی MANPATH یا یک پروندۀ مطابق در فهرست راهنمای /etc باشد."
#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
@@ -74,8 +71,8 @@ msgid ""
"English version."
msgstr ""
"نکته: اگر صفحه راهنما را به زبان خود می‌خوانید، آگاه باشید که می‌تواند شامل "
-"برخی اشتباهات بوده یا منسوخ شده باشد. اگر شک دارید، باید به نسخۀ انگلیسی نگاهی "
-"بیندازید."
+"برخی اشتباهات بوده یا منسوخ شده باشد. اگر شک دارید، باید به نسخۀ انگلیسی "
+"نگاهی بیندازید."
#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
@@ -109,6 +106,10 @@ msgstr "قالب پرونده‌ها"
msgid "Games"
msgstr "بازیها"
+#: tdeio_man.cpp:788
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "سرپرست سیستم"